44
RU
• Использование разряженных батареек может стать
причиной неполадок моторизованных частей или
неприятных звуков. Рекомендуется заменить батарейки
при возникновении каких-либо неполадок.
• В случае, если произошла утечка жидкости из батареек,
немедленно очистите отсек и замените батарейки.
Тщательно вымойте руки в случае контакта с вытекшей
жидкостью.
• Не используйте аккумуляторные батарейки.
• Не пытайтесь зарядить батарейки, если они не
аккумуляторные: существует опасность взрыва.
• Вставляйте батарейки, соблюдая полярность.
• В случае, если вы не планируете использовать изделие
длительное время, сразу выньте батарейки.
• За закорачивайте контакты батареек.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
• Защищайте изделие от дождя; проникновение воды,
пищи или других жидкостей наносят вред электронным
цепям.
• Не храните батарейки в местах с повышенной
температурой.
• Не бросайте батарейки в огонь, они могут взорваться
или произойдет утечка жидкости.
• Осуществив замену батареек, закройте отсек с
помощью винтов из комплекта поставки.
Директива 2012/19/ЕС
• Европейская директива 2012/19/ЕС об
отходах электрического и электронного
оборудования (RAEE) из-за наличия в них
веществ, представляющих опасность для
здоровья и окружающей среды и поэтому
признанных потенциально опасными, требует, чтобы
такие отходы собирались и утилизировались отдельно, а
не вместе с остальным бытовым мусором.
Для напоминания об этом на электрические и
электронные устройства наносится знак «Перечёркнутый
мусорный бак».
Отходы должны сдаваться в соответствующие пункты
сбора или возвращаться бесплатно продавцу при покупке
взамен нового аналогичного устройства. Устройства
размерами менее 25 см могут сдаваться без обязательств
покупки взамен. Для получения дополнительной
информации по правильной утилизации таких устройств
просьба обращаться в компетентные органы.
•
Периодически проверяйте трансформатор,
используемый с качелями, на наличие возможных
повреждений кабеля, вилки, корпуса или других частей.
При наличии повреждений не используйте его.
• Трансформатор предназначен для использования
с источниками питания, обладающими такими
характеристиками: 100-240 В ~ 50/60 Гц.
• Во время использования качели, подключённой к
бытовой электросети посредством трансформатора
из комплекта, обращайте внимание на возможные
опасности, связанные с электроэнергией. Строго
соблюдайте правила техники безопасности при
использовании электроэнергии, действующие в вашей
стране.
• Каждый раз после завершения использования качели
рекомендуется выключать электронное устройство и
отсоединять трансформатор и внешние музыкальные
устройства, если они использовались.
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
рис. 1
A
Левая опора
B
Правая опора
C
Переднее и заднее основание
D
Чехол качели + каркас сиденья
E
Накладка
F
Дуга для игрушек
G
Электронное устройство
H
Трансформатор
K
Кабель вспомогательного аудио-интерфейса
СБОРКА
рис. 2
Сняв защиту с металлических штифтов (
A3
),
нажмите кнопку (
A1
) и разложите левую опору (
A
) качели
до щелчка, свидетельствующего о блокировке.
Затем повторите эти же операции с правой опорой (
B
).
рис. 3
Вставьте в основание (
C
) заднюю ножку и,
удерживая нажатой кнопку (
C1
), завершите установку,
протолкнув ножку в гнездо, чтобы раздался отчётливый
щелчок, свидетельствующий о правильной фиксации.
рис. 4
Повторите эту операцию с передним
основанием и завершите сборку каркаса качели.
рис. 5
Распрямите каркас сиденья с одетым на него
чехлом (
D
).
рис. 6
Для установки сиденья на каркас расположите
кронштейн (
D1
) напротив бокового шарнира (
A2
) и, следя
за тем, что металлический штифт (
A3
) правильно вошел
в отверстие (
D2
) на шарнире, завершите установку,
протолкнув кронштейн (
D1
) в гнездо до щелчка,
свидетельствующего о правильной фиксации.
рис. 7
Повторите эти же операции с другим шарниром
и завершите установку сиденья на каркас.
ДУГА ДЛЯ ИГРУШЕК
рис. 8
Для установки дуги с игрушками (
F
) вставьте оба
крепления (
F1
) в специальные кронштейны (
F2
).
ВНИМАНИЕ! Не используйте дугу для игрушек для
переноски шезлонга.
рис. 9
Игрушки можно снимать и подвешивать,
извлекая их из зажимов на дуге.
НАКЛОН СИДЕНЬЯ
рис. 10
Нажав обе кнопки (
D3
), можно регулировать
наклон сиденья в 2-х разных положениях.
ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ
рис. 11
Положение
Положение
КАЧАНИЕ
рис. 12
Воспользуйтесь рычагом (
D4
), чтобы
заблокировать качание качели.
Внимание: не используйте рычаг блокировки качания
(D4), когда качели находятся в движении.
Всегда блокируйте качание, прежде чем укладывать
и/или доставать ребёнка.
НАКЛАДКА
рис. 13
Качели серийно комплектуются эргономичной
накладкой (
E
).
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! всегда пристегивайте ребенка ремнями
безопасности.
рис. 14
Проверьте, чтобы ремни были протянуты
через прорези на уровне плеч или чуть выше. Если
ИНСТРУКЦИИ
Summary of Contents for Wave
Page 2: ......
Page 4: ...4 3 1 K A F B E C C D G 2 A3 A1 B A C H C1 ...
Page 5: ...5 5 6 7 D1 A2 D2 A3 4 D ...
Page 6: ...6 9 10 8 11 12 13 F F2 F1 1 2 STOP D4 E D3 ...
Page 7: ...7 14 15 16 17 18 OK NO NO D5 ...
Page 8: ...8 20 19 H H1 A4 A G2 G1 25 23 24 22 21 G1 G2 2 1 3 G K A5 ...
Page 9: ...9 28 29 26 27 A1 30 31 D5 E4 E3 E 32 D ...
Page 10: ...10 33 D5 ...
Page 104: ...104 note ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ......