background image

www.metrodispenser.com

METRODISPENSER 

www.metrodispenser.com

MANUAL DE INSTR

UCCIONES

METRODISPENSER: EL 

AU

TÉNTICO DISPENSADOR

PORTÁTIL DE BEBID

AS

To

dos los materiales plásticos utilizados en la fabricación del dispensador portátil de bebidas

Metrodispenser

son aptos según la legislación europea de plásticos en contacto con alimentos

(

Directiva 2002/72/CEE

) y la legislación de 

la 

Food and Drugs Administration (FDA)

de Estados

Unidos (

CFR 21, 177)

.

Con 

Metrodispenser

se pueden servir 

todo tipo de bebidas 

(cerveza, vino, refrescos, zumos,

bebidas alcohólicas, combinados, etc.), carbonatadas o no.

MODELOS

Existen tres modelos de dispensadores 

Metrodispenser

en función a su capacidad (litros - L, pin-

tas – Pt (UK) y onzas - Oz (US).

• 

Metrodispenser M

— Sin sistema de refrigeración o con sistema de refrigeración por 

acumuladores de frío

.

(externos). Capacidad: 2 L – 3,5 Pt (UK) – 67,6 Oz (US).

• 

Metrodispenser L

— Sin sistema de refrigeración o con sistema de refrigeración por 

acumuladores de frío

.

(externos). Capacidad: 3 L – 5,2 Pt (UK) – 101,4 Oz (US).

— Con sistema de refrigeración por 

tubo re

frigerador

. (interno). Capacidad: 2 L – 3,5 Pt (UK)

– 67,6 Oz (US).

• 

Metrodispenser XL

—  Sin sistema de refrigeración o con sistema de refrigeración por 

acumuladores de

frío

.(externos). Capacidad: 5 L – 8,7 Pt (UK) – 169,1 Oz (US).

— Con sistema de refrigeración por 

tubo re

frigerador

(interno). Capacidad: 3 L – 5,2 Pt (UK)

– 101,4 Oz (US).

SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN

Existen dos sistemas de refrigeración disponibles a elección del cliente como accesorios:

• 

Acumuladores de frío (externos)

Para enfriar y mantener la temperatura de la bebida en el dispensador , congele previamen-

te los acumuladores de frío e introdúzcalos por la parte superior del tubo, recubriendo la

superficie exterior del mismo.

• 

Tu

bo re

frigerador (interno)

Para enfriar y mantener la temperatura de la bebida en el dispensador , llene el tubo refrige-

rador de cubitos de hielo. Usando una jarra o similar , llene el tubo refrigerador de agua hasta

aproximadamente 3/4 de su capacidad. A continuación, introdúzcalo en el dispensador ,

previamente lleno con la bebida elegida y coloque la tapa-rejilla superior. A través de ella

termine de llenarlo de agua. Al colocar la tapa-rejilla, en la última fase del llenado, impedi-

rá que los cubitos de hielo floten y se salgan del tubo.

ESCALAS DE NIVEL

Los tres modelos de dispensadores 

Metrodispenser

, con independencia del sistema de refrige-

ración elegido, disponen de una 

doble escala de nivel.

La escala de nivel de la 

izquierda

indica el nivel (L-Pt-Oz) para el llenado del dispensador sin sis-

tema de refrigeración o con el sistema de refrigeración por acumuladores de frío.

La escala de nivel de la 

derecha

, indica el volumen de la bebida (L-Pt-Oz), una vez introduci-

do en la misma el tubo refrigerador. De esta manera, cualquiera de los tres modelos

Metrodispenser

, puede ser utilizado indistintamente con o sin sistemas de refrigeración.

LLENADO DEL DISPENSADOR

Antes de llenar el dispensador con la bebida elegida, 

enfríe 

primero 

el tubo

enjuagando bre-

vemente con 

agua fría

.

En el caso de 

llenado con cerveza

desde una columna dispensadora, incline el tubo y apoye

ligeramente la superficie interior del mismo contra el extremo del grifo de dicha columna, per-

mitiendo de esa manera que la cerveza resbale hasta el fondo sin romper en espuma.

Opcionalmente, puede crear un poco de espuma en la fase final de llenado para mejorar el

efecto estético.

FUNCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR

Una vez lleno el dispensador , sitúe el tubo en la base transportable y sírvase la bebida utilizan-

do el grifo. Tenga en cuenta que 

el grifog

ira alrededor de la base

, para que todos los miem-

bros del grupo puedan servirse con facilidad.

Con independencia de los sistemas de refrigeración, puede añadir cubitos de hielo dentro del

dispensador para las bebidas que lo admitan.

LIMPIEZA DEL DISPENSADOR

Una vez usado el dispensador , enjuague con abundante agua y hágala cir

cular a través del

grifo. Limpie el interior del tubo con agua caliente, detergente y nuestro 

cepillo

, disponible

como accesorio, específicamente diseñado para este fin. El 

cepillo 

puede ser utilizado tanto

en el tubo exterior , como en el tubo refrigerador

.

Limpie los tubos con 

agua caliente a temperatura no superior a 60º C/

 140º F

, y use detergen-

tes suaves 

No utilice

productos de limpieza que contengan 

aminas, amoníaco, disolventesy

agentes de secado de alto brillo

. Siguiendo las indicaciones anteriores, los tubos pueden intro-

ducirse en el lavavajillas.

Como sistema opcional de limpieza, puede adquirir como accesorio la 

Manguera Limpia Fácil

,

que incorpora un juego universal de adaptadores para grifos de agua.

MANTENIMIENTO DEL DISPENSADOR

To

das las piezas que componen el dispensador 

Metrodispenser 

son 

desmontables 

para una

mayor 

garantía higiénica y sanitaria

. Esto perm

ite conseguir una limpieza más eficaz.

En caso de rotura o deterioro, cada componente puede ser adquirido individualmente como

repuesto

. En nuestra 

Oficina Internacional de Ve

ntas 

le facilitarán los datos de su 

distribuidor

autorizado más cercano.

Fa

bricante:

Oficina Inter

nacional de V

entas:

Iniciativas y Proyectos Hosteleros, S.L.

Matchbox Spain, S.L.

Pol. Ind. “El Guijar” C/ Pino, 19 Nave – 4

Tel: +34 925 867 636

28500 – Arganda del Rey (Madrid). España.

Fax: +34 925 867 201

Te

l: +34 918717288 Fax: +34 918714977

E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]

www.metrodispenser.com

E

USER MANUAL

METRODISPENSER: THE 

ORIGINAL TA

BLETOP

DISPENSER

All plastic materials used in the manufacture of the Metrodispenser are approved by European

regulations for materials destined to be in contact with food and drink (Directive 2002/72/CEE)

and the Food and Drugs Administration (FDA) legislation of the United Sates of America (CFR 21,

177).

The Metrodispenser may be used to serve all types of drinks (beer , wine, soft drinks, juices, cock-

tails, etc...), carbonated or not.

MODELS

There are three Metrodispenser models, with varying capacities marked in litres - L, pints - Pt (UK)

and ounces - Oz (US).

• 

Metrodispenser M

— W

ithout cooling systems or with optional exter

nal Ice Sleeves, capacity: 2 L – 3.5 Pt (UK) –

67.6 Oz (US)

• Metrodispenser  L 

— If used without cooling systems or with optional exter

nal Ice Sleeves, capacity: 3 L – 5.2 Pt

(UK) – 101.4 Oz (US)

— If used with optional inter

nal Ice Tu

be, capacity: 2 L – 3.5 Pt (UK) – 67.6 Oz (US)

• Metrodispenser  XL 

— If used without cooling systems or with optional exter

nal Ice Sleeves, capacity 5 L – 8.7 Pt

(UK) – 169.1 Oz (US)

— If used with optional inter

nal Ice Tu

be, capacity: 3 L – 5.2 Pt (UK) – 101.4 Oz (US)

COOLING SYSTEMS

There are two cooling systems available as accessories.

• 

Ice Sleev

es (e

xternal).

To

 cool and to maintain a low temperature in the dispenser , freeze the Ice Sleeves and slide

them over the outside of the tube.

• Ice  Tu

be  (inter

nal).

To

 cool and to maintain at a low temperature in the dispenser , fill the Ice T

ube with regular

ice cubes. Then use a jug or pitcher to pour water into the Ice Tu

be until about three quarters

full. Now slide the Ice Tu

be into the dispenser and cover with the cap. Finally, top up the Ice

Tu

be with water poured through the grid in the centre of the cap (this will prevent the ice

cubes from floating out).

LEVEL MARKINGS

All three Metrodispenser models have double level markings, so that they may be used with or

without the optional cooling systems.

The markings on the left show capacity (L, Pt, Oz) without a cooling system or with optional exter-

nal Ice Sleeves.

The markings on the right show capacity (L, Pt, Oz) if the optional internal Ice T

ube is used.

FILLING THE DISPENSER

Before filling the dispenser , chill the tube by rinsing briefly with cold water

.

When filling with beer from a bar tap, tilt the tube and gently rest the inside surface against the

end of the bar tap. This will allow the beer to slide down the tube without breaking into foam. If

you wish you can add a touch of foam at the end for aesthetic purposes.

USING THE DISPENSER

Once full, place the tube into the portable base and serve drink from the tap. Bear in mind that

the tap rotates around the base allowing all members of a group to serve themselves with ease. 

With  appropriate drinks, ice cubes may also be used inside the dispenser (independently of the

optional cooling systems).

CLEANING THE DISPENSER

After use, rinse well and flush water through the tap. Clean the inside of the tube with warm

water , conventional dishwashing liquid and our specially designed optional brush. The brush

may be used for the main tube and also for the Ice Tu

be.

Wash tubes with war

m water at a temperature no higher than 60 ºC / 140 ºF , and use mild deter-

gents. Do not use cleaning products with contain amines, ammonia, solvents or high-gloss drying

aids. The tubes may be washed in a dishwasher if the previous instructions are followed.

The Easywash Hose, which includes universal water tap adaptors, is supplied as an optional rin-

sing accessory.

MAINTENANCE OF THE DISPENSER

The Metrodispenser may be fully disassembled for more thorough cleaning, thus guaranteeing

total hygiene.

In the event of breakage or wear all parts may be purchased individually as spares. Our

International Sales Office will provide contact details for your closest authorised dealer

.

Manufacturer:

International Sales Office:

Iniciativas y Proyectos Hosteleros, S.L.

Matchbox Spain, S.L.

Pol. Ind. “El Guijar” C/ Pino, 19 nave – 4

Tel. (+34) 925 867 636

28500 – Arganda del Rey (Madrid). España.

Fax: (+34) 925 867 201

Te

l: +34 918717288 Fax: +34 918714977

E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]

www.metrodispenser.com

GB

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

METRODISPENSER: L’AUTHENTIQUE DISTRIBUTEUR

PORTA

TIF DE BOISSONS

Toutes les matières plastiques employées dans la fabrication du distributeur portatif

Metrodispenser

sont conformes à la législation européenne des plastiques qui sont en contact

avec des denrées alimentaires (

Directive 2002/ 72/ CEE

) et à la législation de la 

Food and Drugs

Administration (FDA)

des États-Unis (

CFR 21, 177

).

Metrodispenser

permet de servir 

tout type de boisson

(bière, vin, sodas, jus de fruits, cocktails,

boissons alcoolisées, mélanges, etc.) gazeuse ou non.

MODÈLES

Il existe trois modèles de distributeurs 

Metrodispenser

, en fonction de leur capacité (litres – L, pin-

tes – Pt (RU) et onces – Oz (USA).

• Metrodispenser 

M

— Sans système de réfrigération ou avec système de réfrigération par 

accumulateurs de froid

(externes). Capacité : 2 L – 3,5 Pt (UK) – 67,6 Oz (USA).

• Metrodispenser 

L

— Sans système de réfrigération ou avec système de réfrigération par 

accumulateurs de froid

(externes). Capacité : 3 L – 5,2 Pt (UK) – 101,4 Oz (USA).

— A

vec système de réfrigération par 

tube de réfrigération 

(interne). Capacité : 2 L – 3,5 Pt

(UK) – 67,6 Oz (USA).

• Metrodispenser 

XL

— Sans système de réfrigération ou avec système de réfrigération par 

accumulateurs de froid

(externes). Capacité : 5 L – 8,7 Pt (UK) – 169,1 Oz (USA).

— A

vec système de réfrigération par 

tube de réfrigération

(interne). Capacité : 3 L – 5,2 Pt

(UK) – 101,4 Oz (USA).

SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION

Il existe deux systèmes de réfrigération disponibles au choix des clients, en option :

• 

Accumulateurs de froid (externes)

Pour refroidir la boisson et maintenir sa température dans le distributeur , congeler au préala-

ble les 

accumulateurs de froid 

et les mettre en place sur la face extérieure du tube en les fai-

sant glisser depuis la partie supérieure de celui-ci.

• 

Tu

be de réfrigération (interne)

Pour refroidir la boisson et maintenir sa température dans le distributeur , remplir le tube de réfri-

gération de cubes de glace. Se servir d’un pot ou similaire pour remplir le tube de réfrigéra-

tion d’eau jusqu’à 3/4 de sa capacité environ. L’introduire ensuite dans le distributeur , préa-

lablement rempli de la boisson voulue, et placer le couvercle à grille supérieur

. Te

rm

iner le

remplissage d’eau à travers ce couvercle. En posant à sa place le couver

cle à grille lors de

la dern

ière phase du remplissage, on empêche les cubes de glace de flotter et de sortir du

tube.

ÉCHELLES DE NIVEAU

Les trois modèles de distributeurs 

Metrodispenser

, indépendamment du système de réfrigération

retenu, disposent d’une 

double échelle de niveau.

L’échelle de niveau de 

gauche 

indique le niveau (L-Pt-Oz) pour le remplissage du distributeur

sans système de réfrigération ou avec système de réfrigération par accumulateurs de froid.

L’échelle de niveau de 

droite

indique le volume de la boisson (L-Pt-Oz) après y avoir introduit le

tube de réfrigération. De cette façon, n’importe lequel des trois modèles 

Metrodispenser

peut

être utilisé indistinctement, avec ou sans système de réfrigération.

REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR

Avant de remplir le distributeur de la boisson choisie, 

re

froidir

le tube

en le rinçant légèrement à

l’eau froide

.

Pour le 

remplissage de bièr

e

à partir d’une colonne de bière pression, incliner le tube et appu-

yer légèrement la face intérieure de celui-ci contre le bout du robinet de la colonne, afin que

la bière glisse le long du tube sans mousser. On peut faire mousser la bière à la fin du remplissa-

ge pour créer un effet esthétique plus plaisant.

FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR

Une fois le distributeur rempli, placer le tube sur le socle portable et servir la boisson à l’aide du

robinet. On observera que le tube peut 

pivoter sur son socle

, ce qui permet à tout le monde de

se servir plus facilement.

Indépendamment des systèmes de réfrigération, il est possible d’ajouter des cubes de glace

dans le distributeur pour les boissons qui l’admettent.

NETTOY A

GE DU DISTRIBUTEUR

Après usage, rincer abondamment le distributeur avec de l’eau et la faire passer dans le robi-

net. Nettoyer l’intérieur du tube avec de l’eau chaude, du liquide lave-vaisselle et à l’aide de

notre 

brosse

disponible en option, et spécialement conçue à cet effet. La 

brosse 

peut être uti-

lisée aussi bien pour le tube extérieur que pour le tube de réfrigération .

Nettoyer les tubes à l’

eau chaude, à une température ne dépassant pas 60º C / 140º F

, et avec

un produit doux. 

Ne pas employer 

de produits de nettoyage contenant des 

amines, de l’am-

moniac, des solvants et des agents de séchage brillant. 

Les tubes peuvent être lavés dans le

lave-vaisselle si les instructions ci-dessus sont observées.

Le 

Tuyau de Nettoyage Facile

est unaccessoire de nettoyage disponible en option, muni d’un

jeu d’adaptateurs universels pour les robinets d’eau.

ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR

Toutes les pièces du distributeur 

Metrodispenser

dont 

démontables

offrant de ce fait une mei-

lleure 

garantie hygiénique et sanitaire

Le nettoyage de l’appareil s’en trouve facilité.

En cas de rupture ou d’endommagement, chaque élément peut être racheté séparément sous

forme de 

pièce détachée

. Notre 

Agence commerciale internationale 

vous donnera les coor-

données du 

distributeur agréé le plus proche

.

Fabricant : 

Agence commerciale internationale :

Iniciativas y Proyectos Hosteleros, S.L. 

Matchbox Spain, S.L.

Pol. Ind. “El Guijar” C/ Pino , 19 Nave – 4 

Te

l: +34 925 867 636

28500 – Arganda del Rey (Madrid). Espagne. 

Fax: +34 925 867 201

Te

l: + 34 918717288 Fax: +34 918714977 

E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]

www.metrodispenser.com

F

I

niciativas

p

royectos

h

osteleros,

S. L.

the metro manual 2009.QXD:the metro ultimo A3 (jc)  20/10/10  9:52  Página 1    (Negro plancha)

Reviews: