background image

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Desenchufe la unidad, libere la presión de aire del
tanque y permita que la unidad se enfríe antes de
realizar el mantenimiento.

ADVERTENCIA

Utilice protección ojos y auditiva adecuada durante
mantenimiento.

NOTA

Todos los sistemas de aire comprimido contienen
partes de mantenimiento (por ejemplo, aceite de
lubricación, filtros, separadores) que se reemplazan
periódicamente. Estas partes usadas pueden ser, o
pueden contener, sustancias que sean reguladas o
deban desecharse de conformidad con leyes y
regulaciones locales, estatales y federales.

NOTA

Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las
partes durante el desarmado para realizar el
rearmado fácilmente. Las secuencias de armado y
las partes ilustradas pueden diferir de su unidad
particular.

NOTA

Los trabajos de servicio no incluidos en esta
sección deberán ser realizados por un
representante de servicio autorizado Ingersoll Rand.

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO DE

RUTINA

Diariamente o
antes de cada
funcionamiento

l

Verifique el nivel de lubricante. Llénelo en
la medida necesaria.

l

Condensado del tanque receptor de
drenaje. Abra la válvula de drenaje manual
y recolecte y elimine el condensado según
corresponda.

l

Verifique las vibraciones y ruidos extraños.

l

Asegúrese de que las protecciones y
cubiertas estén en su lugar.

l

Asegúrese de que el área alrededor del
compresor esté libre de trapos,
herramientas, desechos y materiales
inflamables o explosivos.

Semanalmente/50
horas

l

Inspeccione el elemento de filtro de aire.
Límpielo o reemplácelo si fuera necesario.

Mensualmente

l

Inspeccione las pérdidas de aire. Salida a
chorros de agua con jabón alrededor de las
juntas durante el funcionamiento del
compresor y observe la presencia de
burbujas.

l

Inspeccione el ajuste de los tornillos y
pernos. Ajústelos, si corresponde.

l

Limpie el exterior.

6/100 *

l

Cambie el lubricante de petróleo mientras
el cigüeñal esté caliente.

12/300 *

l

Cambie el lubricante sintético mientras el
cigüeñal esté caliente.

l

Reemplace el elemento de filtro.

* indica meses/horas de funcionamiento, lo que ocurra primero.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE ADMISIÓN ________________

Retire el filtro de admisión cada 50 horas o una vez por semana
y limpie el interior del filtro de admisión y el elemento de filtro
con aire comprimido. Gire la tuerca de mariposa en sentido
contrario al horario para desarmar el filtro de admisión.

ADVERTENCIA

Nunca limpie el elemento de filtro con un solvente o
líquido inflamable.

PRECAUCIÓN

No lo haga funcionar sin el filtro de admisión.

NOTA

Reemplace el elemento de filtro cuando se ensucie.

DRENAJE DEL TANQUE ___________________________

Drene ambos tanques de manera diaria o luego de 4 horas de
uso. Abra las válvulas de drenaje e incline el compresor para
vaciar el agua que se haya acumulado.

CAMBIO DE ACEITE _______________________________

PRECAUCIÓN

No funcione sin el lubricante o con el lubricante
inadecuado. La compañía no es responsable de la
falta de compresor causada por la lubricación
inadecuada.

PRECAUCIÓN

La sobrecarga con aceite causará fallas prematuras
del compresor. No sobrecargue.

1.

Dentro de las primeras 50 horas de funcionamiento, reemplace
completamente el aceite del elemento de bombeo. Desajuste la
tapa de drenaje de aceite en la cubierta de entubado, drene todo
el aceite y atornille nuevamente la tapa.

2.

Vierta All-Season Select u otro aceite aprobado en el orificio de
de la varilla hasta el nivel indicado en la misma. Véase la
preparación para Use la sección para las recomendaciones de
uso de lubricantes.

3.

Verifique el nivel de aceite del elemento de bombeo cada 50
horas o una vez por semana.

4.

Cambie el aceite de conformidad con los siguientes intervalos:
Aceite mineral = 100 horas o cada 6 meses.
All Season Select = 300 horas o cada 12 meses.

INSPECCIÓN DEL TANQUE _________________________

La vida útil de un tanque receptor de aire depende de varios
factores inclusive, entre otros, condiciones de funcionamiento,
condiciones del medio ambiente, y nivel de mantenimiento. El
efecto exacto de estos factores en la la vida útil del tanque es
difícil de predecir; por consiguiente, Ingersoll Rand recomienda
que programe una inspección certificada del tanque dentro de
los primeros cinco años de servicio del compresor. Para realizar
una inspección del tanque, contáctese con el proveedor de
servicio autorizado más cercano.

Si el tanque no ha sido inspeccionado dentro de los primeros 10
años de servicio del compresor, el receptor debe dejarse de usar
hasta que se apruebe la inspección. Deben reemplazarse los
tanques que no reúnen las requisitos.

ADVERTENCIA

En caso de que no se reemplace un tanque receptor
de aire oxidado se puede producir una explosión o
rotura del tanque receptor de aire, lo que puede
causar un daño importante a su propiedad, lesiones
graves o la muerte. Nunca modifique o repare el
tanque. Obtenga el reemplazo de un centro de
servicio.

A

A = el filtro de admisión

16

WM-Portable Air Compressor P1IU-A9 

Rev.0

WM-Portable Air Compressor P1IU-A9 

Printed on 9/19/13

Page 16 of 32

Summary of Contents for P1IU-A9

Page 1: ... broken l Machine may start automatically Disconnect power before servicing IMPORTANT INFORMATION READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RETAIN FOR REFERENCE HOT SURFACES Can cause serious injury Burns may occur l Do not touch the compressor pump motor or discharge tubing during or shortly after operation These parts become hot Allow to cool before touching HIGH PRESSURE AIR Can cause serious injury l...

Page 2: ...incompatible materials present or if there are materials not included in the list contact customer service Suitable Viton Teflon Epoxy Glass Filled Oil Resistant Alkyd Fluorosilicone Fluorocarbon Polysulfide 2 Component Urethane Nylon Delrin Celcon High Nitrile Rubber Buna N NBR more than 36 Acrylonitrile Polyurethane Polyethylene Epichlorohydrin Polyacrylate Melamine Polypropylene Baked Phenolics...

Page 3: ...cian or service technician if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician This product is for use on a nominal 115 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated below Make su...

Page 4: ...e and ear protection during use 1 Insert the plug into the outlet and start the compressor by turning the pressure switch lever to ON AUTO CAUTION Do not stop or start the compressor by use of the plug Always use the lever located on the pressure switch The operation of the compressor is automatic and is controlled by the pressure switch The pressure switch stops the compressor when the pressure i...

Page 5: ... conform to the proper specifications replace with suitable extension cord If the capacity of the power supply is insufficient increase the power supply capacity to remove the cause of a flow of excessive current over current 3 Wait approximately 5 minutes then press the reset button of the thermal protector 4 If the motor still stops during operation please call for service A Thermal Protector 5 ...

Page 6: ... intake filter NOTE Replace the filter element when it becomes dirty TANK DRAINING __________________________________ Drain both tanks daily or after 4 hours of use Open drain cock and tilt compressor to empty accumulated water COMPRESSOR PUMP OIL CHANGE _________________ CAUTION Do not operate without lubricant or with inadequate lubricant Ingersoll Rand is not responsible for compressor failure ...

Page 7: ...ING FAN 1 24 23360308 SHROUD 1 25 23360316 BOLT 6 26 23360324 STARTING CAPACITOR 1 27 23360332 RUNNING CAPACITOR 1 28 23360340 THERMAL PROTECTOR 1 29 23360357 AUTOMATIC RELIEF VALVE 1 30 23369655 GASKET HEAD 1 31 23369663 GASKET VALVE ASSEMBLY CYLINDER 1 TANK_______________________________________________ REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 23360365 TANK AIR 1 2 23360373 VALVE BALL 1 3 23360381 SET R...

Page 8: ...9655 REF NO 30 QTY 1 VALVE ASSEMBLY CYLINDER GASKET PART NO 23369663 REF NO 31 PISTON RING KIT 23369762 QTY 1 CYLINDER GASKET PART NO 23360175 REF NO 11 QTY 1 PISTON RING SET PART NO 23360183 REF NO 12 QTY 2 HEAD GASKET PART NO 23369655 REF NO 30 QTY 2 VALVE ASSEMBLY CYLINDER GASKET PART NO 23369663 REF NO 31 START UP MAINTENANCE KIT 23369721 QTY 1 0 5 LITER OF OIL PART NO 97338131 QTY 1 AIR INTAK...

Page 9: ...ts Service 1 800 AIR SERV Retain your receipt as proof of purchase in the event of a claim under warranty 9 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 9 of 32 ...

Page 10: ...10 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 10 of 32 ...

Page 11: ... automática Desconecte la alimentación antes de efectuar un servicio INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE PARA LA REFERENCIA SUPERFICIES CALIENTES Pueden causar lesiones graves Las quemaduras pueden ocurrir l No toque la bomba motor o tubo de descarga del compresor durante o inmediatamente después de la operación Estas partes pueden estar calientes AIRE A ALTA PRESIÓN La ...

Page 12: ...de compatibilidad de material Si existieran materiales incompatibles presentes o si hay materiales no incluidos en esta lista contáctese con el servicio de atención al cliente Apropiado Viton Teflón Epoxy llenado con vidrio resistente al aceite Alkyd Fluorosilicona Fluorocarbono Polisulfuros uretano de dos compuestos Nylon Delrin Celcon Goma con alto Contenido de Nitrilo Buna N NBR más que 36 Acri...

Page 13: ...miento con una superficie de salida que es verde con o sin rayas amarillas es el cable de conexión a tierra Verifique con un electricista calificado o técnico de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no han sido completamente entendidas o si tiene dudas sobre si el el producto está conectado a tierra adecuadamente No modifique el enchufe provisto si no encastra en la salida haga insta...

Page 14: ..._______________________ ADVERTENCIA Utilice protección ojos y auditiva adecuada durante su uso 1 Inserte el enchufe en la salida y haga funcionar el compresor posicionando la palanca del interruptor de presión en ON AUTO PRECAUCIÓN No detenga ni encienda el compresor mediante el uso del enchufe Siempre utilice la palanca ubicada en el interruptor de presión El funcionamiento del compresor es autom...

Page 15: ...ecificaciones adecuadas reemplácelo por un alargue adecuado Si la capacidad de la alimentación eléctrica es insuficiente incremente la capacidad de alimentación eléctrica para eliminar la causa de flujo excesivo de corriente sobre corriente 3 Espere aproximadamente 5 minutos luego presione el botón de reinicio del protector térmico 4 Si el motor aún se detiene durante su funcionamiento llame para ...

Page 16: ...elemento de filtro con un solvente o líquido inflamable PRECAUCIÓN No lo haga funcionar sin el filtro de admisión NOTA Reemplace el elemento de filtro cuando se ensucie DRENAJE DEL TANQUE ___________________________ Drene ambos tanques de manera diaria o luego de 4 horas de uso Abra las válvulas de drenaje e incline el compresor para vaciar el agua que se haya acumulado CAMBIO DE ACEITE __________...

Page 17: ...G FAN 1 24 23360308 SHROUD 1 25 23360316 BOLT 6 26 23360324 STARTING CAPACITOR 1 27 23360332 RUNNING CAPACITOR 1 28 23360340 THERMAL PROTECTOR 1 29 23360357 AUTOMATIC RELIEF VALVE 1 30 23369655 GASKET HEAD 1 31 23369663 GASKET VALVE ASSEMBLY CYLINDER 1 TANQUE ____________________________________________ NO DE REF NO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT 1 23360365 TANK AIR 1 2 23360373 VALVE BALL 1 3 23360381...

Page 18: ...655 NO DE REF 30 CANT 1 DE ENSAMBLE DE VÁLVULA JUNTA DE CILINDRO NO DE PARTE 23369663 NO DE REF 31 JUEGO DE AROS DE PISTÓN 23369762 CANT 1 DE JUNTA DE CILINDRO NO DE PARTE 23360175 NO DE REF 11 CANT 1 DE JUEGO DE ARO DE PISTÓN NO DE PARTE 23360183 NO DE REF 12 CANT 2 DE JUNTA DE CABEZAL NO DE PARTE 23369655 NO DE REF 30 CANT 2 DE ENSAMBLE DE VÁLVULA JUNTA DE CILINDRO NO DE PARTE 23369663 NO DE REF...

Page 19: ...Preguntas Piezas Servicio 1 800 AIR SERV Guarde su recibo para las demandas de la garantía 19 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 19 of 32 ...

Page 20: ...20 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 20 of 32 ...

Page 21: ... ne sont pas installés l L appareil peut se mettre en marche automatiquement Couper l alimentation électrique avant de procéder à la réparation Bloquer et étiqueter l appareil INFORMATIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LPRÉSENTE NOTICE ET LA CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE SURFACES CHAUDES l Ne PAS toucher la pompe du compresseur le moteur ou le tubage d évacuation pendant ou peu de temps apr...

Page 22: ...utilisation possible d un lubrifiant synthétique 4 saisons d ingersoll Rand Voir la liste suivante de comptabilité des matériaux Communiquer avec le service à la clientèle s il y a présence de matériaux incompatible du système ou une présence de matériaux non répertoriés sur la liste Recommandés Viton Téflon résine époxy verre époxy alkyde résistant aux huiles fluorosilicone hydrocarbures fluorés ...

Page 23: ...ché dans une prise murale avec mise à la terre La fiche doit être insérée dans la prise préalablement installée et mise à la terre conformément avec les codes et règlements municipaux La configuration de la prise doit être identique à la fiche NE PAS UTILISER D ADAPTATEUR AVERTISSEMENT La mise à la terre diminue le risque d électrocution lors d un court circuit en fournissant un chemin pour la fui...

Page 24: ...ssures graves 3 Utiliser un tournevis ou un outil semblable pour retirer le capuchon de plastique de protection de l orifice de remplissage d huile 5 Installer la jauge dans l orifice de remplissage d huile 6 Si le branchement de la fiche à la prise murale est lâche la prise doit être réparée Faire réparer en communiquant avec un électricien qualifié Le L utilisation d une prise défectueuse peut p...

Page 25: ...t utilisé pour arrêter le moteur en cas de problème Si le moteur s arrête pendant le fonctionnement effectuer les étapes suivantes 1 Tourner le levier du pressostat en position OFF et débrancher la fiche de la prise murale 2 Si la rallonge n est pas conforme aux caractéristiques remplacez la par une rallonge conforme Si la capacité énergétique est insuffisante augmenter la capacité d alimentation ...

Page 26: ... peut occasionner un bris prématuré du compresseur Ne PAS trop remplir MISE EN GARDE Le remplissage excessif avec de l huile causera l échec de compresseur prématuré Ne remplissez pas au dessus du niveau 1 Dès que le compresseur atteint 50 heures d utilisation remplacer complètement l huile de l élément de pompage Dévisser le capuchon de la vidange d huile du couvercle de pompe vider toute l huile...

Page 27: ...LING FAN 1 24 23360308 SHROUD 1 25 23360316 BOLT 6 26 23360324 STARTING CAPACITOR 1 27 23360332 RUNNING CAPACITOR 1 28 23360340 THERMAL PROTECTOR 1 29 23360357 AUTOMATIC RELIEF VALVE 1 30 23369655 GASKET HEAD 1 31 23369663 GASKET VALVE ASSEMBLY CYLINDER 1 RÉSERVOIR D AIR ___________________________________ NO RÉF NO DE PIÈCE DESCRIPTION QUAN TITÉ 1 23360365 TANK AIR 1 2 23360373 VALVE BALL 1 3 233...

Page 28: ...MPE 30 QUANTITÉ 1 JOINT STATIQUE D ASSEMBLAGE DE SOUPAPE CYLINDRE No DE PIÈCE 23369663 No RÉF POMPE 31 TROUSSE DE GARNITURE DE PISTON 23369762 QUANTITÉ 1 JOINT STATIQUE POUR CYLINDRE No DE PIÈCE 23360175 No RÉF POMPE 11 QUANTITÉ 1 ENSEMBLE DE GARNITURE DE PISTON No DE PIÈCE 23360183 No RÉF POMPE 12 QUANTITÉ 2 JOINT STATIQUE DE TÊTE No DE PIÈCE 23369655 No RÉF POMPE 30 QUANTITÉ 2 JOINT STATIQUE D A...

Page 29: ...uestions Pièces Service 1 800 AIR SERV Gardez votre reçu pour des réclamations de garantie 29 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 29 of 32 ...

Page 30: ...30 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 30 of 32 ...

Page 31: ...31 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 31 of 32 ...

Page 32: ...32 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Rev 0 WM Portable Air Compressor P1IU A9 Printed on 9 19 13 Page 32 of 32 ...

Reviews: