background image

                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECYCLING OF 

THE APPLIANCE 

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΣ 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ 

RECYCLAGE DE 

L’APPAREIL 

RECYCLING DES 

GERÄTS 

This appliance is in 
compliance with 
the 2002/95/EC, 
2003/108/EC 
(RoHS) and 
2002/96/EC 
(WEEE) directives 
and all their 
following 
amendments. 

Η συσκευή που 
αποκτήσατε είναι σε 
συμμόρφωση με τις 
Κοινοτικές  Οδηγίες 
2002/95/ΕΚ, 
2003/108/ΕΚ  (RoHS)  
και 2002/96/ΕΚ 
(WEEE)

 

και όλες τις 

ακόλουθες 
τροποποιήσεις τους. 

L’appareil dont vous 
venez de faire 
l’acquisition est en 
conformité avec les  
Directives 
Communautaires 
2002/95/CE, 
2003/108/CE  (RoHS)  et 
2002/96/CE (WEEE) et 
tous leurs 
amendements suivants.

 

Dieses Gerät 
entspricht den 
Richtlinien 
2002/95/EG, 
2003/108/EG (RoHS) 
und 
2002/96/ECG(WEEE) 
und alle folgenden 
Änderungen. 

 

 

 

Transportation – 

Positioning – 

Installation 

Μεταφορά – 

Τοποθέτηση – 

Εγκατάσταση 

Transport – 

Mise en place – 

Installation 

Transport- 

Aufstellung- 

Installation 

 

 
 

During the 
transportation, 
installation and 
handling of the 
device must be 
kept in an upright 
position. Failing to 
do so, it may cause 
problems in the 
operation of the 
refrigerator. 

Η μεταφορά και 
τοποθέτηση να 
γίνεται πάντα με τη 
συσκευή σε όρθια 
θέση.  Σε αντίθετη 
περίπτωση μπορεί 
να προκληθούν 
προβλήματα στη 
λειτουργία του 
ψυγείου. 

Le transport, 
l’installation et la 
manipulation de 
l’appareil doivent 
toujours être 
effectués en position 
verticale, faute de 
quoi le 
fonctionnement du 
réfrigérateur est 
susceptible de 
présenter des 
problèmes. 

Das Gerät muss 
während des 
Transports, der 
Aufstellung und der 
Handhabung stets in 
aufrechter Position 
gehalten werden. 
Wird dies nicht 
beachtet, kann es zu 
Problemen beim 
Betrieb der 
Kühltruhe kommen. 

 

Remove all 
packaging. Move 
carefully the 
device to its final 
position. 

Αφαιρέστε τη 
συσκευασία. 
Μετακινήστε τη 
συσκευή προσεκτικά 
στο τελικό σημείο 
που θέλετε. 

Retirez tous les 
éléments d’emballage. 
Déplacez 
précautionneusement 
l’appareil jusqu’à son 
emplacement définitif.  

Gerät aus der 
Verpackung 
entfernen und 
vorsichtig an der 
endgültigen Position 
aufstellen. 

 

Summary of Contents for CAS170

Page 1: ...G AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION DES REFROIDISSEURS VERTICAUX INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG F R AUFRECHTSTEHENDE K HLAPPARATE Vers...

Page 2: ...2 ______...

Page 3: ...alarme Fehlermeldungen auf dem Display 15 9 Cleaning Nettoyage Reinigung 16 10 Turning the appliance off for long periods of time Mise hors service pour de longues periodes Zeitweilige Unterbrechung d...

Page 4: ...sensorielles ou mentales Les personnes inexp riment es et n ayant pas pris connaissance du contenu du mode d emploi ne doivent pas utiliser l appareil Ne pas laisser l appareil port e des enfants Les...

Page 5: ...abilit Lisez ce manuel avec attention pour vous familiariser avec votre nouvel appareil Nous esp rons que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction Conservez ce manuel pour l utilisation...

Page 6: ...lation During the transportation installation and handling of the device must be kept in an upright position Failing to do so it may cause problems in the operation of the refrigerator Le transport l...

Page 7: ...ing unit 25cm Laissez un espace d au moins 25 cm entre le dessus du r frig rateur et le plafond pour garantir la meilleure ventillation possible de l unit de condensation Lassen Sie mindestens 25 cm P...

Page 8: ...s Schlie en der T ren sichergestellt ist To ensure efficient operation do not place the device near heat sources The appliance is designed to operate in an ambient temperature of up to 43 C 43 C Pour...

Page 9: ...nit de condensation Retirez la et branchez la dans la prise murale Das Ger t ist mit einem Netzstecker ausgestattet Sie finden den Netzstecker in der Kondensatoreinheit auf der R ckseite des Ger ts En...

Page 10: ...im Selbsttest Press the on off switch on the thermostat continuously The figure that will appear in the display shows the temperature in the cabinet The compressor starts after 2 minutes on off 2 Pres...

Page 11: ...tilisation Anleitung f r den sachgerechten betrieb To ensure the correct function of your appliance please follow the instructions below Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil veuillez...

Page 12: ...d on vinegar lemon onions or have other acidic fumes Couvrez les aliments d une membrane alimentaire avant de les placer dans le r frig rateur et sceller correctement les produits contenant ou sont ba...

Page 13: ...erature setting If you wish to change press the arrows or accordingly To save the new value press again 23 D verrouiller le thermostat page 23 Appuyez sur puis sur pour consulter la valeur de la temp...

Page 14: ...e peut galement tre effectu durant 20 minutes manuellement par pression sur la touche jusqu affichage du message dFr l cran Si le r frig rateur fonctionne en conditions de charge maximale il peut s av...

Page 15: ...Warnungen der Alarmcode abwechselnd mit der Temperatur LF1 Sensor failure If the sensor fails the compressor remains on for 4 minutes and off for 4 minutes Technical assistance should be requested LF1...

Page 16: ...ure lev e AHi Hochtemperatur Alarm ALo Low temperature alarm ALo ALo Alarme de basse temp rature ALo Niedertemperatur Alarm 9 Cleaning Nettoyage Reinigung Before cleaning always disconnect the plug fr...

Page 17: ...e Objekte die das Ger t besch digen k nnten Clean the inside and outside surfaces with a mild soap solution Nettoyez les surfaces int rieures et ext rieures l aide d un d tergent doux Reinigen Sie all...

Page 18: ...s and removable support bars Pour faciliter le nettoyage des surfaces internes de l appareil vous pouvez retirer les grilles les guides et les barres d montables F r eine vereinfachte Reinigung des In...

Page 19: ...rainage retirez le comme indiqu ci dessous Um den Ablaufschlauch zu reinigen entnehmen Sie ihn wie unten gezeigt Below you can see the components of the drain pipe Below you can see the components of...

Page 20: ...t the formation of unpleasant odors Si vous devez mettre votre appareil hors service pour une longue p riode teignez l appareil D branchez le Videz l appareil et nettoyez le suivant les instructions d...

Page 21: ...ight Ne placez pas les appareils proximit de sources de chaleur telles que radiateurs fours et ne les exposez pas directement aux rayons solaires Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequell...

Page 22: ...d the maintenance frequency according to the working environment of your appliance Apr s la premi re ann e de fonctionnement il est n cessaire de faire effectuer un entretien par un technicien qualifi...

Page 23: ...h button press a corresponding dash will appear in the display After all 3 dashes are displayed the message unL will be displayed The thermostat will lock again after 50 seconds of no activity 3 unL 5...

Page 24: ...Druck auf oder So ndern Sie den Parameterwert dr cken 2 To exit the parameter menu press Pour sortir du menu appuyer sur Zum Verlassen des Men s auf dr cken 3 On off switch Press continuously to switc...

Page 25: ...Abtauen Halten Sie die Taste gedr ckt um einen manuellen Abtauvorgang durchzuf hren THERMOSTAT INDICATIONS INDICATIONS DU THERMOSTAT ANZEIGE DES TEMPERATURREGLERS The refrigerator is in standby mode L...

Page 26: ...Abtauphase Room sensor failure Technical assistance should be requested Panne de capteur interne Vous devrez alors recourir l assistance d un technicien Defekt am Sensor der Raumtemperatur Abwechseln...

Page 27: ...sistance l eau de condensat fonctionne Die Kondensatwasserbest ndigkeit funktioniert Memory fault Panne de m moire du thermostat Fehler in der Erinnerungsfunktion des Temperaturreglers Press buttons s...

Page 28: ...24 Fr quence de r p tition du d givrage par 24h Abtauintervall pro 24 Stunden 0 12 6 5 Cod Access code Code d acc s Zugangscode 22 6 diF Thermostat delay Temps de d lai du thermostat Verz gerung des T...

Page 29: ...rl fters 0 start stop with compressor 1 always On 1 21 Ufu Serial output Sortie s rie Serieller Ausgang 0 connection with network 1 connect with external alarm when add 0 Uf automatically 0 0 22 SLo M...

Page 30: ...TURE Raumtemperaturf hler 2 COMMON blue cable COMMUN c ble bleu COMMON blaue Kabel 3 WATER LEVEL SENSOR brown cable CAPTEUR DE NIVEAU D EAU 30able marron Pegelsensors braunen Draht 4 DOOR SWITCH INTER...

Page 31: ...oom Ice in the evaporator The temperature adjustment is very low Check the temperature adjustment Increase the temperature setting High humidity environment Improve the environment condition Increase...

Page 32: ...uire le temps et la fr quence d ouverture des portes Eau dans l appareil Le tube de collecte des eaux est bouch Nettoyez le tube et l entonnoir Fehlersuche St rung M gliche Ursache L sung Das Ger t k...

Page 33: ...ng an den Vertragsh ndler unseres Unternehmens Beschreiben Sie das Problem und geben Sie die Seriennummer S N an die sich auf dem Bautypenschild des Ger ts befindet The identification tag bearing the...

Page 34: ...34...

Reviews: