background image

59

IS-NXT10232 Designer shelf system

www.insignia-products.com

Para operar el temporizador de apagado 
automático:

1

Encienda el sistema y opere la función de 
TUNER (sintonizador), CD o AUX en la forma 
usual.

2

Presione el botón 

SLEEP (apagado 

automático)

 una vez. La pantalla mostrará 

“SLEEP 90".

3

Pulsar el botón 

SLEEP (apagado 

automático)

 para ajustar la operación del 

temporizador de apagado automático.
Cada vez que se presione el botón SLEEP 
para ajustar el tiempo de apagado 
automático, se reduce el tiempo por 10 
minutos.

4

Dejar de presionar el botón cuando la 
pantalla muestra la cantidad de tiempo 
deseada, luego esperar hasta que la pantalla 
regrese al modo anterior. La pantalla regresa 
a la hora correcta, y muestra TUNER, CD o 
AUX e indica “SLEEP”.

5

Pulse el botón 

SLEEP

 una vez para revisar 

el tiempo restante para el apagado.
Cuando el temporizador de apagado 
automático llega a “00”, la unidad se apaga 
automáticamente.

Para escuchar fuentes de sonido auxiliares

Conecte los enchufes de salida de sonido de la 
fuente de sonido auxiliar (TV, VCR, reproductor 
de DVD, grabador de casetes, reproductor de 
mini-discos, etc.) al enchufe de AUX IN en el 
panel posterior del Sintonizador/CD.
No se incluyen los cables de conexión.

Para escuchar fuentes de sonido auxiliares:

1

Pulsar el botón  

STANDBY/ON

 para 

encender el sistema.

2

Pulsar el botón 

FUNCTION (función)

 para 

seleccionar la función de fuente auxiliar. El 
indicador AUX aparece en la pantalla.

3

Encienda la fuente auxiliar y opérela en la 
forma usual. El sonido de la fuente auxiliar se 
escuchará a través de los parlantes de este 
sistema.

4

Ajuste el nivel de los controles del volumen 
principal y de los graves como sea necesario.

Reiniciar

Sí el sistema no responde al control remoto o a 
los controles de la unidad principal, puede que 
haya sido sometido a un choque eléctrico 
(ESD), o a una falla de energía, que provoco 
que el procesador interno se apagará 
automáticamente. Sí esto ocurre, apague la 
alimentación principal, y luego encienda la 
alimentación principal después de un minuto.

Mantenimiento

Cuidado de los discos compactos

Para sacar un disco del estuche, presione hacia 
abajo en el centro del estuche y levante el disco 
hacia fuera, sosteniéndolo cuidadosamente por 
los bordes.

Las huellas digitales y el polvo deben eliminarse 
cuidadosamente de la superficie grabada del 
disco con un paño suave. A diferencia de los 
discos convencionales, los discos compactos no 
tienen ranuras que acumulen polvo y otros 
desechos microscópicos, así que limpiarlos con 
un paño suave puede remover la mayoría de las 
partículas. Limpie en línea recta de adentro 
hacia fuera del disco.  Las partículas pequeñas 

Nota

• Puede apagar la unidad manualmente 

antes que el temporizador de apagado 
automático llegue a “00” pulsando el 
botón de STANDBY/ON (encendido) 
en cualquier momento.

• Si se queda dormido con la función de 

CD, el sistema funcionará únicamente 
hasta que termine el CD. Si ajusta el 
temporizador de apagado automático 
en 90 minutos, pero el CD dura 
solamente 45 minutos, la música se 
detendrá a los 45 minutos, pero la 
unidad se mantendrá encendida hasta 
que el tiempo de apagado automático 
expire.

• Para cancelar el temporizador de 

apagado automático, pulsar el botón 

TIMER (temporizador)

 repetidamente 

hasta que llegue a “00”. El 
temporizador de apagado automático 
se cancela y la pantalla regresa al 
modo anterior.

Nota

Aunque apagar la unidad puede 
desbloquear el procesador interno después 
de una falla de energía, también puede 
borrar la memoria de sintonización 
predefinida, y los ajustes del reloj y el 
temporizador. Después de encender el 
sistema de nuevo, tendrá que reajustar el 
reloj y reprogramar la memoria de 
estaciones predefinidas.

NXT Designer shelf system - combined.fm  Page 59  Wednesday, July 6, 2005  9:07 AM

Summary of Contents for IS-NXT10232

Page 1: ...tema 50 Mantenimiento 59 Información de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Leer estas instrucciones Conserve estas instrucciones Preste atención a todas las advertencias Siga todas las instrucciones Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN UN TOMACORRIENTE U OTRO TIPO DE RECEPTÁCULO A MENOS QUE EL ENCHUFE PUEDA SE...

Page 2: ... humedad cuando este no funcione normalmente o cuando se ha dejado caer Este aparato no debe de ser expuesto al goteo o salpicaduras y ningún objeto lleno de líquidos como por ejemplo vasijas deberá ser colocado sobre el aparato No sobrecargue los tomacorrientes de pared Use únicamente la fuente de alimentación según se indica Use las piezas de repuesto que especifica el fabricante El producto pue...

Page 3: ...ausa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorrient...

Page 4: ...r parlante de graves y extienda el cable completamente Desenrolle el cable de la antena FM en la parte posterior del Sintonizador Reproductor de CD y extiéndalo completamente La unidad principal se envía de fabrica con una tarjeta imitando un CD en el reproductor de CD Esta tarjeta de imitación de CD se debe remover antes de usar el reproductor de CD Referirse a Playing CDs on page 11 Fuente de al...

Page 5: ... sistema funcione El interruptor de alimentación principal se debe dejar en la posición de encendido todo el tiempo La única vez que se debe mover a la posición de apagado Off es cuando no se use el sistema por un periodo de tiempo extendido por ejemplo dos semanas o más El control remoto no puede operar el sistema sí el interruptor de alimentación principal esta posición de apagado Off Interrupto...

Page 6: ...e Aux Line Audio de la fuente de sonido externa al enchufe de AUX IN en el panel posterior del Amplificador parlante de graves Ejemplos de fuentes de audio externas que se pueden conectar al sistema incluyen reproductores de cassette reproductores de mini disco o el sonido de su TV videograbadora o reproductor de DVD Las instrucciones para escuchar fuentes de sonido externas aparecerán más adelant...

Page 7: ...o hacia arriba Si coloca incorrectamente la pila el control remoto no funcionará 3 Inserte el sostenedor de la pila en la ranura de la pila hasta que encaje en su lugar Proteja sus muebles Este sistema esta equipado con pies de caucho antideslizante para prevenir que el sistema se mueva cuando se usen los controles Estos pies están hechos de un material de caucho diseñado especialmente para no dej...

Page 8: ...ciona la estación programada anterior Cuando se reproducen discos MP3 selecciona el álbum anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 17 8 Botón del reloj programa Ajusta las opciones del reloj las estaciones programadas y la reproducción programada 9 Botón de AM FM En el modo de sintonizador alterna entre las bandas AM y FM 10 Pantalla LCD con retroiluminación Muestra el estado del sistema y ...

Page 9: ... la corriente en la unidad del amplificador parlante de graves 4 ANT La antena FM de alambre 1 2 3 4 Elemento Conector Función 1 Enchufe FROM MAIN de la corriente Conecte un extremo del cable de 9 terminales a este conector y el otro extremo al conector TO SUBWOOFER al parlante de graves en el sintonizador reproductor de CD 2 INTERRUPTOR PRINCIPAL Enciende y apaga la alimentación del sistema 3 Ent...

Page 10: ...ducción programada 9 TIMER temporizador Ajusta el temporizador de encendido automático 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 ST MO FIND Alterna entre Estéreo y Mono en el modo de sintonizador Enciende y apaga el ESP Encuentra muestra las pistas MP3 11 Compartimiento de pilas Coloque la pila del control remoto en este compartimiento 12 MUTE Silenciar Apaga y enciende el sonido 13 REPEA...

Page 11: ...odo Standby presione y sostenga el botón CLOCK PROG por tres segundos para ingresar al modo de ajuste de reloj 12 HOUR aparecerá en la pantalla con el número 12 parpadeando esto indica que el reloj está ajustado para la hora Estadounidense de 12 horas 2 Para cambiar el formato del reloj a la hora Europea de 24 horas pulse el botón SKIP TUNE o una vez El mensaje en la pantalla cambiará de 12 HOUR 1...

Page 12: ...ntal o el botón STOP BAND detener banda en el control remoto 4 Sintonice la frecuencia deseada en la forma siguiente Sintonización manual Pulse repetidamente ya sea el botón TUNE SKIP o hasta que la frecuencia de la estación deseada aparezca en la pantalla Sintonización automática Pulse y sostenga el botón TUNE SKIP o hasta que la pantalla comience a cambiar luego suelte el botón El sintonizador b...

Page 13: ... el botón PRE ALB o repetidamente para desplazarse sobre las estaciones predefinidas hasta que la pantalla muestra la estación deseada Para cambiar las estaciones predefinidas 1 Seleccione la banda y sintonice la estación nueva que desea memorizar 2 Pulse el botón CLOCK PROG luego pulse el botón PRE ALB o para mostrar el número de memoria que desea cambiar 3 Pulsar el botón CLOCK PROG de nuevo par...

Page 14: ...currido de cada pista a medida que ésta se reproduce 9 Ajuste el nivel de MAIN VOLUME volumen principal y BASS VOLUME volumen de graves sí es necesario 10 Al concluir la reproducción de la última pista el reproductor se detendrá automáticamente También puede detener la reproducción en cualquier momento STOP detener en el panel frontal o el botón STOP BAND detener banda en el control remoto Botón p...

Page 15: ...asta que la información del disco aparezca en la pantalla 2 En el caso de CD pulse el botón SKIP TUNE o hasta que el número de pista deseado aparezca en la pantalla luego presione el botón PLAY PAUSE para comenzar la reproducción en esa pista O en el caso de MP3 pulsar el botón PRE ALB o para seleccionar el número de carpeta luego presione el botón SKIP TUNE o para seleccionar el número de la pist...

Page 16: ... o hasta que el número de la carpeta deseada aparezca en la pantalla 2 Pulsar el botón PLAY PAUSE repetir pausa para comenzar la reproducción en esa pista 3 Pulse el botón REPEAT repetir tres veces en el control remoto El indicador REPEAT ALBUM repetir álbum aparece en la pantalla La carpeta seleccionada se repetirá continuamente Reproducción aleatoria solo por control remoto Para reproducir todas...

Page 17: ...de pistas aparezcan en la pantalla 2 Pulsar el botón CLOCK PROG reloj programa El indicador PROGRAM programa el número de pista 000 y el número de memoria de programación P 01 aparecerán en la pantalla mientras el número de carpeta 00 parpadea 3 Pulsar el botón SKIP TUNE saltar sintonizar o para seleccionar la primera carpeta que quiere abrir En este ejemplo Carpeta 04 4 Pulse el botón CLOCK PROG ...

Page 18: ...rá en la pantalla Protección anti saltos electrónica ESP Este reproductor posee un circuito de protección anti saltos electrónica ESP que continuamente almacena 10 segundos de música de CD o 40 segundos de música de MP3 en una memoria electrónica Sí la unidad principal se golpea o sacude esto no resultará en saltos de la reproducción porque el reproductor esta leyendo de la memoria y no directamen...

Page 19: ...IMER se muestra en la pantalla una vez que se activa la función del temporizador A la hora de encendido seleccionada el sistema se encenderá automáticamente en la función seleccionada ya sea SINTONIZADOR o CD El indicador de TIMER temporizador permanece en la pantalla La unidad se apagará automáticamente a la hora de apagado seleccionada Temporizador de apagado automático Este sistema incluye un t...

Page 20: ...ede que haya sido sometido a un choque eléctrico ESD o a una falla de energía que provoco que el procesador interno se apagará automáticamente Sí esto ocurre apague la alimentación principal y luego encienda la alimentación principal después de un minuto Mantenimiento Cuidado de los discos compactos Para sacar un disco del estuche presione hacia abajo en el centro del estuche y levante el disco ha...

Page 21: ...a uso comercial o modificación de alguna parte del Producto incluyendo la antena Esta garantía no abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado conexión a una fuente de voltaje inadecuada o el intento de reparación por parte de cualquier persona excepto un representante autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto Esta garantía no abarca Productos vendidos q...

Page 22: ... owners 2005 produits Insignia Tous droits réservés Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs proprié taires respectifs 2005 productos Insignia Todos los derechos reservados Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños C M Y CM MY CY CMY K NXT designer shelf system BACK CVR A4 _press pdf 6 1...

Reviews: