background image

61

www.insigniaproducts.com

Garantía limitada de 6 meses

Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador 
original de este 

NS-DPF8IP

 nuevo (“Producto”), que éste se 

encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su 
fabricación original por un período de 6 meses a partir de la fecha de 
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser 
comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y 
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre 
Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de 
Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere 
reparación, los términos de esta garantía se aplican.

¿Cuánto dura la garantía?

El Período de Garantía dura por 6 (seis) meses a partir de la fecha en 
que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa 
en el recibo que recibió con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado 
de Insignia concluye que la fabricación original del material o la 
mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia 
(cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos 
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo 
alguno por un producto nuevo o reconstruido con características 
similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía 
se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se 
requiere la reparación de Productos o partes después de que se 
vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de 
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que 
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de 
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o 
transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo 
original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de 
volver a colocar el Producto en su empaque original o en un 
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró 
el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el 

Summary of Contents for NS-DPF8IP

Page 1: ...Marco fotográfico digital de 8 NS DPF8IP Guíadelusuario ...

Page 2: ......

Page 3: ...fotográfico 12 Uso de su marco fotográfico 13 Mantenimiento 44 Localización y corrección de fallas 47 Especificaciones 49 Avisos legales 50 Garantía limitada de 6 meses 61 Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia Su nuevo marco fotográfico digital está diseñado para proveer un rendimiento confiable y libre de problemas ...

Page 4: ...co digital a través de las aberturas No derrame ni rocié ningún tipo de líquido sobre o dentro del marco fotográfico digital esto puede resultar en un incendio o choque eléctrico No coloque nada pesado sobre la unidad Para asegurar una ventilación y operación apropiadas nunca cubra o bloquee las ranuras y aberturas con un paño u otro material Desmontaje no intente desarmar el marco Existe el riesg...

Page 5: ...nsertada o un dispositivo USB no incluido Reloj despertador integrado Pantalla LCD tipo TFT clara y brillante Compatible con una gran variedad de tarjetas de memoria incluyendo Secure Digital SD SDHC CompactFlash MultimediaCard MMC Memory Stick Memory Stick PRO Duo requiere el adaptador incluido xD microSD requiere un adaptador no incluido Compatible con unidades de memoria flash USB Conector mini...

Page 6: ...ww insigniaproducts com Contenido del paquete Marco fotográfico digital Adaptador de alimentación de CA Adaptador para Memory Stick Pro Duo Guía de instalación rápida Control remoto con pila CR2025 Paño de limpieza ...

Page 7: ... MMC Memory Stick Memory Stick PRO Duo xD microSD 2 Ranura para tarjeta de memoria Admite tarjetas Compact Flash CF 3 Toma de auriculares no funciona con el iPhone 4 Base de acoplamiento para iPod iPhone 5 Puerto USB 6 Puerto mini USB 7 Conector de entrada de línea 8 9 Vista lateral derecha Vista lateral izquierda Vista posterior ...

Page 8: ...requiere el uso del control remoto y las instrucciones en esta guía se refieren a los botones del control remoto excepto donde se indica lo contrario 8 Conector de alimentación de 5 V CC 9 Ranura para el control remoto N Botón Descripción 1 SUSPENSIÓN ENCENDIDO Permite encender su marco fotográfico digital Presione de nuevo para ingresar al modo de suspensión 2 VOL Permite subir o bajar el volumen...

Page 9: ...entrar Permite seleccionar los elementos de menú 8 reproducir pausar Durante el modo de reproducción permite pausar o reanudar el video el audio o una presentación de archivos del iPod 9 TEMPORIZA DOR DE APAGADO AUTOMÁTIC O Permite configurar la función de temporizador de apagado automático lo que pone el marco fotográfico digital en el modo de Reloj Alarma después de un tiempo predefinido 10 INIC...

Page 10: ... www insigniaproducts com Control remoto N Botón Descripción 1 VISUALIZACIÓN Permite elegir el modo de visualización Las opciones son Normal Multi imagen y tres modos de visualización de fotos y reloj o reloj fecha ...

Page 11: ...arlo o eliminarlo 7 reproducir pausar Permite pausar o reanudar la reproducción 8 miniaturas carpeta Permite ingresar al modo de miniaturas o mostrar los archivos y las carpetas 9 INICIO Permite regresar al menú principal 10 ZOOM Permite ampliar la imagen 11 VOL Permite subir o bajar el volumen durante la reproducción de música y video 12 TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO Permite ajustar la funci...

Page 12: ...o fotográfico Preparación del control remoto Para configurar el control remoto Remueva la lengüeta de plástico que sobresale de la parte inferior del control remoto Esta lengüeta protege la pila El control remoto no funcionará a menos que se remueva la lengüeta ...

Page 13: ...omacorriente de CA Uso de su marco fotográfico Puede usar su marco fotográfico digital para Mostrar una presentación de fotografías Hacer una presentación de fotos con música de fondo Ajustar la vista de una imagen Escuchar música Ver videos Presentar un reloj que muestra la fecha y hora con las fotos Reproducir medios desde su iPod o iPhone Usar el reloj despertador con función de repetición de a...

Page 14: ... opción para seleccionar un tipo de medio o un equipo USB está deshabilitada si no hay un medio de ese tipo en la ranura o puerto correspondiente Consejo Se puede presionar miniatura lista de archivos para alternar entre el modo de miniatura y el modo de lista de archivos El modo de miniaturas muestra todos los archivos en el equipo de memoria seleccionado y el modo de lista de archivos muestra ar...

Page 15: ...eproducir Pausar Una presentación comienza mostrando las fotos que contiene el dispositivo de memoria seleccionado 6 Presione Reproducir Pausar para pausar la presentación en una foto en particular 7 Presione nuevamente Reproducir Pausar para reanudar la presentación 8 Presione VISUALIZACIÓN para seleccionar el modo de presentación que quiere ver Las opciones incluyen Normal Multi Image Multi imag...

Page 16: ...MUSIC Música y presione ENTER Entrar 4 Presione o para seleccionar una tarjeta de memoria un dispositivo USB o la memoria interna y presione ENTER 5 Presione o para seleccionar un archivo de audio y presione ENTER para reproducirlo 6 Presione VISUALIZACIÓN para seleccionar el modo de presentación que quiere ver mientras escucha música Las opciones incluyen Normal Multi Image Multi imagen o Clock R...

Page 17: ...Música y presione ENTER Entrar 3 Presione o para seleccionar una tarjeta de memoria insertada un dispositivo USB o la memoria interna y presione ENTER 4 Presione para alternar entre la vista de lista de canciones y la vista de carpeta Si se encuentra en la vista de carpeta presione o para seleccionar una carpeta y presione ENTER 5 Presione o para seleccionar un archivo de audio y presione ENTER pa...

Page 18: ...audio externo 1 Conecte el dispositivo de audio externo en la toma de entrada de línea usando un cable estéreo de 3 5 mm no incluido 2 Presione INICIO para regresar a la pantalla de inicio Home 3 Presione o para seleccionar el icono LINE IN Entrada de línea y presione ENTER Entrar 4 Use el dispositivo externo para hacer sus selecciones y comenzar la reproducción Para escuchar música desde un dispo...

Page 19: ...ada un dispositivo USB o la memoria interna y presione ENTER 4 Presione para alternar entre la vista de lista de canciones y la vista de carpeta Si se encuentra en la vista de carpeta presione o para seleccionar una carpeta y presione ENTER 5 Presione o para seleccionar un archivo de video y presione ENTER para reproducirlo Consejo Asegúrese de que hay archivos de video en la memoria interna o en ...

Page 20: ...oplamiento hacia adentro para sacarlo Jálelo hacia afuera para extenderlo completamente 2 Enchufe su iPod o iPhone en el conector de acoplamiento del marco fotográfico digital 3 Presione INICIO para regresar a la pantalla de inicio Home 4 Presione o para seleccionar el icono iPod y presione ENTER Entrar 5 Presione o para seleccionar el tipo de media que desea reproducir música o video y presione E...

Page 21: ... Presione o para seleccionar Music Música y presione ENTER 5 Presione o para navegar por los menús y presione ENTER para abrir un submenú 6 Presione Reproducir Pausar para reproducir un archivo de medios seleccionado 7 Presione VISUALIZACIÓN para seleccionar el modo de presentación que quiere ver mientras escucha música Seguir presionando también lo regresará a la pantalla de reproducción de músic...

Page 22: ...ia mientras se navegan los menús y se seleccionan medios a reproducir Para navegar los menús en su iPod o iPhone usando el modo de control de iPod directo 1 Enchufe su iPod o iPhone en el conector de acoplamiento del marco fotográfico digital 2 Presione INICIO para regresar a la pantalla de inicio Home 3 Presione o para seleccionar iPod luego presione ENTER Entrar 4 Presione o para seleccionar el ...

Page 23: ...cio Home 3 Presione o para seleccionar el icono iPod y presione ENTER Entrar 4 Presione o para seleccionar el icono SETUP Configuración y presione ENTER Notas En el modo de control directo también se puede controlar su iPod o iPhone manualmente tal como lo haría si no estuviera conectado a la base de acoplamiento En el modo de control directo la música y los videos se accesibles por el iPod o iPho...

Page 24: ...c time Tiempo de sincronización automática entre el marco y el iPhone Enable Activar Disable Desactivar Seleccione activar Enable para sincronizar automáticamente el reloj del marco fotográfico digital al reloj de su iPhone durante el acoplamiento Nota esta opción sólo funciona con el iPhone Fit to screen Ajustar a la pantalla ON Activado OFF Desactivado Cuando esta opción está activada ON las pel...

Page 25: ...nes de fondo de tamaño completo Nota esta opción no está disponible en el modo de reproducción de video Visualización pequeña con imagen de fondo Muestra la hora la fecha y el día con texto de tamaño pequeño en la esquina inferior derecha de la pantalla con una presentación de imágenes de fondo de tamaño completo Nota esta es la única opción disponible en el modo de reproducción de video Visualiza...

Page 26: ...co solamente no se puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de memoria insertada o un dispositivo USB y no se puede copiar archivos de una tarjeta de memoria insertada o un dispositivo USB a otro Ya que no se puede copiar archivos del marco fotográfico a la tarjeta de memoria o dispositivo USB utilizando el marco el marco fotográfico no puede considerarse como su método de almacen...

Page 27: ...ara abrir el submenú y presione o para seleccionar Yes Sí 8 Presione nuevamente ENTER Se copian los archivos Para copiar fotos desde su computadora a la memoria interna o a un dispositivo de memoria insertado 1 Encienda su computadora 2 Conecte el mini conector del cable USB incluido al mini puerto USB en el marco fotográfico digital y conecte el otro extremo a un puerto USB disponible en su compu...

Page 28: ...el marco o a la tarjeta de memoria insertada en el marco Para copiar fotos desde su Mac a la memoria interna o a un dispositivo de memoria conectado 1 Encienda su computadora 2 Conecte el mini conector del cable USB incluido al mini puerto USB en el marco fotográfico digital y conecte el otro extremo a un puerto USB disponible en su computadora 3 Aparece un icono de disco en el escritorio para la ...

Page 29: ...esione ENTER Entrar 3 Presione o para seleccionar Internal Memory Memoria interna y presione ENTER Nota No se puede copiar archivos de su Mac a un dispositivo USB conectado a su marco fotográfico digital Para transferir archivos a su dispositivo USB conéctelo directamente a su computadora Nota No se puede eliminar los archivos de una tarjeta de memoria o un equipo USB conectado usando el marco úni...

Page 30: ... y presione o para seleccionar Yes Sí 8 Presione nuevamente ENTER Los archivos se borrarán Para borrar completamente la memoria interna 1 Presione INICIO para regresar a la pantalla de inicio Home 2 Presione o para resaltar el icono SETUP Configuración y presione ENTER Entrar Se abre el menú de configuración Setup 3 Presione o para resaltar Factory Settings Ajustes de origen y presione ENTER Un su...

Page 31: ...otos que desea eliminar y resáltelas luego use los procedimientos estándares de su computadora para eliminar fotos del la memoria interna del marco o de la tarjeta de memoria insertada Para borrar archivos con su Mac 1 Encienda su computadora 2 Conecte el mini conector del cable USB incluido al mini puerto USB en el marco fotográfico digital y conecte el otro extremo a un puerto USB disponible en ...

Page 32: ...ne ENTER 4 Presione para seleccionar un archivo que desea incluir en la presentación personalizada y presione SELECCIONAR para seleccionar el archivo Note que aparece una marca de verificación en la esquina superior derecha del archivo 5 Repita el paso 4 para seleccionar cuantos archivos como guste 6 Presione Menú y presione o para seleccionar Play Selected Reproducir la selección 7 Presione ENTER...

Page 33: ...muestre en el marco Para ampliar una foto 1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa no como miniatura presione ZOOM La foto se ampliará cada vez que presione el botón hay tres niveles de zoom hasta que regrese al tamaño normal 2 Presione REPRODUCIR PAUSAR para continuar la presentación Para girar una foto 1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa no como miniatura presione MENÚ 2...

Page 34: ...resione o para seleccionar Image Information Información de imagen y presione ENTER La siguiente información se muestra sobre la foto Nombre del archivo Tamaño del archivo Resolución de la foto Fecha y hora de creación Nota Cuando se gira una foto la vista girada se guarda sólo en la memoria interna Esto no sucede con las fotos en las tarjetas de memoria No cambiamos ni guardamos el giro de imágen...

Page 35: ...o ALARM Alarma y presione ENTER Entrar O Presione el botón ALARM SET Ajuste de alarma en la parte superior de su marco fotográfico digital Para activar o desactivar la alarma Presione o para seleccionar la alarma que quiere activar o desactivar y presione ENTER La pantalla indica que la alarma está activada ON o desactivada OFF Para ajustar la hora de la alarma 1 Con la alarma deseada seleccionada...

Page 36: ...mana M L T M W M Th J Fr V Sa Su D Para ajustar el volumen de la alarma Con la alarma deseada seleccionada presione o para resaltar el volumen de la alarma actual y presione o para cambiar el ajuste de volumen Para ajustar el sonido de la alarma Con la alarma deseada seleccionada presione o para resaltar el sonido de alarma actual y presione o para cambiar el sonido Varios tonos están disponibles ...

Page 37: ...iguración Setup 3 Presione o para resaltar Photo Settings Ajustes de fotos o Video Settings Ajustes de video y presione ENTER O Presione MENÚ en el control remoto o en la parte superior del marco fotográfico digital durante una presentación para acceder a los ajustes de fotos o durante la reproducción de video para acceder a los ajustes de video Para ajustar las opciones de visualización 1 Presion...

Page 38: ...gado automático durante el modo de reproducción y presione o para seleccionar el tiempo restante deseado antes de que su marco fotográfico deje de reproducir automáticamente 2 Presione ENTER Entrar para habilitar el temporizador de apagado automático y salir del menú Para ajustar el temporizador si no se está reproduciendo un archivo de música o video 1 Presione o para seleccionar la cantidad de t...

Page 39: ...activará el temporizador También se puede presionar Sleep Timer Temporizador de apagado automático durante la reproducción de archivos de música o video del iPod Opciones de menú configuración La siguiente tabla lista y describe todas las opciones de Menú Configuración Opción de Menú Configuración Ajustes Descripción Girar Rotate Clockwise 90 Gira 90 en el sentido horario Gira la foto Nota esta op...

Page 40: ...configuración Normal reproduce una presentación sin ningún efecto de transición especial La configuración Random Aleatorio alterna entre los efectos de transición especiales disponibles durante la presentación El ajuste Motion Zoom Zoom en movimiento hace zoom y se desplaza por las fotos Cuando se hace en conjunción con la funcionalidad de Detección de caras se aumentarán y se desplazará por las c...

Page 41: ...den diferente aleatorio al orden en que aparecen en el dispositivo de memoria seleccionado Picture display format Formato de visualización de fotos Normal Zoom Determina como se ajusta la imagen para caber en la pantalla Si las fotos que se ven están en formato que no es 4 3 aparecerán barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla cuando se activa el ajuste Normal Seleccionar Zoom o...

Page 42: ...s Brillo Contrast Contraste Color Le permite ajustar el brillo el contraste o la saturación de color de la pantalla LCD Red Eye Reducción Reducción de ojos rojos On Activado Off Desactivado Corrige automáticamente el efecto de los ojos rojos que ocurren a veces en las fotos de personas Language Idioma Inglés español y francés Establece el idioma usado en los menús de configuración Date and Time Se...

Page 43: ...modo de suspensión cuando la luz se atenuará a un lumen El marco se volverá a encender cuando la luz del cuarto llegue a 3 lúmenes File Sort Mode Ordenar archivos File name A Z Nombre de archivo A Z File name Z A Nombre de archivo Z A Date oldest to newest Fecha más antigua a más reciente Date newest to oldest Fecha más reciente a más antigua Le permite ordenar archivos en el orden que seleccione ...

Page 44: ... activado desactivado Muestra las fotos de la memoria interna con el propósito de demostración Reset All Settings No Yes Restaurar todos los ajustes No Sí Restablece todos los ajustes a los valores predefinidos de fábrica Erase Internal Memory No Yes Borrar la memoria interna No Sí Borra todos los archivos de la memoria interna Software Version Versión del software Muestra la versión del firmware ...

Page 45: ...ee el control remoto 2 Mientras presiona en el área corrugada de la cubierta de la pila deslice la bandeja de la pila hacia fuera y retire la pila gastada 3 Coloque una pila de litio CR2025 nueva o equivalente en la bandeja con el lado positivo hacia arriba 4 Deslice la bandeja de la pila de nuevo en el control remoto ...

Page 46: ...be reemplazar esta pila Para reemplazar la pila de respaldo 1 Desenchufe el adaptador de alimentación de CA de la unidad y del tomacorriente 2 Con un destornillador abra la puerta de la cubierta de la pila en la parte posterior de la unidad 3 Coloque una pila de litio CR2032 nueva o equivalente en el compartimiento de la pila con el lado positivo hacia arriba 4 Reemplace la cubierta de la pila y a...

Page 47: ...tos más lento que otras Las fotos de alta resolución se cargan más lento Intente usar fotos de resolución más baja comprímalas o redimensiónelas Refiérase a la guía del usuario de su cámara para obtener instrucciones sobre cómo reducir sus fotos o refiérase a la sección Ajuste de las opciones de visualización en la página 37 para obtener instrucciones sobre cómo redimensionar y comprimir automátic...

Page 48: ...ntentar formatearlo Algunas cámaras digitales guardan las fotos en formatos que no son JPEG Refiérase al manual de su cámara para obtener más detalles El control remoto no funciona Asegúrese de retirar la lengüeta de plástico del compartimiento de la pila antes de usar el control remoto por primera vez La pila está gastada Reemplácela con una pila CR2025 luego empareje con el marco tal como se det...

Page 49: ...ry Stick PRO Duo requiere el adaptador incluido xD microSD requiere un adaptador no incluido Formatos de archivo JPEG estándar MPEG4 AVI y MOV Motion JPEG AVI y MOV MPEG4 H 264 AVI y MOV MP3 AAC sin DRM WMA sin DRM USB Puerto USB tipo A y mini puerto USB tipo B Entrada de línea Mini toma estéreo de 3 5 mm Salida de auriculares Mini toma estéreo de 3 5 mm Salida de potencia CC de 5 V 3A Memoria int...

Page 50: ...15 del reglamento FCC Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumpli...

Page 51: ...ger el ambiente gracias a una eficiencia más alta de energía Su reproductor se adhiere a Energy Star Diseñado para iPod e iPhone iPhone e iPod son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y en otros países iPad es una marca comercial de Apple Inc WOW HD mejora significativamente la calidad de reproducción de audio proveyendo una experiencia dinámica de entretenimiento en 3D con graves ...

Page 52: ...dos Se permite a cualquier persona la copia y distribución de copias literales de este documento de licencia su modificación no está permitida Preámbulo Las licencias para la mayoría de los software están diseñadas para eliminar sus libertades a la hora de compartirlo o cambiarlo Por el contrario la Licencia Pública General GNU pretende garantizar esa libertad de compartir y cambiar Software Libre...

Page 53: ...ftware bajo la ley de copyright y 2 se ofrece la protección bajo esta licencia la cual otorga permiso legal para copiar distribuir y o modificar el software Asimismo a fin de proteger a cada uno de los autores y a los creadores mismos de esta licencia es importante hacer notar y que todos entiendan que no existe ninguna garantía de cualquier paquete de Software Libre por la cual se deba responder ...

Page 54: ...ada en el Programa independientemente de haber sido creado por el Programa que corre El que esto ocurra de esa manera depende de lo que el Programa haga 1 Está permitido copiar y distribuir por cualquier medio copias fieles del código fuente del Programa tal y como fue recibido siempre y cuando se publique en cada copia de manera conspicua y apropiada el aviso apropiado de derechos de autor y la r...

Page 55: ...cencia y sus términos no se aplicarán a dichas secciones cuando éstas sean distribuidas como obras separadas Sin embargo cuando esas mismas secciones se distribuyan como parte de la Obra basada en el Programa dicha distribución deberá hacerse de acuerdo a los términos de esta licencia cuyas autorizaciones para otros licenciatarios tendrán los mismos alcances sin importar qué parte creó quién Por m...

Page 56: ...e con los principales componentes del sistema operativo como compilador kernel etc sobre el cual el ejecutable corre a menos que el mismo componente acompañe al ejecutable Si la distribución del ejecutable o del código objeto se lleva a cabo mediante el ofrecimiento de acceso a una copia en un lugar designado el ofrecimiento de acceso al código fuente en el mismo lugar equivale a la distribución d...

Page 57: ...larada inválida o inexigible bajo cualquier circunstancia particular el resto de la misma continuará surtiendo sus efectos para esa circunstancia al igual que la sección en su totalidad para las demás circunstancias El propósito de esta sección no es inducir a la violación de patentes o del ejercicio de otros derechos intelectuales como tampoco impugnar la validez de tales demandas por incumplimie...

Page 58: ...tware cuyos derechos de autor pertenecen a la Free Software Foundation escriba a la Free Software Foundation nosotros hacemos a veces excepciones a esto Nuestra decisión se guiará generalmente por los dos objetivos de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro software libre y de promover el intercambio y reutilización del software en general Renuncia a garantías 11 COMO CONSECUENCIA ...

Page 59: ...INFORMACIÓN INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN PÉRDIDAS SUFRIDAS POR EL USUARIO DEL PROGRAMA O POR TERCERAS PERSONAS O LA INCAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA OPERAR CON OTROS PROGRAMAS AUN CUANDO DICHO TITULAR O CUALQUIER OTRA PERSONA HAYA ADVERTIDO DICHA POSIBILIDAD DE DAÑO FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES ...

Page 60: ...60 NS DPF8IP www insigniaproducts com ...

Page 61: ...orizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia cómo su opción exclusiva 1 reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos o 2 reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volver...

Page 62: ...ión Daños cosméticos Daños debidos a causas de fuerza mayor tal como rayos Accidentes Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto incluyendo la antena Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas sin movimiento mostradas por periodos de tiempo extendido efecto burn in Esta garantía tampoco cubre Daño debido al uso o mant...

Page 63: ...S DEL PERÍODO DE GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA Comuníquese con Insignia Para servicio al cliente ...

Page 64: ...7601 Penn Avenue South Richfield MN 55423 3645 E U A 2010 BBY Solutions Inc Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc registrada en algunos países Todos los otros productos ylos nombres de marca son marcas comercialesde sus respectivos dueños ...

Reviews: