ES
P
A
Ñ
O
L
ES-44
SAM0068 - 4
a
Edición
OPERACION
Los cuatro aspectos más importantes de la operación del cabrestante son:
1.
Seguir todas las instrucciones de seguridad al operar el cabrestante.
2.
Sólo se debe permitir que operen el cabrestante las personas
capacitadas en la seguridad y operación del mismo.
3.
Se debe programar un procedimiento regular de inspección y
mantenimiento de cada cabrestante.
4.
En todo momento se debe conocer la capacidad del cabrestante y el
peso de la carga.
ADVERTENCIA
• Los cabrestantes no se han diseñado ni son adecuados para izar,
bajar o transportar personas. Nunca levante cargas sobre otras
personas.
• Los cabrestantes equipados con un embrague de desacople están
diseñados sólo para aplicaciones de tiro. No los use en aplicaciones de
izado.
Dispositivo de sobrecarga
En todos los cabrestantes con una capacidad nominal de más de 1 tonelada
métrica usados en aplicaciones de izado se requiere tener un dispositivo de
sobrecarga.
El dispositivo de sobrecarga está integrado en el motor de aire
comprimido del cabrestante e impide que el cabrestante levante una carga
mayor que el valor de sobrecarga indicado en el cuadro de
especificaciones. Si se detecta una sobrecarga, se interrumpirá el aire al
suministro de entrada y el cabrestante dejará de operar.
Si se activa el dispositivo de sobrecarga, se deberá bajar y disminuir la
carga. Se deben usar métodos alternos para llevar a cabo la tarea. Para
bajar la carga reponga el cabrestante oprimiendo el botón “ON” del
dispositivo de parada de emergencia y accione el control del cabrestante
para desenrollar el cable metálico.
Controles del cabrestante
La válvula de control del regulador manual de aire comprimido, accionada
por muelle, instalada en el motor se suministra como dispositivo estándar
en el cabrestante. En algunos modelos podrían disponerse de controles
remotos opcionales del regulador. Lea el código del modelo en la placa de
identificación del cabrestante y compárelo con el folleto de venta para
determinar su configuración. Los controles del regulador permiten que el
operador controle la velocidad del motor y la dirección de rotación del
tambor.
Mirando desde el motor de aire comprimido, mueva la manija de control
del regulador hacia la derecha (sentido horario) para desenrollar el cable
metálico y hacia la izquierda (sentido antihorario) para enrollarlo.
Consulte el rótulo fijado.
Para garantizar una operación uniforme del cabrestante evite los
movimientos súbitos de la válvula de control. El movimiento repentino de
la válvula de control podría activar el dispositivo de sobrecarga. Si
ocurriera esto, reponga el cabrestante oprimiendo el botón “ON” del
dispositivo de parada de emergencia y accione suavemente la válvula de
control. Cerciórese de que el cabrestante no esté sobrecargado.
Dispositivo de parada de emergencia
Este dispositivo se encuentra en la entrada de aire del cabrestante en los
modelos con control local, o en el control colgante en los modelos con
control remoto. Cuando se activa, inmediatamente cesa la rotación del
tambor del cabrestante.
1.
Para empezar la operación del cabrestante oprima el botón de “ON”.
2.
Para operar el cabrestante, oprima la palanca de control de
“Enrollar” o “Desenrollar”.
3.
En caso de una emergencia se puede detener por completo la
operación del cabrestante oprimiendo el botón de parada de
emergencia. Esto impedirá que el aire llegue al motor del
cabrestante, deteniéndose todo movimiento.
4.
Se debe oprimir el botón de “ON” para volver a arrancar el
cabrestante después de usar los botones de “Parada de emergencia”.
(Dibujo MHP2557)
Control colgante a control remoto (característica opcional)
Este dispositivo permite el control a distancia del cabrestante a distancias
de hasta 18 metros del motor del cabrestante. Unas mangueras piloto de
aire conectan la unidad colgante al motor del cabrestante para permitir la
operación del cabrestante. El regulador de control del control colgante es
una estación de control móvil de dos palancas. La dirección de la rotación
del tambor del cabrestante queda determinada por la palanca de control
del control colgante que se haya oprimido.
(Dibujo MHP2134ES)
Freno del cabrestante
Freno manual del tambor (característica opcional)
El freno manual del tambor se aplica empujando hacia abajo el mango y
se suelta levantando el mango. Si se ha empujado completamente hacia
abajo el mango, debe quedar retenido en esa posición e impedir la
rotación del tambor, hasta que lo suelte el operador. Se debe mantener el
ajuste correcto del freno para sostener la carga requerida.
Cabrestantes equipados con embrague de desacople
El embrague de desacople tiene por función desenganchar del motor el
tambor del cable metálico, a fin de poder desenrollar manualmente el
cable del tambor.
El embrague de desacople se encuentra en el extremo del tambor del lado
del cabrestante que es opuesto al motor del cabrestante.
ADVERTENCIA
• No acople el embrague cuando el motor está funcionando o el
tambor está rotando, ya que esto creará un enorme esfuerzo sobre las
piezas.
• No desacople el embrague si el cabrestante está cargado. Cerciórese
de que el embrague esté completamente acoplado antes de operar el
cabrestante. Accione la garra de bloqueo antes suspender la carga.
• No accione la garra de bloqueo si el tambor está rotando.
Regulador de aire comprimido montado en el cabrestante
(característica estándar)
P
/N
9
61
80
10
2
Push In
Botón de
parada de
emergencia
Botón de “ON”
Palancas de
control del
polipasto
Mango del
control
colgante
Summary of Contents for LA1500R
Page 35: ...SAM0068 Edition 4 EL 35 E HNIK MHP2134EL 1 2...
Page 120: ...NOTES...
Page 121: ...NOTES...
Page 122: ...NOTES...
Page 123: ...www winchandhoistsolutions com...