background image

15

IS-CM100751 19-inch Color Monitor

www.Insignia-Products.com

Si le moniteur fonctionne anormalement en appliquant les 
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites 
dans les instructions d’utilisation ; en effet, un réglage incorrect 
d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations 
entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien 
qualifié afin de rétablir un fonctionnement normal.

Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

Détérioration marquée des performances de l’appareil.

Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a 
utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes 
caractéristiques que celles d’origine. Toute substitution par des 
pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique 
ou d'autres dangers.

Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander 
au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de 
déterminer que ce moniteur peut fonctionner sans danger.

Caractéristiques

L’affichage à l’écran, commode et convivial, permet de régler 
facilement et avec précision la position et les dimensions de l’écran 
horizontalement et verticalement ainsi que la géométrie et la 
colorimétrie.

Le moniteur se caractérise par des contrôles de couleurs avancés 
pour un réglage fin qui puisse répondre aux goûts individuels et aux 
impératifs de l’application. Utiliser les commandes à l’écran pour 
régler la température de couleur et le gain RVB afin d’obtenir la 
meilleure intensité et la meilleure colorimétrie.

La fonction Autodiagnostics détermine si le moniteur fonctionne 
normalement, ne reçoit pas de signaux ou reçoit un signal valide.

Activer la meilleure fréquence de rafraîchissement du moniteur afin 
de stabiliser ce dernier et d'éliminer le papillotement ennuyeux qui 
contribue à la fatigue oculaire et aux maux de tête.

Le plein écran sans bordure affiche ses capacités de fonctionnement 
dans tous les modes graphiques et fournit une plus grande surface de 
visualisation que les moniteurs conventionnels, offrant ainsi une 
meilleure image sur un espace plus important.

La fonction « Power Light » (Intensité lumineuse) permet de profiter 
d’un écran ultra lumineux pour les films ou d’autres supports 
multimédias.

Permet de travailler dans un environnement sain en conformité totale 
avec la norme MPR II sur les limites d’émissions.

Le moniteur est conforme aux spécifications VESA Display Data 
Channel (DDC) dans le cadre de la compatibilité Plug and Play 
(Technologie brancher et utiliser). Des composants miniaturisés de 
pointe permettent une configuration rapide et sans effort.

IS-CM100751_combined.fm  Page 15  Tuesday, April 12, 2005  10:14 AM

Summary of Contents for IS-CM100751

Page 1: ...Color Monitor Moniteur couleur Monitor a color IS CM100751 User Guide Guide de l utilisateur Gu a del Usuario...

Page 2: ...blank fm Page 1 Friday March 25 2005 2 46 PM...

Page 3: ...ilt swivel stand If any item is missing or damaged contact Insignia at 877 467 4289 Keep the box and packing materials so that you may properly store or transport your monitor Important safety informa...

Page 4: ...r push objects of any kind into this monitor through slots in the case as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of...

Page 5: ...n and headaches The borderless full screen display capability works under all graphic modes and provides a larger viewing area than conventional monitors giving you a better picture with more workspac...

Page 6: ...careful not to scratch the monitor screen 3 Press the latch then pull the tilt swivel stand toward the back of the monitor 4 Pull the stand away from the monitor To connect the video cable and power...

Page 7: ...e OSD and moves from the top menu to a submenu Contrast Down Moves the cursor to the left window on the OSD Decreases the value of any selected function Contrast Up Power Light Moves the cursor to the...

Page 8: ...T button Important Verify that your monitor is in PC mode when attempting to adjust the brightness using the Power Light button If you attempt to use the Power Light button when the monitor is in Movi...

Page 9: ...nsignia Products com Using the Menu button To close the OSD and continue using your monitor Select Exit in the OSD MENU MENU MENU OSD OFF MENU EXIT SCREEN H MOIRE MENU MENU SCREEN IS CM100751_combined...

Page 10: ...e V Size Adjust the width horizontal size and the height vertical size of the display H Moire Adjust the horizontal picture moire cancellation V Moire Adjust the vertical picture moire cancellation Zo...

Page 11: ...he screen are bowed B Pin Corner Adjust the pin corner bottom when the bottom sides of the screen are bowed Rotation Adjust the rotation when the screen is tilted left or right Degauss Keep the monito...

Page 12: ...ible Power Saving EPA VESA DPMS Nutek compliant Power Source 100 240V AC 50 60 Hz Free Voltage Power consumption 100 W Dimension W H D 17 4 in 18 0 in 18 1 in 444 mm 459 mm 460 mm Weight unpacked 40 8...

Page 13: ...y that the VGA cable is securely connected to your computer The image is not centered is too small or is too large 1 Adjust the horizontal and vertical size and center to get the proper image The pict...

Page 14: ...ect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help Canadian Notice This Class B dig...

Page 15: ...tenu du carton d exp dition Moniteur Couleur Cordon d alimentation Guide de l utilisateur Support pivotant inclinable Si un article manque ou est endommag contacter Insignia au 877 467 4289 Conserver...

Page 16: ...oniteur ne doit pas se trouver dans un lieu de passage et aucun objet ne doit reposer dessus Respecter tous les avertissements et instructions inscrits sur le moniteur Pour favoriser la protection de...

Page 17: ...teur se caract rise par des contr les de couleurs avanc s pour un r glage fin qui puisse r pondre aux go ts individuels et aux imp ratifs de l application Utiliser les commandes l cran pour r gler la...

Page 18: ...it D montage du support pivotant inclinable 1 S assurer que le moniteur est d branch du secteur 2 Installer le moniteur avec l cran vers le bas et sa partie inf rieure faisant face l utilisateur Prend...

Page 19: ...nue la valeur de la taille verticale ou du centrage vertical Plus de luminosit D place le curseur vers la fen tre du haut de l affichage d cran Augmente la valeur de la taille verticale ou du centrage...

Page 20: ...le moniteur Menu MENU Ouvre l afficheur d cran et se d place du menu principal vers le sous menu Moins de contraste D place le curseur vers la fen tre gauche de l affichage d cran Diminue la valeur de...

Page 21: ...ilisation de l afficheur d cran Ic ne Commande Fonction Langue Choix de la langue pour l afficheur d cran 6 langues disponibles Centre H et Centre V R glage de la position horizontale gauche ou droit...

Page 22: ...les rendre plus ou moins convexes ou concaves Trap ze R glage du trap ze de l cran en d pla ant les lignes vers l int rieur ou l ext rieur Barillet R glage de l quilibrage lat ral lorsque les bords d...

Page 23: ...is D magn tisation La d magn tisation permet d liminer le magn tisme ind sirable sur le moniteur pouvant tre l origine d impuret s de colorim trie tat Affiche la fr quence verticale et horizontale ain...

Page 24: ...DPMS Nutek Alimentation 100 240 V CA 50 60 Hz tension libre Consommation lectrique 100 W Dimension L x H x P 17 4 po 18 0 po 18 1 po 444 mm 459 mm 460 mm Poids non d ball 40 8 lb 18 5 kg Temp rature d...

Page 25: ...V rifier que le c ble VGA est bien connect votre ordinateur L image n est pas centr e est trop petite ou trop grande 1 R glage de la taille horizontale et verticale ainsi que le centre afin d obtenir...

Page 26: ...e r ceptrice Augmenter la distance entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans la prise lectrique d un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est reli Contacter le revendeur ou...

Page 27: ...imentaci n Gu a del usuario Base de inclinaci n rotaci n Si alg n art culo falta o est da ado comun quese con Insignia llamando al 877 467 4289 Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de q...

Page 28: ...Esto evitar da os al monitor o la computadora debido a sobretensiones de energ a o rayos No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensi n ya que una sobrecarga puede causar incendio o choqu...

Page 29: ...a de RGB para obtener el mejor color de pantalla e intensidad posible Autodiagn stico para determinar si el monitor est funcionando normalmente si no recibe una se al o no recibe una se al v lida Acti...

Page 30: ...e de inclinaci n rotaci n 1 Aseg rese de que el monitor est desconectado 2 Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo y el lado inferior orientado hacia usted Tenga cuidado de no rayar la pantalla...

Page 31: ...Reduce el valor del tama o vertical o central vertical Aumentar el brillo Mueve el cursor a la ventana superior de visualizaci n en pantalla OSD Aumenta el valor del tama o vertical o central vertical...

Page 32: ...lizaci n en pantalla OSD y se mueve del men superior a un submen Reducir el contraste Mueve el cursor a la ventana izquierda de visualizaci n en pantalla OSD Reduce el valor de cualquier funci n selec...

Page 33: ...n pantalla OSD Uso de la visualizaci n en pantalla OSD Icono Control Funci n Language Seleccione el idioma de visualizaci n en pantalla OSD seis idiomas disponibles H Center V Center Ajusta la posici...

Page 34: ...o m s c ncava Trapezoid Ajusta el trapezoide de la pantalla moviendo las l neas hacia adentro o afuera Pin Balance Ajusta el balance de lado cuando los lados de la pantalla se doblan hacia la izquier...

Page 35: ...gauss Mantiene el monitor libre de magnetismos no deseados que pueden resultar en impureza del color Status Muestra la frecuencia horizontal y vertical y la polaridad Signal Level Cambia el voltaje de...

Page 36: ...Fuente de alimentaci n 100 240 V CA 50 60 Hz voltaje libre Consumo de potencia 100 W Dimensiones Ancho x Prof x Alto 17 4 pulg 18 0 pulg 18 1 pulg 444 mm 459 mm 460 mm Peso fuera del material de embal...

Page 37: ...alimentaci n de CA La imagen no es estable 1 Verifique que el cable VGA est firmemente conectado a la computadora La imagen no esta centrada es demasiado peque a o demasiado grande 1 Ajuste el tama o...

Page 38: ...ntena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta conectado el receptor Solicitar consejo al distri...

Page 39: ...blank fm Page 1 Friday March 25 2005 2 46 PM...

Page 40: ...ghts reserved All other products and brand names aretrademarks of their respective owners 2005 produits Insignia Tous droits r serv s Tous les autres produits ou nomsde marques sont des marques de com...

Reviews: