background image

19

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

                                              Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de 
la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson 
dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des 
huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction 
chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont 
déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence, 
de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances 
inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles 
dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un 
incendie ou une explosion.

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à 
l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est 
nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever 
la porte du compartiment de séchage.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est 
en mouvement.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou 
essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation 
spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou 
publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur 
que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera
exposée aux intempéries.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des 
produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient 
recommandés par le fabricant du produit assouplissant de 
tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles
fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux 
semblables.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté
s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de 
l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du 
conduit d'évacuation doit être effectué par une personne 
qualifiée.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de 
liaison de l'appareil à la terre.

Summary of Contents for IFR8200

Page 1: ...e call 1 800 807 6777 or visit our website at www inglis ca SÉCHEUSEÉLECTRIQUE 240 VOLTS Guided utilisation etd entretien Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www inglis ca Table of Contents Table des matières 2 8577217 ...

Page 2: ...HEUSE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 20 Outillage et pièces 20 Options 20 Emplacement d installation 20 Spécifications électriques 22 Exigences concernant l évacuation 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 Planification du système d évacuation 24 Installation du conduit d évacuation 25 Conduit d évacuation 25 Mise à niveau de la sécheuse 26 Achever l installation 26 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 27 Mise en ...

Page 3: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Page 4: ...3 cm To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section of this manual Ask for Model Number LAB0050PQ Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section of this manual Ask for Part Numb...

Page 5: ...g should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Spacing of 1 2 5 cm on all sides of the dryer is recommended to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable ...

Page 6: ... any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace any plastic or metal foil vent with rigid or flexible heavy metal vent Review Vent system chart Modify existing vent system if necessary to achieve the best drying performance WARNING Elect...

Page 7: ...than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home Exhaust hood must b...

Page 8: ...e installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns ...

Page 9: ...cardboard until it is close to its final location Leave enough room to connect the exhaust vent 3 Using the coupling supplied with the dryer connect the exhaust vent to the coupling and secure with a 4 10 2 cm vent clamp See Illustration below If connecting to existing vent make sure the vent is clean 4 Turn the coupling and exhaust vent assembly counterclockwise in the exhaust hole on the back of...

Page 10: ...are set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into a grounded outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed 11 When the dryer has been running for 5 minutes open the dryer door and feel for heat If you feel heat cancel cycle and close the door If you do not feel heat turn o...

Page 11: ...being dried See Drying Cycle and Temperature Tips 6 After a short beep sounds press the START button StoppingandRestarting To stop your dryer at any time Turn the cycle knob to the STOP position or open the door To restart the dryer 1 Close the door 2 Select a new cycle and temperature if desired 3 After the beep sounds press the START button ChangingCyclesandTemperatures To change the cycle or te...

Page 12: ... to indicate a cycle has been selected See Drying Cycle and Temperature Tips Stop Position Turn the cycle knob to the Stop position at any time Start Button After you have selected a cycle and temperature press this button to start the cycle Indicator light will glow to indicate the cycle has started Drying CycleandTemperatureTips Select the correct cycle and temperature for your load Your dryer t...

Page 13: ...for Heavyweight items and work clothes that require a long drying time Lightweight items such as lingerie blouses and knits that require a short drying time See following table for recommended cycles and temperature settings End of Cycle Signal The dryer sounds a signal to let you know when the cycle is complete The signal is not adjustable and cannot be turned off The signal is helpful when you a...

Page 14: ...use longer drying times for your clothes or cause the dryer to stop before your load is completely dry The screen is probably clogged if lint falls off the screen Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of the lint screen with hot water 3 Wet a nyl...

Page 15: ...as a household fuse blown or has a circuit breaker tripped There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer Check to make sure both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a ...

Page 16: ...ly Separate the load to tumble freely Cycle time too short Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains o...

Page 17: ...INGLIS appliance To locate factory specified parts in your area call 1 800 807 6777 or your nearest designated service center Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool Canada LP designated servi...

Page 18: ...modifications made to the appliance 8 Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Page 19: ...qui ont déjà été nettoyés lavés imbibés ou tachés d essence de solvants pour nettoyage à sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l intérieur de la sécheuse Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d eux A...

Page 20: ...mplacement qui permet l installation d un système d évacuation approprié Voir Exigences concernant l évacuation Un circuit distinct de 30 ampères Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi 61 cm de l un des côtés de la sécheuse Voir Spécifications électriques Un plancher robuste capable de soutenir le poids total de la sécheuse sécheuse et chargement de 115 lb 52 kg Il fau...

Page 21: ...tables Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Installation dans un encastrement ou placard Sécheuse seulement Installation dans un encastrement ou placard Superposition avec nécessaire de superposition accessoire Exigences supplémentaires concernant l installation dans une maison mobile Cette sécheuse convient aux installations pour maison mobile L installation...

Page 22: ...er les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service de ce manuel AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnemen...

Page 23: ...d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles en vue du nettoyage Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et soutenu lorsque la sécheuse est à ...

Page 24: ...Installations d évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d évacuation à l arrière de la sécheuse A Clapet à persiennes B Clapet de type boîte 4 10 2 cm 4 10 2 cm B A 4 10 2 cm 2 6 4 cm Une mauvaise évacuation de l air peut causer de l humidité et une accumulation de charpie à l intérieur de la maison qui peut causer Dommages par l humidité aux boiseries ...

Page 25: ...e plus longs et une plus grande consommation d énergie Le tableau des systèmes d évacuation fournit les exigences d évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage Tableau des systèmes d évacuation Installationduconduitd évacuation 1 Installer le clapet d évacuation Calfeutrer au pistolet l ouverture murale à l extérieur autour du clapet d évacuation 2 Raccorder le con...

Page 26: ...e rebord avant et tout ruban qui reste sur la sécheuse 8 Lire la section Utilisation de la sécheuse 9 Essuyer soigneusement le tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière 10 Régler la sécheuse pour un programme de séchage complet avec chaleur pas le programme de séchage à l air de 20 minutes et mettre la sécheuse en marche Si la sécheuse ne démarre pas étei...

Page 27: ... programmes et la température 6 Après un court signal sonore appuyer sur le bouton START mise en marche Arrêtetremiseenmarche Pour arrêter la sécheuse à n importe quel moment Tourner le bouton de programme à la position STOP arrêt ou ouvrir la porte Pour remettre la sécheuse en marche 1 Fermer la porte 2 Sélectionner un nouveau programme et une nouvelle température si désiré 3 À la suite du signal...

Page 28: ...rature de séchage normale pour les tissus robustes tels que coton linge de maison et denim Si on n appuie pas sur le bouton de sélection de température la température normale est sélectionnée par défaut Low basse Utiliser la température de séchage basse pour les tissus synthétiques tels que mélanges de coton polyester rayonne fibres d acétate soie lavable ou nylon Pour sélectionner la température ...

Page 29: ... taux d humidité diminue et le système commande l avance de la minuterie pour l exécution des phases suivantes du programme Lorsque le degré d assèchement sélectionné est atteint la sécheuse exécute une période de refroidissement dont la durée peut atteindre 15 minutes Les programmes automatiques peuvent être utilisés pour la plupart des charges Les programmes automatiques donnent les meilleurs ré...

Page 30: ...e tout droit pour le sortir 2 Ouvrir le filtre à charpie 3 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 4 Fermer le filtre à charpie Remettre le filtre à charpie fermement en place et fermer la porte IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé endomm...

Page 31: ...s pour empêcher le transfert de la teinture Nettoyagedupanneaudecommande Pour nettoyer le panneau de commande utiliser exclusivement un chiffon chaud et humide REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures car ils causeraient des éraflures au fini et pourraient effacer les inscriptions sur le panneau de commande Certains essuie tout peuvent ég...

Page 32: ... ou l arrière de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés Vider les poches avant de faire la lessive Les quatre pieds sont ils installés et la sécheuse est elle d aplomb de l avant vers l arrière et transversalement La sécheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installée Voir les Instructions d installation Les vêtements sont ...

Page 33: ... filtre à charpie est il obstrué Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Taches sur la charge ou sur le tambour Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements les jeans en général Il n y aura pas de transfert sur les autres vêtements Charges froissées La charge a t elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme La sécheuse a t elle été surchargée Fai...

Page 34: ...r trouver des pièces spécifiées par l usine dans votre région Composez le 1 800 807 6777 ou téléphonez à votre Centre de service désigné le plus proche Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète d appareils électroménagers Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Les références aux concessionnair...

Page 35: ...tèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CANADA LP N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation p...

Page 36: ...8577217 2005 All rights reserved Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool Canada LP Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool Canada LP 6 05 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: