background image

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS

®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 
compagnie de service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool au 
1-800-807-6777.

8/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

W10073820

© 2006. All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark of 

Whirlpool Canada LP

® Marque déposée de Whirlpool Canada LP

8/06

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for ISU986

Page 1: ...0 807 6777 or visit our website at www inglis ca LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www inglis ca Table of Contents Table des matières 2 W10073820 Model Modèle ISU986 ...

Page 2: ...LLE 20 Avant d utiliser le lave vaisselle 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE 23 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 23 Arrêt du lave vaisselle 23 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 23 Suggestions de chargement 23 Chargement du panier supérieur 24 Chargement du panier inférieur 24 Chargement du panier à couverts 25 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 26 Distributeur de détergent 2...

Page 3: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Page 4: ... connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accorda...

Page 5: ...ack E Model and serial number label F Heating element G Water inlet opening in tub wall H Silverware basket I Detergent dispenser J Vent K Light item clips L Top spray arm M Filter module N Overfill protection float O Rinse aid dispenser Control Panel C D E F G H I J K M L N A B O ...

Page 6: ...module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module To avoid damage to the dishwasher do not let metallic items such as pot handle...

Page 7: ...rack is designed for plates pans casseroles and utensils Many items up to 13 33 cm tall fit in the bottom rack See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between tines Ove...

Page 8: ...as these covers If your silverware basket does not have covers or when covers are up mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items IMPORTANT Always load items knives skewers etc pointing down To remove the basket from the door 1 Grasp the silverware basket by the handle Slide it toward the top of the door 2 Lift the bas...

Page 9: ...r with the cover closed Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent concentrated powdered detergent or tablet detergent A Cover latch B Main Wash section C Pre Wash section A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water How much detergent to use The amount of detergent to use depends ...

Page 10: ...hwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of cold water in the water line To check water tempera...

Page 11: ...RAIN before starting the dishwasher to clear all options and cycles ChangingaCycleorSetting During the first fill of a cycle 1 Press a new cycle and or options 2 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle 3 Press START RESUME After the first fill of a cycle 1 Press CANCEL DRAIN Your dishwasher starts a 2 minute drain if needed and clears all indicators Let the di...

Page 12: ...ur Some items such as plastics may need towel drying For best drying use a liquid rinse aid NOTE Heated Dry is an option with all cycles except the Rinse Only cycle Heated Dry begins automatically with all cycles unless you switch it off Lock Use the lock to avoid unintended use of the dishwasher You can also use the lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle When the ...

Page 13: ... wash Lightly soiled dishes will use less water and energy Heavily soiled dishes will get more water and increased temperature and wash time This dishwasher will automatically adjust the sensor approximately once a year to your water quality IMPORTANT The very first wash cycle after installation in your home will be adjusted to include an additional 2 rinses This cycle must not be interrupted for ...

Page 14: ...g Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wit...

Page 15: ...asher and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or call us or your designated service center and ask for Part Number 300096 For more information see Assistance or Service NOTE The ...

Page 16: ...te buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Spotting and filming on dishes later in this Troubleshooting guide Condensation on the kitchen counter built in models Is the dishwasher aligned with the countertop Moisture from ...

Page 17: ...okware after washing in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron remova...

Page 18: ...ce center Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Warranty information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool Canada LP designated service technician...

Page 19: ...MPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME PROVINCES DO NOT AL...

Page 20: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 21: ...ès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils...

Page 22: ...e modèle et de série F Élément chauffant G Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve H Panier à couverts I Distributeur de détergent J Évent K Attaches pour articles légers L Bras d aspersion supérieur M Module du filtre N Dispositif de protection contre le débordement O Distributeur d agent de rinçage C D E F G H I J K M L N A B O Tableau de commande ...

Page 23: ...de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires REMARQUE Si des articles durs tels que graines de fruits noix et coquilles...

Page 24: ...es déplace pas durant le lavage Pour éviter l écaillage veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité Attaches pour articles légers Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses co...

Page 25: ... Placer les petits articles tels que les capsules de biberons couvercles de bocaux poignées à épis de maïs etc dans la ou les sections avec couvercle s articulé s Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place Utiliser les suggestions de chargement illustrées afin d accroître le niveau de nettoyage des couverts si le panier à couverts de votre appareil comporte ces couvercles Si v...

Page 26: ...lisation d un détergent en poudre concentré d un détergent liquide ou d un détergent en pastilles procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage A Loquet du couvercle B Section du lavage principal C Section du prélavage A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water Quantité de détergent à utilis...

Page 27: ...de calcaire sur les verres et la vaisselle essayer un réglage plus élevé Ajustement du réglage 1 Enlever le bouton du distributeur 2 Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur à la position désirée soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant 3 Replacer le bouton du distributeur Conseilsd efficacitépourle lave vaisselle L eau chaude...

Page 28: ...esume mise en marche réinitialisation clignotera Le programme ne reprendra pas tant que la porte ne sera pas fermée et que l on n aura pas appuyé sur Start Resume mise en marche réinitialisation Le indique les étapes de chaque programme Votre modèle peut comporter certains ou l ensemble des programmes indiqués La durée affichée est pour les modèles à affichage binaire sur la console Ces modèles so...

Page 29: ...ppuyer de nouveau sur l option pour l annuler ou sélectionner une option différente si désiré Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple on peut annuler l option de séchage à tout moment avant que celle ci ne débute À la fin du programme de lavage le lave vaisselle garde en mémoire les dernières options choisies Les mêmes options seront exécutée...

Page 30: ...erminé Cet indicateur s éteint lorsqu on ouvre la porte ou appuie sur CANCEL DRAIN annulation vidange Washing lavage Washing lavage s allume pendant que le lave vaisselle lave ou rince la vaisselle Drying séchage Drying séchage s allume pendant que le lave vaisselle sèche la vaisselle Clean propre L indicateur Clean propre s allume lorsque le programme sélectionné est terminé Cet indicateur s étei...

Page 31: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Page 32: ...tème de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter le marchand local nous contacter ou appeler le centre de serv...

Page 33: ...accès A t on utilisé une quantité excessive de détergent Voir la section Distributeur de détergent La marque de détergent utilisée produit elle trop de mousse Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l accumulation Odeur dans le lave vaisselle La vaisselle est elle lavée tous les 2 ou 3 jours Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu à ...

Page 34: ... avec chaleur Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement antiadhésif Le détergent du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL...

Page 35: ...e désigné le plus proche Téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur la garantie Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands l...

Page 36: ...CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLU...

Reviews: