background image

6

Fonction 

Le détecteur de mouvement (extérieur) 
permet de détecter la présence de per-
sonnes en mesurant les différences de tem-
pérature par rapport à l’environnement.  
Un circuit électronique d’évaluation 
convertit l’état déterminé, ou en d’autres 
termes la présence, en une commande 
transmise par fréquence radio. Le détec-
teur de mouvement (extérieur) peut être 
utilisé pour gérer des appareils Smar-
tHome.

Remarques relatives aux risques

potentiels 

•  Nous vous prions de ne pas ouvrir le 

détecteur de mouvement (extérieur) car 
il ne renferme aucune pièce pouvant 
faire l’objet d’un remplacement ou d’une 
maintenance par l’utilisateur. En cas de 
défaut ou d’erreur, veuillez contacter 
notre SAV.

•  N’utilisez cet appareil que dans des lieux 

à l’abri des intempéries. Ne mettez pas le 
détecteur de mouvement (extérieur) en 
contact direct avec la pluie ou l’eau. Évi-
tez toute exposition directe aux rayons 
du soleil ou à d’autres sources de cha-
leur.

Mise en service 

Déverrouillez la fixation murale en 
appuyant simultanément sur les deux 
verrous de fermeture (dans le sens de la 
flèche).

Placez les piles (format AA) en veillant à 
respecter la polarité.

Positionnez la fixation murale sur un mur 
à un emplacement couvrant bien la zone 
de détection souhaitée.

Tracez à travers les trous prévus pour les 
vis de la fixation murale les emplace-
ments à percer.

Percez les trous correspondants (5 mm 
de largeur, 35 mm de profondeur) et 
enfoncez les chevilles.

Maintenez la fixation murale devant les 
trous. Fixez la fixation murale à l’aide 
des vis.

Pour poser l’unité de base, faites-la glis-
ser par le bas sur la fixation murale.

Ajouter le détecteur de mouvement 
(extérieur) au système SmartHome par le 
biais du logiciel utilisateur.

Généralités sur la télécommande 

La société eQ-3 Entwicklung GmbH déclare 
que le présent appareil est conforme aux 
critères fondamentaux et autres règles 
applicables de la Directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de confor-
mité intégrale sur le site:

www.eq-3.de/service/downloads.html

eQ-3 Entwicklung GmbH,
Maiburger Str. 36, D-26789 Leer

Caractéristiques techniques 

Désignation de  

l’appareil 

WMDO

Alimentation 

3x LR6 (Mignon / 

AA)

Durée de vie de la 

pile

Env. 2 ans

Fréquence radio

868,3MHz

Puissance max. à 

l’émission 

10mW

Portée à l’extéri-

eur 

Env. 100m

Classe de récep-

tion

SRD Class 2

Mode de protec-

tion

IP44

Température ambi-

ante 

-20°C à +55°C

Dimensions 

96x70x90mm 

(lxhxp)

Poids 

160g

Sous réserve de modifications techniques.

FR

Summary of Contents for WMDO

Page 1: ...DE Bewegungsmelder au en Seite 2 EN Motion detector exterior Page 3 FR D tecteur de mouvement ext rieur Page 4 NL Bewegingsmelder buiten Pagina 5...

Page 2: ...bdeckt an einer Wand 4 Zeichnen Sie durch die Schraubenl cher die entsprechenden Bohrl cher der Wandhalterung an 5 Bohren Sie jeweils ein Loch mit 5mm Breite und 35mm Tiefe und stecken Sie die D bel e...

Page 3: ...in den Hausm ll Bitte entsorgen Sie diese in der rtlichen Batteriesam melstelle 4 Ausgabe Deutsch 09 2016 Dokumentation innogy SE Deutschland Alle Rechte vorbehalten F r Fehler techni scher oder druck...

Page 4: ...e desired detection range 4 Mark the corresponding holes for drilling through the screw holes on the wall bracket 5 Drill each hole with a diameter of 5 mm and a depth of 35 mm and insert the dowels 6...

Page 5: ...batteries do not belong in the household waste Please take them to your local battery collection point for disposal 4th English edition 09 2016 Documentation innogy SE Germany All rights reserved We...

Page 6: ...er la polarit 3 Positionnez la fixation murale sur un mur un emplacement couvrant bien la zone de d tection souhait e 4 Tracez travers les trous pr vus pour les vis de la fixation murale les emplace m...

Page 7: ...lectroniques Ne pas jeter les piles la poubelle mais les por ter l endroit de la collecte locale 4e dition fran aise 09 2016 Documentation innogy SE Allemagne Tous droits r serv s Nous d clinons tout...

Page 8: ...Kies de optimale plaats voor het detec tiebereik van de bewegingsmelder 4 Markeer m b v de schroefgaten de plek voor de boorgaten t b v de wandhou der 5 Boor op deze plekken telkens een 5 mm breed en...

Page 9: ...j het huishoudelijke afval doen Lever de batterijen in bij het plaatselijke batterij inzamel punt 4e uitgave Nederlands 09 2016 Documentatie innogy SE Duitsland Alle rechten voorbehouden Wij zijn niet...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ......

Reviews: