background image

38

NL

•  Plaats de wipstoel niet in de buurt van muren of wanden 
waar het kind zich met de voeten kan afzetten, waardoor het 
product kan kantelen.
• Controleer altijd of er geen voorwerpen zijn die de 
beweging van de wipstoel kunnen belemmeren of 
blokkeren.
•  Om stoten tijdens het schommelen te voorkomen, plaatst 
u het product op voldoende afstand van meubels en overige 
voorwerpen.
•  Als het product voor lange tijd wordt blootgesteld aan de 
zon, moet gewacht worden tot het afkoelt voordat het weer 
wordt gebruikt.
•  Gebruik het product niet in de buurt van water. Gebruik de 
transformator niet als hij in contact is geweest met vloeistof.
•  Gebruik de liesgordel steeds samen met de buikgordel.
•  Om ernstige letsels te vermijden als gevolg van het vallen 
en/of het uitschuiven, moeten de veiligheidsgordels steeds 
correct vastgemaakt en geregeld worden.
•  Het correcte gebruik van het veiligheidssysteem vervangt 
de supervisie van een volwassene niet.
•  Laat geen andere kinderen of dieren onbewaakt spelen 
nabij het product, of op het product zelf klimmen.
• De handelingen van de montage, de demontage 
en de regeling mogen enkel uitgevoerd worden door 
volwassenen. Controleer of wie het product gebruikt 
(babysitter, grootouders, enz.) de correcte werking van het 
product zelf kent.
•  Zorg er tijdens het aanpassen voor dat de bewegende 
delen van het product niet in contact met het kind komen.
• Voer geen handelingen voor de opening, sluiting of 
demontage van het product uit wanneer het kind in de 
kinderwagen/buggy zit.
•  Als het product niet wordt gebruikt, moet het buiten het 
bereik van kinderen gehouden worden. Het product mag 
niet als speelgoed gebruikt worden! 
• Voeg nooit aan het wipstoeltje of de speelboog 
andere dan de geleverde speeltjes, koorden, riemen toe: 
verwurgingsgevaar. Gebruik alleen de bij het product 
geleverde speelboog.
• 

Dit product is ontworpen voor gebruik in de 

thuisomgeving. Laat het kind niet in het product zitten 
wanneer men met andere vervoermiddelen reist (trein, 
metro, bus, vliegtuig, enz).
•  Gebruik het product nooit als autostoeltje voor het vervoer 
in de auto.
•  Controleer of de speelboog goed vast zit en correct is 
geplaatst.

GARANTIEVOORWAARDEN

•  Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit artikel ontworpen 
en geproduceerd werd in naleving van de normen/
reglementeringen voor de producten, de kwaliteit en 
veiligheid, die momenteel van kracht zijn in de Europese 
Gemeenschap en in de landen waar het product wordt 
aangeboden.
•  Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit product tijdens 
het productieproces en tot voltooiing van de productie 
aan verschillende kwaliteitscontroles werd onderworpen. 
Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit artikel op het 
moment van aankoop bij de erkende verdeler geen defecten 
van montage of fabrieksfouten vertoont
•  Deze garantie doet geen afbreuk aan de aan de consument 
verleende rechten in het kader van de nationale wetgeving, 
die kan variëren afhankelijk van het land waar het product 
is gekocht en waarvan de bepalingen, in geval van conflict, 
voorrang hebben ten aanzien van de inhoud van deze 
garantie. 
• 

Indien het product materiaaldefecten en/of 

fabricatiefouten vertoont die worden vastgesteld op het 
moment van aankoop of tijdens een normaal gebruik volgens 
hetgeen beschreven in de handleiding, erkent Inglesina 

Baby S.p.A. de geldigheid van de garantievoorwaarden 
gedurende een periode van 24 maanden vanaf de datum 
van aankoop.
•  De garantie is alleen geldig in het land waar het product 
is gekocht en waar de aankoop bij een erkende verkoper is 
gedaan.
•  De erkende garantie geldt voor de eerste eigenaar van het 
gekochte artikel.
•  Onder garantie verstaat men gratis vervanging of reparatie 
van de onderdelen die defect blijken aan de oorsprong 
wegens fabricagefouten. Inglesina Baby S.p.A. behoudt zich 
het recht om naar eigen inzicht te beslissen of de garantie 
wordt toegepast door middel van reparatie of vervanging 
van het product.
•  Om garantieservice te verkrijgen, dient u het serienummer 
van het product en een kopie van het ontvangstbewijs 
afgegeven op het moment van aankoop van het product te 
overleggen en te controleren of op het ontvangstbewijs de 
datum van aankoop duidelijk leesbaar is weergegeven.
• Deze garantievoorwaarden vervallen in de volgende 
gevallen:

het product wordt gebruikt voor andere 
gebruiksbestemmingen dan die uitdrukkelijk in de 
betreffende handleiding zijn vermeld.

-  het product wordt gebruikt op een manier die in strijd is 

met de bepalingen in de handleiding.

het product heeft reparaties ondergaan bij 
assistentiecentra Die niet bevoegd en niet erkend zijn.

- het product heeft wijzigingen ondergaan en/of er 

werd aan geknoeid, zowel in zijn structurele gedeelte 
als wat de stof betreft, die niet uitdrukkelijk door de 
fabrikant zijn toegestaan. Eventuele wijzigingen aan 
producten ontheffen Inglesina Baby S.p.A. van elke 
verantwoordelijkheid.

- defecten, zowel te wijten aan verwaarlozing als aan 

onachtzaamheid tijdens het gebruik (vb. hevige stoten 
op de structurele delen, blootstelling aan agressieve, 
chemische stoffen, enz.).

- het product vertoont normale slijtage (vb. wielen, 

bewegende delen, stoffen) die voortvloeien uit 
langdurig en continu dagelijks gebruik, zoals voorzien.

-  het product is, ook per ongeluk, door de eigenaar of 

derden beschadigd (bijvoorbeeld als het als bagage met 
luchtvervoer of op andere wijze wordt verzonden).

- het product wordt naar de verkoper voor service 

verzonden, zonder de originele aankoopbon en/of 
zonder het serienummer of wanneer de datum van 
aankoop op de bon en/of het serienummer niet duidelijk 
leesbaar zijn.

• 

Eventuele schade veroorzaakt door gebruik van 

accessoires die niet door Inglesina Baby zijn geleverd en/of 
goedgekeurd, zal niet worden gedekt door de voorwaarden 
van onze garantie.
• Inglesina Baby S.p.A. kan niet aansprakelijk gesteld 
worden voor schade aan voorwerpen of letsels aan personen 
als gevolg van oneigenlijk en/of fout gebruik.
• Wanneer de garantieperiode vervallen is, garandeert 
het bedrijf toch nog assistentie voor haar eigen producten 
binnen een maximumtermijn van vier (4) jaar vanaf de 
datum dat de producten op de markt zijn gebracht, daarna 
wordt geval per geval de mogelijkheid voor interventie 
beoordeeld.

RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP

• 

Inspecteer regelmatig de veiligheidsmechanismen 

zodat een perfecte functionaliteit van het product wordt 
gegarandeerd. Als problemen en/of defecten worden 
opgemerkt, mag het product niet gebruikt worden. 
Contacteer in dat geval onmiddellijk de erkende verkoper of 
de klantendienst van Inglesina.
• Gebruik geen wisselstukken of accessoires die niet 

Summary of Contents for Wave

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES ES MANUAL DE INSTRUÇÕES PT INSTRUCTIEHANDLEIDING NL РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ RU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO PŘÍŘUČKA POKYNŮ CS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU PRÍRUČKA POKYNOV SK UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR KORISNIČKI PRIRUČNIK HR PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO SL MANUAL UDHËZIMESH SQ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ EL KULLANMA KILAVUZU TR ิዜ KO AR FA ...

Page 2: ......

Page 3: ...15 FRANÇAIS 19 DEUTSCH 23 ESPAÑOL 28 PORTUGUÊS 32 NEDERLANDS 37 РУССКИЙ 41 POLSKI 45 ROMÂNĂ 50 ČEŠTINA 54 MAGYAR 58 SLOVENSKÝ 62 SRPSKI 66 HRVATSKI 70 SLOVENŠČINA 74 SHQIP 78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 82 TÜRKÇE 87 ዽ 91 95 99 altalena swing ...

Page 4: ...4 3 1 K A F B E C C D G 2 A3 A1 B A C H C1 ...

Page 5: ...5 5 6 7 D1 A2 D2 A3 4 D ...

Page 6: ...6 9 10 8 11 12 13 F F2 F1 1 2 STOP D4 E D3 ...

Page 7: ...7 14 15 16 17 18 OK NO NO D5 ...

Page 8: ...8 20 19 H H1 A4 A G2 G1 25 23 24 22 21 G1 G2 2 1 3 G K A5 ...

Page 9: ...9 28 29 26 27 A1 30 31 D5 E4 E3 E 32 D ...

Page 10: ...10 33 D5 ...

Page 11: ...vimenti del bambino possono far spostare il prodotto Non posizionarlo mai su banconi tavoli gradini superfici rialzate o vicino alle scale Utilizzare sempre su una superificie piana stabile ed asciutta PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Non utilizzare MAI su una superificie morbida letto divano cuscino in quanto il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento SICUREZZA Verificare prima dell assemb...

Page 12: ...iconosce la validità delle condizioni di garanzia per un periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto La garanzia è valida solamente nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato e qualora l acquisto sia stato effettuato presso un Rivenditore autorizzato La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell articolo acquistato Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione...

Page 13: ...iugare perfettamente i giochi prima di utilizzarli o riporli INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO ELETTRONICO ATTENZIONE Questo Dispositivo Elettronico è un componente integrato che non va rimosso né impiegato per altri scopi Il Dispositivo Elettronico dell altalena funziona con 4 batterie da 1 5 Volt di tipo AA non incluse oppure con il trasformatore in dotazione L altalena deve essere utilizzata solamen...

Page 14: ...ale A2 e prestando attenzione a che il piolo metallico A3 si innesti correttamente nel foro D2 sullo snodo completare l aggancio spingendo il supporto D1 in sede fino al Click di corretto fissaggio fig 7 Ripetere l operazione anche per l altro snodo e completare il fissaggio della seduta alla struttura BARRA GIOCHI fig 8 Per fissare la barra giochi F inserire entrambi gli innesti F1 sugli appositi...

Page 15: ...G READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN JEOPARDISE THE SAFETY OF YOUR CHILD YOUR CHILD S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY WARNING NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED IT CAN BE DANGEROUS PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT Do not use this product once your child can sit up unaided or weights more than 9 kg WARNING NEVER...

Page 16: ... is properly positioned and attached WARRANTY CONDITIONS L Inglesina Baby S p A guarantees that every article has been designed and manufactured in compliance with the general product quality and safety standards regulations in force in the European Union and the countries it is marketed in L Inglesina Baby S p A guarantees that during and after the manufacturing process every product has undergon...

Page 17: ...omposition 100 polyester Handwash in cold water Do not bleach Do not tumble dry Dry flat in shade Do not iron Do not dry clean Do not spin dry Dry the toys completely before using or storing them ELECTRONIC DEVICE INFORMATION WARNING This Electronic Device is an integrated component that must not be removed or used for other purposes The Electronic Device for the swing operates with 4 AA type 1 5 ...

Page 18: ...ed it must be adjusted in order to properly secure the baby fig 18 Always use the crotch strap together with the waist one adjusting both of them properly CAUTION Failure to comply with this precaution can cause the baby to fall or slide out with serious injury risks FUNCTIONS AND USE OF THE ELECTRONIC DEVICE The electronic device operates either with the transformer provided or with 4 AA type 1 5...

Page 19: ...UIT Ne pas utiliser ce produit si l enfant peut rester assis sans aide ou s il pèse plus de 9 kg AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE CE PRODUIT N EST PAS CONÇU POUR DES SÉANCES DE SOMMEIL PROLONGÉES NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SUR DES SURFACES SURÉLEVÉES COMME PAR EXEMPLE DES TABLES TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE TENIR LES ENFANTS ÉLOIGN...

Page 20: ... produit est conçu pour un usage ambiant domestique Ne pas laisser l enfant dans le produit lorsque vous voyagez sur d autres moyens de transport par ex train métro bus avion etc Ne jamais utiliser comme siège de transport en voiture Vérifier que la barre de jeu est accrochée et bien en place CONDITIONS DE GARANTIE Inglesina Baby S p A garantit que chaque article a été conçu et fabriqué dans le re...

Page 21: ... neige en outre l exposition continue et prolongée au soleil pourrait causer des changements de couleur chez beaucoup de matériaux Nettoyer les parties en plastique et en métal avec un chiffon humide ou bien avec un détergeant léger ne pas utiliser des solvants ammoniaque ou essence CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE Nous conseillons de laver le revêtement séparément des autres artic...

Page 22: ...sfonctionnement des parties motorisées ou produire des sons déformés Il est conseillé de remplacer les batteries dès lors qu un dysfonctionnement quel qu il soit se produit En cas de fuite de liquide des batteries les remplacer immédiatement et bien nettoyer le logement Se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide Ne pas utiliser de batteries rechargeables Ne pas essayer de r...

Page 23: ...ar replier l assise D fig 26 En appuyant simultanément sur les deux boutons A1 à droite et à gauche accompagner la fermeture jusqu au Clic de blocage Attention Nejamaiseffectuerlamanœuvredefermeture lorsque l enfant est sur le transat à bascule fig 27 Une fois fermé le transat à bascule reste sur pieds tout seul RETRAIT ET ENTRETIEN DE LA HOUSSE Il est conseillé de retirer périodiquement la Housse...

Page 24: ...kt nie in der Nahe solcher Wärmequellen stehen lassen Sicherstellen dass mögliche Gefahrenquellen sich außerhalb der Reichweite des Kindes befinden z B Kabel elektrische Drähte usw Das Kind nicht in der Nähe von Seilen Vorhängen oder anderen greifbaren Gegenständen lassen an denen das Kind sich hochziehen kann bzw die eine Erstickungs und Erdrosselungsgefahr darstellen Die Schaukel nicht in der Nä...

Page 25: ... ohne Original des Einkaufsbelegs ohne Seriennummer eingesandt wird bzw Wenn diese nicht mehr lesbar sind Etwaige Schäden die durch den Einsatz von Zubehörteilen verursacht werden welche nicht von L Inglesina Baby geliefert und oder genehmigt sind sind von den Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen L Inglesina Baby S p A lehnt jegliche Verantwortung für Sach oder Personenschäden ab welche dur...

Page 26: ...ngeren Außerbetriebsetzung die Batterien immer aus dem Produkt entfernen Die Batterieklemmen nie kurzschließen Die Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Das Produkt nicht dem Regen aussetzen Wasser Lebensmittel oder andere Flüssigkeiten könnten zur einer Beschädigung des elektrischen Kreislaufs führen Die Batterien nicht bei extremen Außentemperaturen benutzen Batterien ...

Page 27: ...kt die Gurte herausziehen und in ein anderes Ösenpaar stecken Immer zwei Ösen auf der gleichen Höhe benutzen Abb 15 Prüfen dass der Rückengurt richtig im Endstück des Bauchgurtes positioniert ist Abb 16 Die Enden des Bauchgurtes an der Mittelschnalle befestigen Abb 17 Der Bauchgurt muss immer die seitlichen Ringe D5 durchlaufen Beim Gebrauch muss er so eingestellt werden dass das Kind dadurch rich...

Page 28: ...N CON ESTE PRODUCTO NO MOVER O LEVANTAR ESTE PRODUCTO CON EL NIÑO EN SU INTERIOR SI EL PRODUCTO ESTÁ CONECTADO A UN DISPOSITIVO DE MÚSICA EXTERNO ASEGURARSE DE QUE EL VOLUMEN SE AJUSTA A UN NIVEL BAJO NO UTILIZAR JAMÁS LA BARRA DE JUEGOS PARA TRANSPORTAR ESTE PRODUCTO Antes de utilizar el producto con bebés que han nacido con un peso insuficiente o con problemas de salud consultar al médico No uti...

Page 29: ... producto y de calidad y seguridad generales actualmente vigentes en la Comunidad Europea y en los países de comercialización Inglesina Baby S p A garantiza que durante y tras la conclusión del proceso de fabricación todos los productos han sido sometido a varios controles de calidad Inglesina Baby S p A garantiza que los artículos no presentaban defectos de montaje o fabricación en el momento de ...

Page 30: ... un paño húmedo o con un detergente ligero no usar disolventes amoníaco ni bencina CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL Aconsejamos lavar el revestimiento textil separadamente de otros artículos Renovar periódicamente las partes de tejido con un cepillo suave para prendas de vestir Respetar las normas de lavado del revestimiento textil indicadas en las etiquetas correspondientes Lava...

Page 31: ...g 1 A Soporte izquierdo B Soporte derecho C Base delantera y trasera D Funda hamaca estructura del asiento E Almohadilla reductora F Barra de juegos G Dispositivo electrónico H Transformador K Cable de interfaz de audio auxiliar MONTAJE DE LA ESTRUCTURA fig 2 Después de haber quitado las protecciones de las clavijas metálicas A3 pulsar el botón A1 y abrir el soporte izquierdo de la hamaca A hasta ...

Page 32: ... Una vez cerrada la hamaca se mantiene en posición vertical por sí sola EXTRACCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA FUNDA Se recomienda quitar periódicamente la funda para garantizar un mantenimiento correcto fig 28 Pasar el arnés ventral por las ranuras de la almohadilla reductora E4 fig 29 Sacar la protección del arnés de entrepierna E3 de la almohadilla reductora fig 30 Pasar el arnés dorsal a través de l...

Page 33: ...nterferir ou bloquear o movimento do baloiço Para evitar o choque durante a oscilação posicione o produto à devida distância dos móveis e de outros objetos Em caso de exposição prolongada ao sol espere que o produto arrefeça antes de utilizá lo Não utilize o produto ao pé da água Não utilize o transformador se tiver ficado em contacto com líquidos Utilize sempre o cinto inguinal em combinação com ...

Page 34: ... partir da data de inserção do artigo no mercado após esse prazo a possibilidade de intervenção será avaliada individualmente PEÇAS DE REPOSIÇÃO ASSISTÊNCIA PÓS VENDA Inspeccione regularmente os dispositivos de segurança para verificar a perfeita funcionalidade do produto ao longo do tempo Caso sejam encontrados problemas e ou anomalias de qualquer tipo não utilize o produto Contacte na devida opo...

Page 35: ...9 UE sobre os resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos RAEE prevê que estes aparelhos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos mas que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde e para o ambiente devido à presença de substâncias potencialmente perigosas O sím...

Page 36: ...nça com risco de ferimento FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO ELETRÓNICO O dispositivo eletrónico funciona com o transformador em dotação ou com 4 baterias de 1 5 Volt tipo AA não incluídas fig 19 Inserir o conector jack H1 do transformador H na entrada principal A4 no suporte esquerdo do baloiço A fig 20 Para inserir as baterias abrir a tampa G1 no dispositivo removendo o parafuso G2 com uma cha...

Page 37: ...gekeurd VALGEVAAR De bewegingen van het kind kunnen het product verplaatsen Plaats het nooit op toonbanken tafels trappen verhoogde oppervlakken of in de buurt van trappen Gebruik het altijd op een vlakke stabiele en droge ondergrond VERSTIKKINGSGEVAAR Gebruik het product NOOIT op een zacht oppervlak bed zitbank kussen aangezien het product kan kantelen en verstikking kan veroorzaken VEILIGHEID Co...

Page 38: ...ftijdenseennormaalgebruikvolgens hetgeen beschreven in de handleiding erkent Inglesina Baby S p A de geldigheid van de garantievoorwaarden gedurende een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop De garantie is alleen geldig in het land waar het product is gekocht en waar de aankoop bij een erkende verkoper is gedaan De erkende garantie geldt voor de eerste eigenaar van het gekochte artikel...

Page 39: ...et bleken Niet mechanisch drogen Vlak drogen in de schaduw Niet strijken Niet droogreinigen Niet centrifugeren Laat de speeltjes goed drogen alvorens ze te gebruiken of terug te plaatsen INFORMATIE OVER HET ELEKTRONISCHE SYSTEEM OPGELET Dit elektronisch systeem is een geïntegreerd onderdeel dat niet mag worden verwijderd of worden gebruikt voor andere doeleinden Het elektronisch systeem van de wip...

Page 40: ...ing bevestigt fig 4 Herhaal de handeling voor de basis voor en voltooi de montage van het wipstoelframe fig 5 Duw het zittingframe inclusief de hoes D voorzichtig open fig 6 Om de zitting aan het frame te bevestigen plaatst u de steun D1 in het overeenkomstige buigpunt aan de zijkant A2 en zorg daarbij dat de metalen pin A3 correct in het gat D2 in het buigpunt wordt gestoken Voltooi de montage do...

Page 41: ... ruggordels door de betreffende sleuven op de verkleiner E en verwijder hem fig 31 Trek de buikgordel uit de zijringen D5 en let erop dat de eerste pin van de middelste gesp door de zijring wordt gehaald alvorens hem helemaal te verwijderen fig 32 Vouw vervolgens het frame D in en verwijder de hoes fig 33 Haal tenslotte de zijringen D5 en de ruggordels door de sleuven in de hoes waarna hij volledi...

Page 42: ...от которых ребёнок сможет оттолкнуться ножками и опрокинуть изделие Следите за тем чтобы не было предметов которые могут препятствовать или заблокировать движение качели Для предотвращения ударов во время качания расположите изделие на должном расстоянии от мебели и других предметов Перед тем как использовать изделие длительное время находящееся на солнце подождите пока его поверхность не охладитс...

Page 43: ...ное моющее средство но ни в коем случае не растворители аммиак или бензин РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ Рекомендуется стирать съёмную обшивку отдельно от других вещей Периодически очищайте части из текстильного материала мягкой щёточкой для одежды При стирке текстильной обшивки соблюдайте правила указанные на специальных этикетах Стирайте вручную в холодной воде Не применяйте отб...

Page 44: ...рансформатора из комплекта обращайте внимание на возможные опасности связанные с электроэнергией Строго соблюдайте правила техники безопасности при использовании электроэнергии действующие в вашей стране Каждый раз после завершения использования качели рекомендуется выключать электронное устройство и отсоединять трансформатор и внешние музыкальные устройства если они использовались СПИСОК КОМПОНЕН...

Page 45: ... Если качели не используются их можно легко сложить и поместить на хранение рис 25 Чтобы правильно сложить качели прежде всего сложите сиденье D рис 26 Одновременно нажав обе кнопки A1 справа и слева сопроводите движение складывания до щелчка блокировки Внимание Запрещается производить операции складывания когда ребёнок находится в качелях рис 27 После складывания качели способны самостоятельно со...

Page 46: ...niki kominki piece elektryczne i gazowe itp nie zostawiać produktu w pobliżu takich źródeł ciepła Upewnić się że wszystkie możliwe źródła zagrożenia na przykład kable sznury elektryczne itp są trzymane poza zasięgiem dziecka Nie zostawiać produktu z dzieckiem w miejscu gdzie mogłoby ono użyć sznura firanki lub innych przedmiotów do wspięcia się lub nawet uduszenia i powieszenia Nie umieszczać buja...

Page 47: ...onych i lub niezatwierdzonych przez spółkę Inglesina Baby nie są objęte naszą gwarancją InglesinaBabyS p A zrzekasięwszelkiejodpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia osób wynikające z niewłaściwego i lub nieprawidłowego użycia wyrobu Po upływie okresu gwarancyjnego spółka gwarantuje serwisowanie własnych produktów w ciągu maksymalnie czterech 4 lat od daty wprowadzenia ich na rynek po...

Page 48: ... dłuższego nieużytkowania produktu baterie należy zawsze wyjmować Nie powodować zwarcia zacisków baterii Trzymać baterie zawsze z dala od dzieci Nie wystawiać produktu na deszcz przedostanie się wody jedzenia lub płynów doprowadzi do uszkodzenia obwodu elektronicznego Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur Nie wyrzucać baterii do ognia mogłyby wybuchnąć lub mógłby wyciec z nich pły...

Page 49: ...i pozycja jest nieprawidłowa należy wysunąć je i włożyć do innej pary otworów należy zawsze korzystać z otworów na tej samej wysokości rys 15 Sprawdzić czy pas plecowy jest poprawnie włożony w końcówki pasa brzusznego rys 16 Włożyćkońcówkibrzusznegopasabezpieczeństwa do centralnej klamry rys 17 Pas brzuszny musi zawsze przechodzić przez boczne pierścienie D5 i gdy jest używany musi być poprawnie w...

Page 50: ...i medicul înainte de a utiliza produsul pentru copiii cu greutate scăzută la naștere și cu probleme de sănătate Nu utilizați produsul în cazul în care copilul încearcă să se urce pe acesta indiferent de vârsta sau greutatea acestuia Acest produs nu înlocuiește landoul sau patul Atunci când copilul are nevoie de somn se recomandă așezarea acestuia într un landou sau pe un pat adecvat Nu utilizaţi a...

Page 51: ...a Distribuitorul Autorizat nu prezenta defecte de montaj şi fabricaţie Prezenta garanție nu anulează drepturile consumatorului recunoscute în legislația națională în vigoare care poate fi diferită în funcție de țara în care produsul a fost achiziționat și ale cărei cerințe în cazul în care intră în contradicție cu clauzele prezentei garanții prevalează asupra conținutului prezentei garanții Dacă p...

Page 52: ...a uscată Nu centrifugați Uscați complet jucăriile înainte de a le utiliza sau reinstala INFORMAȚII DESPRE DISPOZITIVUL ELECTRONIC ATENȚIE Acest Dispozitiv Electronic este o componentă integrată care nu trebuie înlăturată și nici utilizată în alte scopuri Dispozitivul Electric al balansoarului funcționează cu 4 baterii de 1 5V tip AA nu sunt incluse sau cu transformatorul prevăzut Balansoarul trebu...

Page 53: ...ticulație încheiați atașarea împingând suportul D1 în locaș până când auziți un Click care indică fixarea corectă fig 7 Repetați operația pentru cealaltă articulație și încheiați fixarea scaunului pe structură BARA CU JUCĂRII fig 8 Pentru a fixa bara cu jucării F introduceți ambele cârlige F1 în suporturile corespunzătoare F2 ATENȚIE Nu utilizați niciodată bara cu jucării pentru a transporta leagă...

Page 54: ...operi din nou balansoarul efectuați operațiile de mai sus în ordine inversă VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE UŽÍVAT PŘEČTĚTE SI POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ NEBUDETE LI POSTUPOVAT PODLE TĚCHTO POKYNŮ BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE MŮŽE BÝT OHROŽENA ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO DÍTĚTE UPOZORNĚNÍ NENECHÁVEJTE DÍTĚ NIKDY BEZ DOZORU MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU MU VĚNUJTE MAXI...

Page 55: ...ě držák na hračky dodaný s lehátkem Tento výrobek je vyroben pro používání v domácím prostředí Nenechávejte dítě v lehátku při cestování dopravními prostředky například ve vlaku metru autobuse letadle atd Nikdy ho nepoužívejte jako autosedačku Nezapomínejte zkontrolovat zda je držák na hračky upevněn a umístěn správně PODMÍNKY ZÁRUKY Společnost Inglesina Baby S p A zaručuje že tento výrobek byl na...

Page 56: ...a příslušných etiketách Perte v ruce ve studené vodě Nepoužívejte bělidla Nesušte mechanicky Sušte roztažený ve stínu Nežehlete Neperte nasucho Neodstřeďujte Než znovu začnete používat látkový potah nebo než jej uložíte důkladně jej usušte RADA PRO ČISTĚNÍ HER Doporučujeme hry umývat odděleně od ostatních výrobků Složení tkaniny 100 polyester Perte v ruce ve studené vodě Nepoužívejte bělidla Nesuš...

Page 57: ... konstrukci umístěte držák D1 k bočnímu kloubu A2 Dávejte přitom pozor aby se kovový kolík A3 řádně zasunul do otvoru D2 v kloubu Dokončete upevnění zatlačením podstavce D1 do uložení tak aby bylo zřetelně slyšet zaklapnutí obr 7 Postupujte stejně u druhého kloubu a dokončete upevnění sedáku do konstrukce DRŽÁK NA HRAČKY obr 8 Upevnění držáku na hračky F zasuňte obě spojky F1 do příslušných uložen...

Page 58: ...NE HAGYJA A GYERMEKET ŐRIZETLENÜL VESZÉLYES LEHET A JELEN TERMÉK NEM ALKALMAS HOSSZABB IDŐTARTAMÚ ALVÁSRA A JELEN TERMÉKET SOHA NE HASZNÁLJA OLYAN MEGEMELT FELÜLETEN MINT PÉLDÁUL AZ ASZTAL A GYERMEKET MINDIG KÖSSE BE A BIZTONSÁGI ÖVEKKEL A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN BIZONYOSODJON MEG ARRÓL HOGY A GYERMEKEK TÁVOL TARTÓZKODJANAK A JELEN TERMÉK KINIYTÁSA ÉS BEZÁRÁSA ALATT NE ENGEDJE MEG A GYERMEK...

Page 59: ...utóülésként Ellenőrizze hogy a játékrúd megfelelően legyen beakasztva és elhelyezve A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI Az Inglesina Baby S p A garantálja hogy a terméket az Európai Közösségben valamint azokban az országokban ahol a termék kereskedelmi forgalomban kapható érvényes termék és minőségi valamint biztonsági szabványoknak előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották Az Inglesina Baby S p A szavat...

Page 60: ...terítve szárítandó Nem vasalható Nem vegytisztítható Ne tegye centrifugába Mielőtt a huzatokat használná vagy elrakná hagyja hogy megszáradjanak JAVASLATOK A JÁTÉKOK TISZTATÁSÁHOZ Javasoljuk hogy a játékokat más tárgyaktól elkülönítve mossa le Textilösszetétel 100 poliészter Kézzel hideg vízben mosható Nem fehéríthető Nem szárítható gépben Árnyékban kiterítve szárítandó Nem vasalható Nem vegytiszt...

Page 61: ...be a talpat C a hátsó láb közelébe és a gomb lenyomásával C1 fejezze be az összeszerelést úgy hogy a helyére nyomja addig amíg a nem hallja meg a megfelelő rögzítési kattanást 4 ábra Ismételje meg a műveletet az elülső talppal és fejezze be a hintaszerkezet összeszerelését 5 ábra Nyissa szét a huzattal ellátott ülési szerkezetet D 6 ábra Az ülés szerkezethez való rögzítéséhez helyezze el az támasz...

Page 62: ... hátsó öveket a szűkítőn lévő megfelelő fémkarikákon E és távolítsa el 31 ábra Húzza ki a hasi övet az oldalsó gyűrűkből D5 ügyelve arra hogy a középen lévő övcsat első fogát az oldalsó gyűrűn húzza mielőtt az teljesen kihúzná 32 ábra Majd hajtsa össze a szerkezetet D és távolítsa el a Huzatot 33 ábra Végül bújtassa át az oldalsó gyűrűket D5 és a hátsó öveket a Huzat fémkarikáin keresztül majd fej...

Page 63: ...montáž a nastavenie smú vykonávať len dospelé osoby Presvedčte sa že osoba ktorá používa výrobok pestúnka starí rodičia a iní poznajú jeho správnu obsluhu V nastavovaní sa uistite že pohyblivé diely výrobku nezasiahnu dieťa Neotvárajte nezatvárajte alebo nedemontujte výrobok s dieťaťom v ňom umiestnenom Ak sa výrobok nepoužíva je nutné aby bol v každom prípade uschovaný mimo dosahu detí Výrobok sa...

Page 64: ...livé časti nepôsobte silou V prípade pochybností si najprv prečítajte návod Výrobok neuschovávajte mokrý a nenechávajte ho vo vlhkom prostredí keďže sa môže vytvárať pleseň Výrobok uschovajte na suchom mieste Výrobok chráňte pred pôsobením atmosféry dažďa alebo snehu Okrem toho neustále a dlhé vystavenie slnečnému svetlu môže spôsobiť zmeny farby mnohých materiálov Plastové a kovové časti čistite ...

Page 65: ...á a zadná základňa D Kryt hojdačky štruktúra sedadla E Reduktor F Držiak na hračky G Elektronické zariadenie H Transformátor K Káblik rozhrania pomocného audia MONTÁŽ ŠTRUKTÚRY obr 2 Po odstránení ochranných prvkov z kovových kolíkov A3 stlačte tlačidlo A1 a roztiahnite ľavý držiak hojdačky A kým sa nezablokuje s kliknutím Postup zopakujte aj pre pravý držiak B obr 3 Vsuňte základňu C v mieste zad...

Page 66: ...br 29 Vytiahnite pás prechádzajúci medzi nohami E3 z reduktora obr 30 Prevlečte chrbtové pásy cez príslušné otvory na reduktore E a vyberte ho obr 31 Vytiahnite pás prechádzajúci bez brucho dieťaťa z bočných krúžkov D5 pričom dávajte pozor aby ste najprv vyvliekli západku strednej pracky cez bočný krúžok až potom úplne vyvlečte pás obr 32 Znovu zložte štruktúru D a vyvlečte poťah obr 33 Prevlečte ...

Page 67: ...avanja moraju da vrše isključivo odrasli Postarajte se da osoba koja koristi proizvod dadilja bake i deke itd bude upoznata sa njegovim ispravnim radom Prilikom svakog podešavanja obezbedite da nijedan pokretni deo proizvoda ne dođe u kontakt sa bebom Nemojte da otvarate sklapate ili rasklapate proizvod dok je beba u njemu Dok se proizvod ne koristi mora se čuvati van domašaja dece Proizvod se ne ...

Page 68: ...ouzrokuje promene boje mnogih materijala Plastične i metalne delove brišite vlažnom krpom ili blagim deterdžentom nemojte da koristite razređivače amonijak ili benzin SAVETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE Preporučuje se da navlaku ne perete zajedno sa ostalim delovima Povremeno osvežite platnene delove pomoću meke četke za odeću Poštujte uputstva za pranje navlake data na etiketama Perite ručno u hl...

Page 69: ...kabl audio interfejsa SKLAPANJE KONSTRUKCIJE sl 2 Nakon što uklonite zaštitu sa metalnih klinova A3 pritisnite dugme A1 i otvorite levi stalak A ka spolja dok ne klikne učvršćujući se u tom položaju Ponovite radnju za desni stalak B sl 3 Postavite bazu C na zadnju nogu i pritiskajući dugme C1 završite ugradnju gurajući bazu u ležište dok ne čujete da je kliknula učvršćujući se u tom položaju sl 4 ...

Page 70: ...1 Uklonite kaiš za struk iz prstenova sa strane D5 vodeći računa da provučete prvi krak centralne kopče kroz prsten sa strane pre nego što ga potpuno uklonite sl 32 Zatim podignite konstrukciju D i uklonite prekrivač sl 33 Na kraju provucite prstenove sa strane D5 i kaiševe za leđa kroz proreze na prekrivaču i potpuno ga uklonite Da biste vratili prekrivač na ljuljašku ponovite gorenavedene korake...

Page 71: ... bake itd upoznate s ispravnim funkcioniranjem istog Prilikom radnji namještanja pobrinite se da pokretni dijelovi proizvoda ne dođu u doticaj s djetetom Ne poduzimati ili vršiti zahvate otvaranja zatvaranja ili rastavljanja proizvoda dok je dijete u kolicima Dok se ne koristi proizvod se sprema i čuva izvan dohvata djece Proizvod se ne smije koristiti kao igračka Nikada nemojte dodavati proizvodu...

Page 72: ...aštititi proizvod od vremenskih uvjeta vode kiše ili snijega osim toga stalno izlaganje suncu može prouzročiti promjene boje na mnogim materijalima Očistiti plastične i metalne dijelove vlažnom krpom ili blagim deterdžentom ne koristiti razrjeđivače amonijak ili benzin SAVJETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE Savjetuje se da se navlaka posebno pere od ostalih dijelova Povremeno osvježiti platnene dije...

Page 73: ...AVLJANJE STRUKTURE sl 2 Nakon uklanjanja zaštita s metalnih klinova A3 pritisnuti gumb A1 i širom otvoriti lijevi naslon ljuljačke A dok se ne čuje klik za zaprječivanje Ponoviti postupak za desni naslon B sl 3 Umetnuti podlogu C u skladu sa stražnjom nogom i održavajući gumb C1 pritisnutim dovršiti postavljanje potiskivanjem u sjedalicu dok se ne čuje klik za ispravno pričvršćivanje sl 4 Ponoviti...

Page 74: ...pojaseve preko očica na pokrovu i obavite do kraja skidanje Kako biste ponovno postavili ljuljalicu izvedite prethodno navedene radnje obrnutim redoslijedom OPOZORILA PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO V PRIMERU NEUPOŠTEVANJA TEH NAVODIL BI LAHKO BILA OGROŽENA VARNOST VAŠEGA OTROKA ODGOVORNI STE ZA VARNOST SVOJEGA OTROKA POZOR OTROKA NIKOLI NE PUSTITE BREZ...

Page 75: ...e bil dobavljen skupaj z izdelkom Ta izdelek je namenjen uporabi v domačem okolju Pri potovanju z drugimi prevoznimi sredstvi npr vlakom podzemno železnico avtobusom letalom itd otroka ne puščajte v izdelku Nikoli ne uporabljajte izdelka kot varnostnega sedeža za prevažanje otroka v vozilu Prepričajte se da je igralni lok pravilno vpet in nastavljen GARANCIJSKI POGOJI Družba Inglesina Baby S p A j...

Page 76: ...ila Ne sušite v sušilnem stroju Sušite na ravni podlagi v senci Ne likajte Ne uporabljajte kemičnega čiščenja Pri pranju ne uporabljajte centrifuge Pred uporabo in shranjevanjem igrače dodobra osušite PODATKI O ELEKTRONSKI NAPRAVI POZOR Ta elektronska naprava je sestavni del izdelka in se je ne sme odstranjevati ali uporabljati v druge namene Elektronska naprava gugalnika deluje s 4 baterijami 1 5...

Page 77: ...nika sl 9 Igrače se lahko preprosto odstranijo in znova namestijo tudi za pravilno vzdrževanje tako da jih snamete z loka NAGIB SEDIŠČA sl 10 S pritiskom obeh gumbov D3 lahko nastavite nagib sedišča v 2 različna položaja POLOŽAJA SEDIŠČA sl 11 Položaj Položaj GUGANJE sl 12 S pomočjo ročice D4 sprostite guganje gugalnika Pozor ne prestavljajte pritrdilne ročice D4 med premikanjem gugalnika Opozoril...

Page 78: ...Ë MBAHEN LARG KUR E SHPALOSNI DHE PALOSNI KËTË PRODUKT MOS I LINI FËMIJËT TË LUAJNË ME KËTË PRODUKT MOS E LËVIZNI OSE NGRINI KËTË PRODUKT ME FËMIJËN BRENDA KUR PRODUKTI ËSHTË I LIDHUR ME NJË APARAT MUZIKE SIGUROHUNI QË VOLUMI I APARATIT TË MUZIKËS TË JETË I ULËT ASNJËHERË MOS E PËRDORNI SHUFRËN E LODRAVE PËR TA MBAJTUR PRODUKTIN Për fëmijët e lindur nën peshë dhe fëmijët me probleme mjekësore kërk...

Page 79: ...kimin Evropian dhe në shtetet në të cilat tregtohet Inglesina Baby S p A garanton se gjatë dhe pas procesit të prodhimit çdo produkt i është nënshtruar kontrolleve të ndryshme të cilësisë Inglesina Baby S p A garanton se në kohën e blerjes nga shitësi i autorizuar çdo produkt nuk ka asnjë defekt instalimi dhe prodhimi Kjo garanci nuk i zhvlerëson të drejtat që i njihen klientit nga legjislacioni k...

Page 80: ... ftohtë Mos përdorni klor Mos i thani në tharëse Shtrijini të thahen në hije Mos i hekurosni Mos i lani në pastrim kimik Mos e thani në centrifugë Thajini lodrat komplet para se t i përdorni ose ruani INFORMACION PËR PAJISJEN ELEKTRONIKE PARALAJMËRIM Kjo pajisje elektronike është një komponent i integruar që nuk duhet të hiqet ose përdoret për qëllime të tjera Pajisja elektronike për lëkundjen pun...

Page 81: ... mbaroni sigurimin e ndenjëses në strukturë SHUFRA E LODRAVE fig 8 Për të fiksuar shufrën e lodrave F fiksoni të dyja bashkimet F1 me mbajtëset e dedikuara F2 KUJDES Asnjëherë mos e përdorni shufrën e lodrave për të mbajtur karrigen lëkundëse fig 9 Lodrat mund të hiqen dhe të pozicionohen me lehtësi kjo vlen edhe për të bërë mirëmbajtjen e duhur duke i hequr ato nga vendet ku janë fiksuar te shufr...

Page 82: ...ΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΤΕΤΑΜΕΝΗ ...

Page 83: ... ζώνη που περνάει ανάμεσα από τα πόδια του παιδιού σε συνδυασμό με τη ζώνη μέσης Για να αποφύγετε σοβαρούς τραυματισμού λόγω πτώσης και ή ολίσθησης χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας σωστά κουμπωμένες και ρυθμισμένες Η σωστή χρήση του συστήματος συγκράτησης δεν αντικαθιστά την κατάλληλη επίβλεψη από έναν ενήλικα Μην αφήνετε άλλα παιδιά ή ζώα να παίζουν χωρίς επιτήρηση κοντά στο προϊόν ή να σ...

Page 84: ...τά με το πέρασμα του χρόνου Αν διαπιστώσετε προβλήματα και ή βλάβες οποιουδήποτε είδους μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν Επικοινωνήστε αμέσως με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή με τη Μεταγοραστική εξυπηρέτηση πελατών της Inglesina Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή εξαρτήματα που δεν παρέχονται και ή σε κάθε περίπτωση δεν είναι εγκεκριμένα από την Inglesina Baby S p A ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ...

Page 85: ...στή πολικότητα Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες των μπαταριών Σε κάθε περίπτωση κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά Μην εκθέτετε το προϊόν στη βροχή Η εισροή νερού τροφής ή άλλων υγρών θα βλάψει το ηλεκτρονικό κύκλωμα Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία Μην ...

Page 86: ...εξοπλισμό E ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας Εικ 14 Ελέγξτε αν οι ζώνες έχουν τοποθετηθεί μέσα στις τρύπες στο ύψος της ωμοπλάτης ή αμέσως πιο πάνω Εάν η θέση δεν είναι η σωστή βγάλτε τις και τοποθετήστε τις ξανά σε ένα άλλο ζεύγος τρυπών Να χρησιμοποιείτε πάντα τις τρύπες που βρίσκονται στο ίδιο ύψος Εικ 15 Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη της πλάτης έχει εισαχθεί σωστά στις...

Page 87: ...OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ ÇOCUKLARIN BU ÜRÜNLE OYNAMASINA İZİN VERMEYİNİZ BEBEK İÇİNDEYKEN ÜRÜNÜ HAREKET ETTİRMEYİNİZ VEYA KALDIRMAYINIZ EĞER ÜRÜN HARİCİ BİR MÜZİK CİHAZINA BAĞLI İSE SES AYARININ DÜŞÜK SEVİYEDE OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ BUÜRÜNÜTAŞIMAKİÇİNKESİNLİKLE OYUNCAK TAKILAN ÇUBUĞU KULLANMAYINIZ Düşük kiloda doğan veya sağlık sorunları olan bebeklerde ürünü kullanmadan önce doktorunuza başvurunuz ...

Page 88: ...zdinde bulunan her ürünün montaj ve üretim hatasından yoksun olduğunu garanti eder Bu garanti ürünün satın alındığı ülkeye göre değişiklik gösteren ve aksi durumda yönergeleri bu garantinin içeriğinde geçerli olan yürürlükteki ulusal mevzuatlarla tüketiciye tanınan hakları olumsuz etkilemez Üründe satın alma anında veya ilgili talimatlar kılavuzunda açıklandığı gibi normal kullanım sırasında malze...

Page 89: ...amaçlar için kullanılmaması gereken entegre bir bileşendir Salıncağın Elektronik Cihazı 1 5 volt luk 4 adet AA tipi pil dahil değildir veya ürünle birlikte verilen transformatör ile çalışır Salıncak sadece verilen transformatör ile kullanılmalıdır Salıncak sadece bir yetişkin tarafından açılıp kapatılmalıdır Bu paragraftaki yönergeleri izleyiniz aksi takdirde piller bozulabilir sıvı sızıntısı olab...

Page 90: ...çin kesinlikle oyuncak takılan çubuğu kullanmayınız Şekil 9 Oyuncaklar çubuktaki yerlerinden doğru bir bakım için de çekilerek kolayca çıkarılır ve takılır OTURMA YERİNİN EĞDİRİLMESİ Şekil 10 Her iki düğmeye de D3 basarak oturma yerinin eğimini 2 farklı pozisyonda ayarlayabilirsiniz OTURMA YERİNİN POZİSYONU Şekil 11 Pozisyon Pozisyon SALLANMA HAREKETİNİ SAĞLAYAN CİHAZ Şekil 12 Salıncağın sallanma ...

Page 91: ... 㞞㩚㠦 㡗䟻㦚 㽞 䞶 㑮㧞㔋 㞚㧊㦮㞞㩚㦖 㣿㧦㦮㺛㧚㧛 ἓἶ 㞚㧊 㩞 䢒㧦 㰖 Ⱎ㕃㔲㡺 㥚䠮䞶 㑮 㧞㔋 䔏䧞 㩲䛞㦚 㣿 㭧㧒 Ⱔ㦖㔶ἓ㦚㖾㭒㕃㔲㡺 㞚㧊Ṗ 䢒㧦 㞟㞚㧞㦚 㑮 㧞Ệ 㼊㭧㧊 9kg㦚 ἓ㤆㠦 㧊 㩲䛞㦚 㣿䞮㰖Ⱎ㕃㔲㡺 ἓἶ 㞚㧊 㩞 䢒㧦 㰖Ⱎ㕃㔲㡺 㧊 㩲䛞㦖 㑮Ⳋ 㔲Ṛ㦚 Ⰲ 㥚䞲 㣿 㣿䞮 㠦㩗䞿䞮㰖㞠㔋 㩞 㧊㩲䛞㦚䎢㧊な㻮 㦖䚲Ⳋ㥚㠦 㣿䞮㰖Ⱎ㕃㔲㡺 㞚㧊Ṗ 㞞㩚 䔎 䞮ἶ 㧞 㰖 䟃 䢫㧎䞮ἶ 㞞㩚 䔎 㠜㧊 㞚 㰖 Ⱎ㕃㔲㡺 㰖 㥚䟊 㧊 㩲䛞㦚 㡊Ệ 㦚 㞚㧊Ṗ ⲖⰂ 㠊㪎 㧞 䞮㕃㔲㡺 㞚㧊Ṗ 㧊 㩲䛞㦚 Ṭἶ 㰖 㞠 䞮㕃㔲㡺 㞚㧊Ṗ 㞞㠦 㧞 䌲 㧊 㩲䛞㦚 㤊 䞮Ệ 㠊㢂Ⰲ㰖Ⱎ㕃㔲㡺 㧊 㩲䛞㠦 㦢㞛㦚 㭒 㣎 㧻䂮Ṗ 㡆ἆ 㠊 㧞 Ⳋ 㦢 㧊 Ợ 㫆㩞 㠊㧞 䢫㧎䞮㕃㔲㡺 㩞 䏶㧊 㣿䟊 㧊 㩲䛞㦚 㤊 䟊 㞞 㩖㼊㭧㞚㢖 Ịṫ 䌲...

Page 92: ...㔲 㣿㭧㠦 㩲䛞 㧊 㧊 Ⳋ 㣿 㦚 㺎ἶ䞮ἶ L Inglesina Baby S p A ῂ㧛䞲 䎆24 Ṳ㤪 㰖䛞㰞㦚 㯳䞿 㯳 㰖 ⶒ䛞㦚 ῂⰺ䞲 㠦 Ⱒ 䣾 㦚 䥮䞮Ⳇ Ὃ㧎 Ⰲ㩦㠦 ῂⰺ䞲ἓ㤆㠦Ⱒ䣾 㧊㧞㔋 㯳 㾲㽞㩲䛞ῂⰺ㧦㠦䞲䟊䣾 㦚 䥮䞿 㯳 㩲䛞 㩲㫆 ἆ䞾㧊 ⶒỊ㦮 㧊 㧊 㧞㦚 㔲 䛞 㑮ⰂṖ Ṗ 䞿 L inglesina Baby S p A 㠦 㩲䛞㦮ᾦ䢮 㑮Ⰲ㠦ὖ䞲 㯳 㻾 䞶㰖 ἆ㩫䞿 㯳 㥶㣿䞮Ợ 㝆 㥚䟊 㩲䛞㦮 㧒 䢎 㩲䛞 ῂ㧛 㔲 㦖 㡗㑮㯳㦚 ῂ㧛㧒 㣿㦚 㩫䢫䧞 㧓㦚㑮 㧞 䌲 ὖ䞮㕃㔲㡺 Ṳ 㯳㫆Ị 㦖 㦢ὒṯ㦖ἓ㤆㠦ῢⰂṖ Ⳏ 㩲䛞㧊 䟊 㣿 ⳛ 㠦 ⳛ䢫䞮Ợ 㰖㔲 ộὒ 㣿 㩗㦒 㣿 ἓ㤆 㩲䛞㧊 䟊 㣿 ⳛ 㠦 㰖㩫䞲 㰖䋺㰖 㞠 㔳㦒 㣿 ἓ㤆 㩲䛞㧊Ὃ㧎 㠞Ệ Ἒ㟓 㧦 䎆Ṗ㞚 Ὁ㠦 㑮Ⰲ 䟞㦚ἓ㤆 㩲䛞㦚㩲㫆 䎆Ὃ㔳㧎㯳 㰖㞠㦖...

Page 93: ...ⰂṖ 㿲 Ⳋ 㩲䛞㧊 㥚䠮㧊 㧞㦒 㔲 䎆Ⰲ 㢚㩚䧞㩲Ệ䞮㕃㔲㡺 㣿ῃṖ㦮䡚䟟 㩫㠦 䎆Ⰲ 㩲Ệ䞲䤚㩲䛞㦚䘦 㻮Ⰲ䞮㕃㔲㡺 㩚 䎆Ⰲ 㣿䞮Ⳋ 㩚 䛞㦮 㡺㧧 㧊 䞲 ⰂṖ 䞶 㑮 㧞㔋 㠊 䞲 ộ㧊 㡺㧧 㧊 ἂ Ⳋ 䎆Ⰲ ᾦ㼊䞮 ộ㧊㫡㔋 䎆Ⰲ㠦 㞷㼊Ṗ 㠊 㡺Ⳋ ᾦ㼊䞮ἶ㭒㦮䞮㡂 Ṳ 㼃 䞮㕃㔲㡺 㿲 㞷㼊Ṗ 䞒 㠦 㦖 ἓ㤆㠦 㦚 㧊 㞑㦒㕃㔲㡺 㿿㩚㔳 䎆Ⰲ 㣿䞮㰖Ⱎ㕃㔲㡺 㿿㩚㔳㧊 㞚 䎆Ⰲ 㿿㩚䞮㰖 Ⱎ㕃㔲㡺 䎆ⰂṖ 䙃 䞶 㑮 㧞㔋 䎆Ⰲ㦮 㧊ⰴỢ 㧛䟊㟒䞿 㩲䛞㦚㧻㔲Ṛ 㣿䞮㰖㞠㦚 䟃 䎆Ⰲ 㩲Ệ䞮㕃㔲㡺 Ὃ 㧦 㔲䋺㰖Ⱎ㕃㔲㡺 䟃 䎆Ⰲ 㠊Ⰶ㧊㦮 㧊 㰖㞠 Ὁ㠦 ὖ䞮㕃㔲㡺 㩲䛞㦚 㠦 㿲㔲䋺㰖 Ⱎ㕃㔲㡺 ⶒ 㦢㔳 䌖 㞷㼊Ṗ 㩚㧦䣢 㠦䂾䒂䞿 㡾 Ṗ 㦖Ὁ㠦 䎆Ⰲ ὖ䞮㰖Ⱎ㕃㔲㡺 㩲䛞㧊 䎆Ⰲ 㠦 㰖 Ⱎ㕃㔲㡺 䎆ⰂṖ 䙃 䞮Ệ 㿲 㑮㧞㔋 䎆Ⰲ ᾦ㼊䞲 䤚 㩲Ὃ 㣿䞮...

Page 94: ...㥚 ῂⲣ㠦 㢂 Ợ 㧻㹿 㠞 㰖 䢫㧎䞮㕃㔲㡺 㥚䂮Ṗ 㢂 㰖 㞠㦖 ἓ㤆 䔎 Ⰲ䞲 㦢 㔂 㕣㠦 㔲 㧛䞿 䟃 ṯ㦖 㧊㠦 㧞 㔂 㦚 㣿䞮㕃㔲㡺 Ⱂ15 㠊 䔎Ṗ 㢂 Ợ 䠞Ⰲ 䔎㠦 㧛 㠞 㰖 䢫㧎䞿 Ⱂ16 䠞Ⰲ 䔎 㦚㭧㞯 䋂㠦 㤗 Ⱂ17 䠞Ⰲ 䔎 䟃 䁷Ⳋ Ⱇ D5 㦚 䐋ὒ䟊㟒 䞮ἶ 㣿㔲㠦㞚㧊 Ợ㺚㤆 㦒 㫆㩞 㠊㟒䞿 Ⱂ18 Ṗ 㧊 䔎 䟃 䠞Ⰲ 䔎㢖䞾 㫆䞿 Ⳇ ộ㦚 㦒 㫆㩞䞮Ⳋ 㣿䞿 㭒㦮 㥚㢖 ṯ㦖 㰖䂾㦚 ⶊ㔲䞶 ἓ㤆 㞚㧊Ṗ 㥶 㹾 䎆 㰖Ệ 㠊㪎㕂ṗ䞲 㦚㽞 䞶㑮㧞㔋 㩚 㧻䂮㦮 㣿 㩚 㧻䂮 㩲Ὃ 㞫 4Ṳ㦮 AA 1 5V 䎆Ⰲ 䙂䞾 㧧 䞿 Ⱂ19 㞫 H 㦮 䄺 䎆 㨃 H1 㦚 㓺㥯 A 㣒㴓 㰖㰖 㦮 㭒㧎䛡 A4 㠦 㧛䞮㕃㔲㡺 Ⱂ20 䎆Ⰲ 㧛䞮 Ⳋ 㕃㧦 㧊 䙂䞾 㠊 㧞㰖 㞠㦢 G2 㩲Ệ䞮㡂㧻䂮㦮 Ṳ G1 㡓 Ⱂ21 䚲㔲 㠦 䎆Ⰲ...

Page 95: ... ﱢ ﺒ وﻳﺴ ﻳﻨﻘﻠﺐ أن ﺞ َ ﺘ اﳌﻨ ﻟﻬﺬا ﻦ ِ ﻜ مي ﺣﻴﺚ وﺳﺎدة أرﻳﻜﺔ ﴎﻳﺮ اﻷﻣﺎن ﺗﺤﻤﻞ ﻻ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ وﺟﻤﻴﻊ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄن اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺪء ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻓﻴﺠﺐ وﺟﻮدﻫﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ أﻣﺎ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﴐر ﻋﻼﻣﺎت أي اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ً ا ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ اﻻﺣﺘﻔﺎظ وﻳﺠﺐ اﳌﻨﺘﺞ اﻷﻛﻴﺎس ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺔ ز إ ﻳﺠﺐ اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام وﻗﺒﻞ ﻃﻔﻠﻜﻢ ﺳﻼﻣﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺤﻔﺎظ أو ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﰲ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ واﳌﻮاد اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻷﻃﻔﺎل أو اﻟﺠﺪد اﳌﻮاﻟﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎ...

Page 96: ...رﻳﺦ ﻳﻜﻮن أن ﴐورة ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺞ اء ﴍ وﻗﺖ اﳌﺤﺮرة اﻟﻔﺎﺗﻮرة اءﺗﻪ ﺮ ﻗ وميﻜﻦ واﺿﺢ أﻧﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ اﻟﻀامن ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻌﻠﻴامت دﻟﻴﻞ ﰲ اﺣﺔ ﴏ إﻟﻴﻬﺎ اﻹﺷﺎرة ﺗﺘﻢ مل اض ﺮ ﻷﻏ اﳌﻨﺘﺞ ﻳﺴﺘﺨﺪم أن اﻟﺼﻠﺔ ذات ﻟﻠﴩﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻏري ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ اﻛﺰ ﺮ ﻣ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻳﺨﻀﻊ أن ﻣﻌﺘﻤﺪة وﻏري ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺘﻔﻖ ُ ﻣ وﻏري ﻌﺘﻤﺪة ُ ﻣ ﻏري دﻋﻢ اﻛﺰ ﺮ ﻣ ﻟﺪى اﳌﻨﺘﺞ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺗﻢ اﻟﻘامش ﺟﺰء ﰲ أو اﻟﻬﻴﻜﲇ اﻟﺠﺰء ﰲ ﺳﻮاء ﻋﺒﺚ أو و ات ري ﻟﺘﻐﻴ اﳌﻨﺘﺞ ﺧﻀﻊ ﺗﺨﲇ اﳌﻨﺘﺞ ﰲ ات ري ﺗﻐﻴ أي...

Page 97: ... ﺰ اﻷﺟ ﻋﻤﻞ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺐ ﱢ ﺒ ﻳﺴ ﻗﺪ ﻓﺎرﻏﺔ ﺎت ﱠ ﻳ ﱠﺎر ﻄ ﺑ اﺳﺘﺨﺪام ﱠ ن إ ﺧﻠﻞ أي ﺣﺪوث ﻋﻨﺪ ﺎت ﱠ ﻳ ﱠﺎر ﻄ اﻟﺒ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال َ ﻮﴅ ُ ﻳ ﺷﺔ ﱠ ﻮ ﻣﺸ أﺻﻮات ﺻﺪور ﺐ ﱢ ﺒ ﺗﺴ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ اﻟﺤﺮص ﻣﻊ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﲆ ﻳﺠﺐ ﺎت ﱠ ﻳ ﱠﺎر ﻄ اﻟﺒ ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻞ ب ﱡ ﴪ ﺗ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﻣﻦ ﻳﺨﺮج اﻟﺬي اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻻﻣﺴﺖ ﻣﺎ إذا ا ً ﺪ ﺟﻴ ﻳﺪﻳﻚ ﻞ ِ اﻏﺴ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﲆ ﺎت ﱠ ﻳ ﱠﺎر ﻄ اﻟﺒ اﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺎت ﱠ ﻳ ﱠﺎر ﻄ ﺑ م ِ ﺗﺴﺘﺨﺪ ﻻ ِﺮ ﺠ ﺗﻨﻔ أن ﻦ ِ ﻜ ﻓﻴﻤ اﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ...

Page 98: ...ﲆ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ 10 ﺷﻜﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺘني ﺘني ﱠ ﻴ وﺿﻌ ﰲ اﻟﺠﻠﻮس اﻟﺠﻠﻮس ﺘﺎ ﱠ ﻴ وﺿﻌ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ 11 ﺷﻜﻞ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ از ﱠ ﺰ اﻟﻬ اﻷرﺟﻮﺣﺔ از ﱠ ﺰ ﻫ ﻟﺤﺠﺰ D4 اع ر اﻟﺬ م ِ اﺳﺘﺨﺪ 12 ﺷﻜﻞ اﻷرﺟﻮﺣﺔ ك ﱡ ﺮ ﺗﺤ ﻋﻨﺪ D4 اﻟﺤﺠﺰ اع ر ذ م ِ ﺪ ﺗﺴﺘﺨ ﻻ اﻧﺘﺒﻪ رﻓﻌﻪ أو اﻟﻄﻔﻞ وﺿﻊ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺄرﺟﺢ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ًﺎ مئ دا ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺔ ﱠ ﻴ اﻟﻮﺿﻌ ﺿﺒﻂ وﺳﺎدة E اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻮﺳﺎدة دة ﱠ و ﻣﺰ اﻷرﺟﻮﺣﺔ 13 ﺷﻜﻞ اﻷﻣﺎن أﺣﺰﻣﺔ دامئﺎ ﻟﻠﻄﻔﻞ اﻷﻣﺎن أﺣﺰﻣﺔ رﺑﻂ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺴﺘﻮى ﻋﲆ ﺑﻬ...

Page 99: ...ﻦ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﺎﺷﯿﺪ اﻗﺐ ﺮ ﻣ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ ﮐﻤﮏ ﺑﺪون ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﮐﻮدک ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ اﯾﻦ از دﯾﮕﺮ دارد وزن ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم 9 از ﺑﯿﺶ ﯾﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺼﻮل ﻫﺸﺪار ﻧﮑﻨﯿﺪ رﻫﺎ ﺑﺰرﮔﱰ ﺑﺪون ا ر ﺧﻮد ﮐﻮدک ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪن ای ﺮ ﺑ ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﻄﺢ ﯾﮏ روی ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ از ﻫﺮﮔﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻮدﮐﺎن دﯾﺪن آﺳﯿﺐ از اﺟﺘﻨﺎب ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﺎز ﻫﻨﮕﺎم ﮐﻪ ﮐ...

Page 100: ... ﻣﺘﺤﺮک ﻗﻄﻌﺎت از ﯾﮏ ﻫﯿﭻ و ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﯾﺎ ﺑﺎز ا ر ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ دارد ار ﺮ ﻗ ﮐﺎﻟﺴﮑﻪ داﺧﻞ ﮐﻮدک ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﻧﻨامﯾﯿﺪ ﺟﺪا ﻫﻢ از ا ر آن ﻗﻄﻌﺎت ار ﺮ ﻗ ﮐﻮدﮐﺎن دﺳﱰس از ﺧﺎرج ا ر آن ﮐﻨﯿﺪ منﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺼﻮل از ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺷﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎزی اﺳﺒﺎب ﻋﻨﻮان ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ اﯾﻦ از ﻧﺒﺎﯾﺪ دﻫﯿﺪ اﺳﺖ ﮐﺮده اﺋﻪ ر ا ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻮﻟﯿﺪ آﻧﭽﻪ از ﻏﯿﺮ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎزی اﺳﺒﺎب ﯾﺎ ﻧﻮار ﺑﻨﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺷﺪن ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻄﺮ ﮐﺎر اﯾﻦ ا ﺮ زﯾ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎزی اﺳﺒﺎب ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻣﯿﻠﻪ ﺑﻪ ا ر ﺷﺪه ا...

Page 101: ... ﺳﭙﺲ و ﮐﻨﺪ ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﻣﻮرد ﺻﻮرت ﺑﻪ ﮐﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺗﺎ اﺳﺖ آﻣﺎده Inglesina ﻣﺸﱰﯾﺎن ﺧﺪﻣﺎت واﺣﺪ www inglesina com ﺳﺎﯾﺖ وب در ﻣﻮﺟﻮد ﻓﺮم ﮐﺮدن ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺑﺎ و ﻣﮑﺘﻮب دﻫﺪ ار ﺮ ﻗ ﺷام اﺧﺘﯿﺎر در ا ر منﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ درﺧﻮاﺳﺖ اﻣﺪاد و ﺿامﻧﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﻪ رﺳﯿﺪﮔﯽ و ﮐﺮدن متﯿﺰ ﺑﺎ اﺑﻄﻪ ر در ﻧﮑﺎﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﺎرﺑﺮ ﺟﺎﻧﺐ از رﺳﯿﺪﮔﯽ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﻣﺤﺼﻮل اﯾﻦ دارﯾﺪ ﺷﮏ اﮔﺮ ﻧﮑﻨﯿﺪ وارد ﻓﺸﺎر ﻣﺘﺤﺮک ﻫﺎی ﺑﺨﺶ و ﻫﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﺰ منﺎﯾﯿﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ا ر ﻫﺎ اﻟﻌﻤﻞ ر ...

Page 102: ...مﻟﯽ آﺳﯿﺐ از و ﺷﻮد ﺑﻬﯿﻨﻪ آﻧﻬﺎ دﻫﻨﺪه ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻮاد ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ و ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﺷﻮد ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی اﺣﺘامﻟﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﻣﻮاد وﺟﻮد دﻟﯿﻞ ﺑﻪ زﯾﺴﺖ ﻣﺤﯿﻂ و ﺳﻼﻣﺖ اﺳﺖ ﺷﺪه درج ﯾﺎدآوری ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻت متﺎم روی ﺧﻮرده ﺧﻂ ﺳﻄﻞ منﺎد ﺗﻮان ﻣﯽ ﯾﺎ داد ﺗﺤﻮﯾﻞ آوری ﺟﻤﻊ ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺎی ﻣﮑﺎن در ﺗﻮان ﻣﯽ ا ر ﭘﺴامﻧﺪ ﺧﺮﯾﺪ ای ﺮ ﺑ ام ﺰ اﻟ ﺑﺪون ﯾﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﺎﺑﻪ ات ﺰ ﺗﺠﻬﯿ ﺧﺮﯾﺪ ای ز ا در ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻮزﯾﻊ ﺑﻪ ﺑﯿﺸﱰ اﻃﻼﻋﺎت ﮐﺴﺐ ای ﺮ ﺑ داد ﺗﺤﻮﯾﻞ cm 25 از ﮐﻮﭼﮑﱰ ای اﻧﺪازه ﺑﺎ ات ﺰ ﺗﺠﻬﯿ ﺧ...

Page 103: ...ﮕﺎه ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﺎر ﻧﺸﺪه ﺳﻤﺖ در واﻗﻊ A4 ﺳﻮﮐﺖ ﺑﻪ ا ر H ﻣﺒﺪل H1 ﭘﺮﯾﺰ اﺑﻂ ر 19 ﺷﮑﻞ ﮐﻨﯿﺪ وﺻﻞ A ﺗﺎب ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭼﭗ ﺑﺎز ا ر دﺳﺘﮕﺎه روی G1 درﭘﻮش اﺑﺘﺪا ﻫﺎ ﺑﺎﻃﺮی دادن ﺟﺎی ای ﺮ ﺑ 20 ﺷﮑﻞ اﺋﻪ ر ا ﻣﺤﺼﻮل اه ﺮ ﻫﻤ دارﯾﺪ ﻧﯿﺎز ﭼﻬﺎرﺳﻮ آﭼﺎر ﯾﮏ ﺑﻪ ﮐﺎر اﯾﻦ ای ﺮ ﺑ ﮐﻨﯿﺪ منﺎﯾﯿﺪ ﺑﺎز ا ر G2 ﭘﯿﭻ ﺗﺎ ﺷﻮد منﯽ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻗﻄﺐ ﮔﺮﻓنت ار ﺮ ﻗ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ 21 ﺷﮑﻞ G2 ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺎی ﭘﯿﭻ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ دوﺑﺎره ا ر G1 درﭘﻮش 22 ﺷﮑﻞ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﴎﻋﺖ G ا...

Page 104: ...104 note ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ......

Page 107: ...rchè ci darà la possibilità di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalità del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operation just visit the website www inglesina com to do it To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety and f...

Page 108: ...4470452K_03 03 2018 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 www inglesina com info inglesina com altalena swing ...

Reviews: