background image

13

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de 
combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la 
sécheuse.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué 
de charpie peut augmenter le temps de séchage.
IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie 
déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action 
peut causer un surchauffement et des dommages à la 
sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait 
du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Nettoyage avant chaque charge

1. Le filtre à charpie est situé au sommet de la sécheuse. Tirer le 

filtre à charpie vers soi. Enlever la charpie du filtre en la roulant 
avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la 
charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2. Remettre le filtre à charpie en le poussant fermement en 

place.

Nettoyage au besoin

1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 

chaude.

3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du 

détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever 
l’accumulation de résidus.

4. Rincer le filtre à l’eau chaude.
5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Replacer le filtre dans la sécheuse.

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

1. Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone 

tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce 
que la tache s’enlève.

2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres 

pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, 
tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, 
peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont 
pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements 
des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d’une 
teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le 
transfert de la teinture.

Comment enlever la charpie accumulée 

À l’intérieur de la sécheuse

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être 
effectué par une personne qualifiée. 

À l’intérieur du conduit d'évacuation

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse.

Précautions à prendre pour les vacances et avant un 

déménagement

Entretien avant les vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu'on est 
présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la 
sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter 
les opérations suivantes :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2. Pour les sécheuses à gaz, fermer le robinet d'arrêt de la 

canalisation de gaz.

3. Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

Entretien avant un déménagement - Sécheuses électriques

1. Débrancher le cordon d'alimentation.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus 
du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 
l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.

Summary of Contents for IV8500

Page 1: ...______________________________________________________ Phone number___________________________________________________ Model number___________________________________________________ Purchase date___________________________________________________ Accessories Enhance your dryer with these premium accessories For more high quality items or to order call 1 800 901 2042 or visit us at www applianceac...

Page 2: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Page 3: ...uct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this man...

Page 4: ...knob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer Close the door Select a new cycle and temperature if desired Press the PUSH TO START button How Automatic Drying Works During the Automatic Drying Cycle the exhaust temperature of the dryer determines the drying time and dryness levels A thermostat signals the Cycle Control knob when to move into Cool Down The dryi...

Page 5: ... household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments which contain unstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future ...

Page 6: ...reaker tripped Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician For gas dryers is the valve open on the supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during th...

Page 7: ...time too short Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener pro...

Page 8: ...alled in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVI...

Page 9: ...cles de qualité téléphoner à 1 800 807 6777 ou consulter le site www whirlpoolparts ca SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Pièce numéro Accessoire 20 48KITRC Connecteur 4 pi 1 2 m pour sécheuse à gaz ensemble d installation PT220L Cordon d alimentation 3 conducteurs 30 A 4 pi 1 2 m pour sécheuse PT400L Cordon d alimentation 4 conducteurs 30 A 4 pi 1 2 m pour sécheuse PT600L Cordon d alimentation 4 conducteurs...

Page 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 11: ...ispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les Instructions d installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l appareil UTILISATION DE L...

Page 12: ...TART Fonctionnement du programme de séchage automatique Au cours du programme Auto Dry séchage automatique la température d évacuation de la sécheuse détermine la durée et les niveaux de séchage Un thermostat indique au bouton de commande de programme à quel moment passer à la période de refroidissement La durée de séchage pour un programme de séchage automatique dépend du type de charge et du vol...

Page 13: ...r sécher le tambour REMARQUE Les vêtements contenant des teintures instables tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive peuvent décolorer l intérieur de la sécheuse Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures Faire sécher les articles fabriqués d une teinture instable en les tournant à l envers pour empêcher le transfert...

Page 14: ...s La sécheuse est elle restée hors service pendant un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement Une pièce de monnaie un bouton ou un trombone sont ils coincés entre le tambour et l avant ou l arrière de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir...

Page 15: ...ec les bandes de détection Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d un programme Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Nettoyer le filtre à charpie avant chaque programme Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour sécheuse a t il été util...

Page 16: ...sque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À U...

Reviews: