Ingersoll-Rand QA1L High Torque Series Operation And Maintenance Manual Download Page 12

12

IDENTIFICACIÓN DE MODELOS

Estilo de 

    Rotación

Palanca 

Velocidad    Embrague

Portapuntas 

Cabeza 

Accesorio 

herramienta

de mando

  

 en vacío

o cuadradrillo

Angular

QA (Angular)   1 (Reversible)  L

 

(Arranque

05  (0500)

(Parada 

1

(de cambio rápido 1/4”) XL (Grande) (Chip de memoria)

por Palanca)

02  (0250)

automática)

6

(Cuadradillo de 3/8”)

(1/4–19 BSPT

   

(Embrague ajustable)

9

(Portapuntas exagonal

Boca)

 

con alambre de
retención de 1/4”) 

QA     1      L    05    S        1    XL   D

Summary of Contents for QA1L High Torque Series

Page 1: ...ing arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with fl...

Page 2: ...perating this tool WARNING Operate at 90 psig 6 2 bar 620 kPa Maximum air pressure 90 psig 6 2bar 620kPa ADJUSTMENTS CLUTCH ADJUSTMENT Disconnect the air supply from the Tool before proceeding 1 Rotat...

Page 3: ...bricate the gear train with Ingersoll Rand No 67 Grease Whenever the tool is disassembled for maintenance or repair lubricate the clutch assembly with Ingersoll Rand No 28 Grease After every 40 000 cy...

Page 4: ...Angle Head Accessory Style Speed or Driver QA Angle 1 Reversible L Lever Start 05 0500 S Automatic 1 1 4 Quick Release XL Large D Memory Chip 02 0250 Shut off 6 3 8 Square Drive B 1 4 19 BSPT C Cushi...

Page 5: ...humidit excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatiles tels que le k ros ne le gasol ou le carburant d aviati...

Page 6: ...ster tout accessoire sur cet outil ou d entreprendre une op ration d entretien quelconque sur l ou til ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommage s effiloch s ou d t r...

Page 7: ...ation Lubrifier l ensemble de limiteur avec de la graisse Ingersoll Rand No 28 chaque fois que l outil est d mont pour entretien ou r paration Tous les 40 000 cycles ou au moins tous les mois selon le...

Page 8: ...Accessoire d outil vide ou entra neur QA Angle 1 R versible L D marrage 05 0500 S Arr t 1 1 4 Changement rapide XL Large D Puce m moire par 02 0250 automatique 6 Carr Entra neur 3 8 B 1 4 19 BSPT g ch...

Page 9: ...El polvo los gases corrosivos y o el exceso de humedad podr an estropear el motor de una herramienta neum tica No lubrique las herramientas con l quidos inflamables o vol tiles tales como queroseno ga...

Page 10: ...ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use siempre protecci n ocular cuando utilice esta herramienta o realice operaciones de mantenimiento en la misma Use siempre protecci n par...

Page 11: ...najes con grasa Ingersoll Rand N 67 Cada vez que se desarme la herramienta para realizarle trabajos de mantenimiento o reparaci n lubrique el conjunto del embrague con grasa Ingersoll Rand N 28 Despu...

Page 12: ...ta de mando en vac o o cuadradrillo Angular QA Angular 1 Reversible L Arranque 05 0500 S Parada 1 de cambio r pido 1 4 XL Grande D Chip de memoria por Palanca 02 0250 autom tica 6 Cuadradillo de 3 8 B...

Page 13: ...e 6 2 bar 620 kPa 90 psig P fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem arruinar o motor de uma ferramenta pneum tica N o lubrifique as ferramentas com l quidos inflam veis ou vol teis tais como qu...

Page 14: ...ha a posi o do corpo equilibrada e firme N o exag ere quando operar esta ferra menta Torques de reac o ele vados podem ocorrer sob a press o de ar recomendada ADVERT NCIA Opere com press o do ar M xim...

Page 15: ...om Massa Ingersoll Rand N 67 Sempre que a ferramenta for desmontada para manuten o ou repara o lubrifique o conjunto da embraiagem com Massa Ingersoll Rand N 28 Ap s cada 40 000 ciclos ou um m s ou co...

Page 16: ...nta livre ou accionador ngulo QA ngulo 1 Revers vel L Arranque por 05 0500 S Desligamento 1 Liberta o r pida de 1 4 XL Grande D Chip de Alavanca 02 0250 autom tico 6 Accionamento quadrado mem ria C Em...

Page 17: ...17 SERIES QA1L HIGH TORQUE ANGLE FASTENER MOTOR AND GEARING Dwg TPA1825...

Page 18: ...6 Gear Retainer TRH 28 12 Throttle Lever Pin TRL 98 37 Gear Head Spacer TRH 81 13 Throttle Valve Seat TRH 303 38 Planet Gear Head Assembly includes gear shafts 14 Throttle Valve TRD A302 for Series QA...

Page 19: ...19 SERIES QA1L HIGH TORQUE ANGLE FASTENER CLUTCHES Dwg TPA1826...

Page 20: ...omatic Shutoff Pin Spring TRH 407 70 Cam Jaw TRH 721 C 52 Clutch Shaft TRH 502 71 Clutch Cam Ball Driver TRH 581 C 53 Clutch Ball 1 8 diameter 12 AV1 255 72 Clutch Cam Ball 1 8 diameter 11 AV1 255 54...

Page 21: ...21 SERIES QA1L HIGH TORQUE GRIP GEARING AND ANGLE ATTACHMENTS TDwg TPA1827...

Page 22: ...TRL 304 112 Spindle Lower Bearing R00B1 510 90 Thrust Washer TRL 80 113 Spindle 91 Spindle Bearing Seat TRH 208 for TRL2S6 TRL2 A607 S6 92 Intermediate Spindle Bearing TRH 510 for TRL2Q4 TRL2 A607 Q4...

Page 23: ...ng a tachometer to the end of the Spindle 113 Using the procedure required to activate the motor of your particular model tool bring the motor to maximum free speed After determining the actual veloci...

Page 24: ...ng has a left hand thread Rotate the Housing clockwise to loosen it 13 Engage the hook of the Clutch Housing Spanner Wrench Part No TRH 478 in the adjustment slot in the Gear Case and loosen the Clutc...

Page 25: ...earing 109 and Pinion Front Bearing 108 off the Bevel Pinion 5 Grasp the Angle Housing lightly in copper covered or leather covered vise jaws with the Spindle upward The thread in the following step i...

Page 26: ...isassembly of the Adjustable Cushion Clutch 1 Using a thin blade screwdriver pry the Clutch Adjusting Nut Stop 80 off the end of the Clutch Shaft 68 2 Insert the tip of a 1 Phillips Head Screwdriver i...

Page 27: ...leather covered or copper covered vise jaws to protect the surface of the part and help prevent distortion This is particularly true of threaded members and housings 4 Except for bearings always clea...

Page 28: ...dle Bearing Seat 45A into the internal groove nearest the notched end of the Rear Gear Case 43 2 Stand the Rear Gear Case notched end upward on the table of an arbor press Using a piece of tubing that...

Page 29: ...toff Pin to depress the Spring while inserting the Automatic Shutoff Plunger 48 into the central opening with the Return Spring The smaller center portion of the Shutoff Plunger will allow the Shutoff...

Page 30: ...onto the shaft of the Spindle until it stops against the shoulder 11 In the same manner press the Bevel Gear 110 flat end leading onto the hex portion of the spindle shaft Likewise press the Bevel Ge...

Page 31: ...released Install the Shutoff Valve 21 small end first in the same opening 16 Being careful not to damage it insert the Throttle Valve Seat 13 into the central opening at the inlet end of the Motor Ho...

Page 32: ...ear Case to engage the tabs of the Spacer While compressing the Clutch Return Spring 46 or 65 with the Angle Head thread the Coupling Nut 104 onto the Front Gear Case and tighten it between 2 and 5 ft...

Page 33: ...bricate as instructed Worn or damaged parts Clean and inspect the gear Case and Gearing Replace worn or broken components Inconsistent disengagement of the Adjustable Clutch Improper lubrication Remov...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Reviews: