background image

FR-11 

04581922_ed4

FR

Remarque: 

Comme pour les autres modes, la clé cesse également de 

prendre des mesures si vous relâchez le couple de serrage ou si le cycle 

arrive à sa fin. Elle arrête également de relever des valeurs si l’angle 

augmente trop lentement (c.-à-d. à une vitesse inférieure à 4 degrés 

par seconde) et que la Durée Angle max. est dépassée.

Lorsque la mesure est terminée, les valeurs relevées sont 

enregistrées sur la mémoire de la clé. Les résultats les plus récents 

s’affichent à l’écran jusqu’à la prochaine mesure. Vous pouvez 

également utiliser les diodes pour analyser rapidement la mesure.

Remarque: 

En Mode Déclenchement, la diode clignote en alternance 

pour indiquer deux types d’informations en même temps.

Tout d’abord, un double flash indique si le point de déclenchement 

a été correctement détecté. Les deux diodes clignotent rapidement 

en vert s’il a été détecté ou lentement en jaune si ce n’est pas le 

cas. Deuxièmement, une séquence de flashs en alternance vous 

indique si les valeurs du couple et de l’angle enregistrées au point de 

déclenchement se trouvent dans les plages que vous avez spécifiées. 

La diode du haut représente la valeur relative du couple de serrage. 

Elle clignote en jaune si le couple de serrage est en-dessous de la plage 

spécifiée, en vert s’il est à l’intérieur, et rouge s’il est au-dessus. De la 

même manière, la diode du bas clignote pour indiquer si l’angle qui en 

résulte est en-dessous, à l’intérieur ou au-dessus de la plage spécifiée. 

Des flèches apparaissent également à droite des valeurs du couple 

de serrage et de l’angle. Une flèche dirigée vers le haut indique que la 

valeur affichée est au-dessus de la plage spécifiée, tandis qu’une flèche 

dirigée vers le bas indique que la valeur est en-dessous de la plage.

Menu Configuration du Contrôle du déclenchement :

Utilisez les touches 

 pour sélectionner l’icône Configuration 

, puis appuyez sur ENTRÉE 

 pour accéder au menu 

Configuration du déclenchement. Ce menu vous permet de 

modifier :

Echantillons - De 1 à 30

Sous-groupes - De 1 à 50

Unités - lbin, lbft, Ncm, Nm, kgcm, kgm, ozin

Direction - Droite ou Gauche

Temps d’arrêt du cycle - 0.1 s, 0.2 s, 0.5 s, 1.0 s, 2.0 s, 5.0 s, 10.0 s

Type de joint - Souple, Moyen, Fort

Seuil du couple - De 5 % à 90 % du couple nominal maximum de 

l’outil

Couple LSI - Du seuil du .01 à 100 % du max. -.01

Couple LSS - Du couple LSS + .01 à 100 % du max

Angle LSI - De 0° à l’Angle LSS - 1

Angle LSS - De 1° à 3000°

Sauvegarder la mesure ? - Oui ou Non

Relevé cont. - Oui ou Non

Impression auto - Oui ou Non

Utilisez les touches 

 pour faire défiler les options du menu (1 par 

écran), puis appuyez sur ENTRÉE 

 pour modifier.  

Pour modifier les options du menu, utilisez les touches 

 pour 

faire défiler les options, puis appuyez sur ENTRÉE 

.  

Pour quitter sans effectuer de modifications, appuyez sur  

 ÉCHAP.  

Pour quitter n’importe quel écran, appuyez sur  

 ÉCHAP.

Temps d’arrêt du cycle

Lorsque le couple de serrage n’est plus appliqué, la clé n’enregistre 

pas immédiatement les données. Elle attend le temps d’arrêt du 

cycle se soit écoulé. Ce lapse de temps vous permet d’ajuster la prise 

ou le cliquet de la clé. Vous pouvez modifiez le temps d’arrêt du 

cycle dans la Configuration du Mode Contrôle du déclenchement.

Impression auto

Avec la fonction Impression auto, la clé envoie directement les 

mesures à une imprimante ou à un ordinateur dès qu’elles sont 

relevées.  L’information s’affiche sur une seule ligne de texte indiquant 

:  la date, l’heure, le couple de serrage maximum, la comparaison du 

couple aux spécifications, l’angle maximum, la comparaison de l’angle 

aux spécifications et la direction de la fixation. La mise en forme et 

l’espacement diffèrent selon le nombre de colonnes que vous avez 

choisi dans Configuration de l’imprimante.

Relevé continu

Si vous réglez l’option Relevé cont. sur “Oui” pour les modes de 

mesure des maximums, la clé relève le couple de serrage de la 

fixation toutes les secondes. Vous pouvez envoyer ce relevé, soit à 

une imprimante, soit à un ordinateur, à l’aide du câble RS232 fourni.

Sauvegarder la mesure ?

Après la mesure, répondez Oui à la question “Sauvegarder la 

mesure ?” pour enregistrer la mesure sur la mémoire de la clé 

Expert. Une mesure intègre des informations sur la configuration 

utilisée pour les relever ainsi qu’un tableau des valeurs du couple 

de serrage et de l’angle. Vous pouvez télécharger les mesures 

sur un ordinateur à l’aide du logiciel de communication avec un 

ordinateur (vendu séparément). Vous pouvez stocker jusqu’à 10 

mesures en mémoire.

Annuler une mesure

Pour abandonner une mesure, utilisez les touches 

 pour 

sélectionner l’icône 

 Annuler, puis appuyez sur  

ENTRÉE 

 . Réappuyez sur ENTRÉE 

 pour confirmer l’invite 

“Annuler la mesure ?”.

Afficher les statistiques

Pour afficher les statistiques des mesures précédentes, utilisez les 
touches 

 pour sélectionner l’icône 

 Stat, puis  

appuyez sur ENTRÉE 

. Vous accédez alors à un tableau des 

valeurs calculées pour la moyenne de X, R, σ, Cp, Cpk, Cm, Cmk, 

CAM établi à partir des valeurs du couple de serrage et de l’angle 

enregistrées. Pour afficher les différentes pages du tableau, 
appuyez sur les touches 

 .

Contrôle personnalisé

Ce mode vous permet de régler une série de 20 configurations au 

maximum, dont les paramètres sont sauvegardés pour que vous 

puissiez y accéder à partir de la Liste du Contrôle personnalisé. Il peut 

s’agir de configurations du contrôle du couple de serrage, de l’angle 

ou du déclenchement. Pour accéder au Contrôle personnalisé, faites 

défiler le menu principal jusqu’au Contrôle personnalisé, puis appuyez 

sur ENTRÉE. Vous accédez alors à la Liste du Contrôle personnalisé. 

À l’aide des flèches HAUT et BAS, sélectionnez une configuration, 

de 1 à 20, puis appuyez sur ENTRÉE. Si cette configuration a déjà 

été programmée, attendez que l’encadré indiquant “PATIENTEZ” 

disparaisse et que les deux diodes rouges soient remplacées par une 

seule diode jaune. Si cette configuration n’est pas programmée, ou si 

vous souhaitez modifier les paramètres, utilisez les touches  
pour sélectionner l’icône Configuration 

, puis appuyez sur 

ENTRÉE pour accéder au menu Configuration personnalisée. Dans ce 

menu, vous pouvez sélectionner :

Echantillons - De 1 à 30
Sous-groupes - De 1 à 50
Mode - Couple, Angle, Déclench.
Unités - lbin, lbft, Ncm, Nm, kgcm, kgm, ozin

Direction - Droite ou Gauche
Temps d’arrêt du cycle - 0.1 s, 0.2 s, 0.5 s, 1.0 s, 2.0 s, 5.0 s, 10.0 s
Type de joint - Souple, Moyen, Fort**(uniquement si le Mode est 

réglé sur Déclench.).

Summary of Contents for ETW-E180

Page 1: ...y 2010 Save These Instructions Electronic Torque Wrench Expert Torque Wrench ETW E25 ETW E75 and ETW E180 User Manual User Manual EN Benutzerhandbuch DE Manuale D uso IT Manuel De L utilisateur FR Man...

Page 2: ...6 ATTACHING A PRINTER OR PC EN 7 BASIC OPERATING PRINCIPLES EN 7 Main Menu EN 7 Main Set Up Menu EN 7 BASIC MENU STRUCTURE EN 7 GETTING STARTED USING FOR THE FIRST TIME EN 7 Setting the Time and Date...

Page 3: ...Code EN 12 Features List EN 12 Max Angle Time EN 12 USING EXPERT TORQUE WRENCH WITH PC COMMS EN 12 SOFTWARE RESET EN 12 GLOSSARY OF TERMS EN 13 Configure EN 13 Cycle End Time EN 13 Custom Configurati...

Page 4: ...battery life typically 8 hours of continuous use OVERVIEW Expert Torque Wrench s range of software features can be individually programmed to give a configuration most suited to the requirements from...

Page 5: ...ty Zero Drift 0 1 of rated maximum wrench torque capacity Operating Tempera ture Range 5 to 40 degrees Celsius Temperature Stability 0 1 per degree Celsius Sealing IP54 Humidity 5 to 75 non condensing...

Page 6: ...ING THE DRIVE ADAPTERS Sturtevant Richmont Head To remove a drive adapter insert a small screwdriver into the access hole as shown depress the small locking pin and slide the adapter to the side see b...

Page 7: ...arge As the battery charge falls further the wrench will show a Battery Urgent message and will then turn off the wrench If an attempt is made to turn the wrench on while it is in this state then it w...

Page 8: ...ill be lost Flash Program Manufacturer only About Displays product name version rated torque Serial number and calibration due date Features Displays the list of enabled features Max Angle Time Change...

Page 9: ...o access Torque Control mode scroll to Torque Control in the Main Menu and press ENTER The screen will immediately display the word WAIT and both LEDs will turn red During this time the wrench is zero...

Page 10: ...ifferent pages of the table can be viewed by pressing the keys Angle Control Angle Control mode monitors the final tightening angle of a fastener from a preset threshold torque and signals the operato...

Page 11: ...gradient is calculated Hard should be used for a snug to yield angle of 30 medium for 30 120 and soft for 120 To access the Yield Control mode scroll to Yield Control in the Main Menu and press ENTER...

Page 12: ...us readings use the keys to highlight the Stats Icon and press ENTER This brings you to a table of calculated values for Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM derived from the recorded torque and angle data Diff...

Page 13: ...ch are enabled are marked with a tick Max Angle Time Allows the user to change the length of time the wrench will continue taking a slow reading i e an angle increase of less than 4 degrees per second...

Page 14: ...n Threshold Torque Value The level of torque which a signal must rise above and then fall below to be considered a valid torque cycle In the Expert Torque Wrench this has a minimum setting of 5 of the...

Page 15: ...O ES 7 Men principal ES 7 Men de instalaci n principal ES 7 ESTRUCTURA B SICA DEL MEN ES 7 INICIO USO POR PRIMERA VEZ ES 7 Ajustar la hora y la fecha ES 7 Cambiando el formato de la hora o de la fecha...

Page 16: ...digo de activaci n ES 12 Lista de funciones ES 12 Tiempo de ngulo m x ES 12 UTILIZAR LA LLAVE DE TORSI N EXPERT CON PC COMMS ES 12 RESET DEL PROGRAMA ES 12 GLOSARIO DE T RMINOS EN 13 Configurar EN 13...

Page 17: ...de la bater a generalmente ocho horas de uso continuado GENERALIDADES La gama de opciones de programas de la llave de torsi n Expert puede ser programada individualmente para ofrecer las configuracion...

Page 18: ...iento cero 0 1 de capacidad de par de llaves m ximo Rango de temperatura de funcionamiento 5 A 40 grados C Estabilidad de la temperatura 0 1 por grado C Sellado IP54 Humedad 5 a 75 no condensado Calib...

Page 19: ...un adaptador de unidad inserte un peque o destornillador en el agujero de acceso como se muestra suelte la peque a clavija de bloqueo y desplace el adaptador al lateral ver abajo Para conectar un ada...

Page 20: ...la luz trasera para conservar la carga de bater a restante Cuando se carga la bater a la llave mostrar un mensaje de bater a urgente y se cerrar la llave Si se intenta encender la llave mientras est e...

Page 21: ...nde y apaga el sonido Contrase a Ajusta una nueva contrase a Reset del programa Realiza un reset del programa Nota Se perder n todos los datos y ajustes Programa Flash s lo fabricantes Acerca de Muest...

Page 22: ...el men principal y pulse INTRO La pantalla mostrar inmediatamente la palabra ESPERAR y ambos indicativos LED se iluminar n en rojo Durante este tiempo la llave est calibrando el cero del sensor de ng...

Page 23: ...Control del ngulo El modo de control del ngulo controla el ajuste final de un cierre de un par de umbral pre establecido y se ala al operador que detenga el ajuste una vez que se encuentra dentro del...

Page 24: ...eja el rango del ngulo sobre el que se calcula el gradiente Duro debe ser utilizado para un ngulo de ajuste preciso de 30 medio para 30 120 y suave para 120 Para acceder al modo de control del rendimi...

Page 25: ...ilizando el programa PC Comms vendido por separado En la memoria se pueden guardar hasta 10 rastros Cancelar una lectura Para descartar una lectura utilice las teclas para subrayar el icono Cancelar y...

Page 26: ...go de activaci n est reservada para el uso futuro como herramienta de expansi n de programas Lista de funciones Esto muestra las opciones habilitadas en la llave de torsi n Expert La pantalla s lo mue...

Page 27: ...la misma configuraci n Valor del par umbral El nivel del par sobre el que debe elevarse la se al y luego caer debe ser considerado un ciclo de par v lido En la llave de torsi n Expert esto tiene un a...

Page 28: ...E FR 7 Menu principal FR 7 Menu Configuration g n rale FR 7 STRUCTURE DE BASE DU MENU FR 7 POUR COMMENCER PREMI RE UTILISATION FR 7 R gler la Date et l Heure FR 8 Changer le format de la Date et de l...

Page 29: ...nctions FR 12 Dur e Angle max FR 12 UTILISATION DE LA CL DYNAMOM TRIQUE EXPERT AVEC COMM PC FR 12 R INITIALISATION LOGICIELLE FR 12 GLOSSAIRE EN 13 Configurer EN 13 Temps d arr t du cycle EN 13 Config...

Page 30: ...8 heures d utilisation continue PR SENTATION G N RALE Vous pouvez programmer individuellement les diff rentes fonctions logicielles de la cl dynamom trique Expert pour mieux adapter la configuration v...

Page 31: ...du z ro 0 1 de la capacit nominale maximale du couple de serrage de la cl Plage de temp ratures d exploitation De 5 40 degr s Celsius Stabilit de la tem p rature 0 1 par degr s Celsius tanch isation...

Page 32: ...T te Sturtevant Richmont Pour retirer un embout ins rez une petit tournevis dans le trou d acc s comme indiqu appuyez sur la petite goupille d arr t et faites glisser l embout sur le c t voir ci desso...

Page 33: ...ant qu il faut remplacer la pile d urgence puis s teint Si vous essayez d allumer la cl dans cet tat elle ne s allume pas Vous devez imm diatement recharger les piles Vous pouvez recharger le lot de p...

Page 34: ...nombre de colonnes du relev l impression des donn es Bip Pour activer ou d sactiver le son Mot de passe Pour d finir un nouveau mot de passe R initialisation logicielle Pour effectuer une r initialis...

Page 35: ...ouple Le mode Contr le du couple surveille le couple de serrage maximum appliqu une fixation et vous indique d arr ter le serrage lorsque la fixation se trouve dans une plage sp cifique Pour acc der a...

Page 36: ...r c dentes utilisez les touches pour s lectionner l ic ne Stat puis appuyez sur ENTR E Vous acc dez alors un tableau des valeurs calcul es pour la moyenne de X R Cp Cpk Cm Cmk CAM tabli partir des val...

Page 37: ...partir des valeurs du couple de serrage et de l angle enregistr es Pour afficher les diff rentes pages du tableau appuyez sur les touches Contr le du d clenchement Remarque Vous ne devez utiliser le...

Page 38: ...ouvez modifiez le temps d arr t du cycle dans la Configuration du Mode Contr le du d clenchement Impression auto Avec la fonction Impression auto la cl envoie directement les mesures une imprimante ou...

Page 39: ...er la visibilit dans de mauvaises conditions d clairage Vous pouvez r gler le r tro clairage pour qu il s teigne apr s un certain temps pour conomiser l nergie Lorsque le r tro clairage s teint il rev...

Page 40: ...e le signal doit d passer puis ne plus d passer pour que le cycle du couple de serrage soit consid r comme valide Sur la cl dynamom trique Expert son r glage minimum est de 5 de la port e nominale du...

Page 41: ...ostazioni IT 7 STRUTTURA DI BASE DEL MENU IT 7 INTRODUZIONE PRIMO UTILIZZO IT 7 Impostazione di ora e data IT 7 Modifica del formato della data e dell ora IT 8 Modifica della lingua IT 8 Modifica dell...

Page 42: ...ce di attivazione IT 12 Elenco servizi IT 12 Timeout massimo angolo IT 12 UTILIZZO DI EXPERT TORQUE WRENCH CON PC COMMS IT 12 RESET SOFTWARE IT 12 GLOSSARI DEI TERMINI EN 13 Configurazione EN 13 Timeo...

Page 43: ...l Rand vita batteria tipicamente 8 ore di utilizzo continuo DESCRIZIONE L intervallo di funzionalit del software Expert Torque Wrench pu essere programmato singolarmente per restituire una configurazi...

Page 44: ...assima capacit nominale della coppia della chiave Intervallo Temperature di Funzionamento da 5 a 40 gradi Celsius Stabilit della Tem peratura 0 1 per grado Celsius Tenuta IP54 Umidit Dal 5 al 75 senza...

Page 45: ...adattatori a scorrimento inserire un piccolo cacciavite nel foro di accesso come illustrato abbassare il piccolo nottolino di bloccaggio e far scivolare l adattatore lateralmente vedere sotto Per mont...

Page 46: ...la carica della batteria diminuisce ulteriormente la chiave mostrer un messaggio Battery Urgent Batteria scarica e poi si spegner Se viene fatto un tentativo di accendere la chiave in questo stato non...

Page 47: ...software esecuzione del reset del software Nota Tutti i dati e le impostazioni verranno persi Flash Program Programmazione flash solo per i produttori About Informazioni su visualizza nome del prodott...

Page 48: ...segnala all operatore di fermare la chiusura una volta che il fissaggio rientra in un intervallo preciso Per accedere alla Torque Control mode Modalit controllo coppia scorrere fino a Torque Control...

Page 49: ...a Stats Icon Icona Statistiche e premere ENTER Cos facendo viene restituita una tabella dei valori calcolati per X R Cp Cpk Cm Cmk CAM medi derivanti dalla coppia registrata e dai dati dell angolo Pos...

Page 50: ...dello snervamento e alti carichi di chiusura Il controllo snervamento offre un carico di chiusura massimo e riduce la dispersione del carico di chiusura fissando al limite elastico del bullone La moda...

Page 51: ...ndare direttamente delle misurazione a una stampante o PC nel momento in cui queste vengono rilevate Le informazioni compaiono in una singola linea di testo che indica Data ora coppia massima coppia c...

Page 52: ...inosit La retroilluminazione pu essere impostata in maniera che si spenga in un momento preciso cos da risparmiare energia Quando la retroilluminazione si spegne sar possibile ripristinarla premendo u...

Page 53: ...onfigurazioni Valore di coppia di soglia Livello di coppia al di sopra del quale il segnale deve salire per poi scendere al di sotto del livello stesso perch il ciclo di coppia sia considerato valido...

Page 54: ...EN STRUKTUR DE 7 ERSTE SCHRITTE DIE INBETRIEBNAHME DE 7 Einstellen von Uhrzeit und Datum DE 7 ndern des Datums oder Uhrzeitformats DE 8 ndern der Sprache DE 8 ndern des Dezimaltrennzeichens DE 8 ERSTE...

Page 55: ...DE 12 Activation Code Aktivierungscode DE 12 Features List Funktionsliste DE 12 Max Angle Time Max Winkelzeit DE 12 VERWENDEN DES ETW SCHL SSELS MIT PC COMMS DE 12 SOFTWARE RESET SOFTWARE ZUR CKSETZE...

Page 56: ...ise 8 Stunden bei Dauereinsatz BERSICHT Der Umfang der Softwarefunktionen des Pr zisionsdrehmomentschl ssels kann ganz individuell programmiert werden so dass eine Konfiguration des Ger ts entsprechen...

Page 57: ...0 1 des maximalen Nenndrehmo ments des Schl ssels Betriebstemperaturb ereich 5 bis 40 Grad Celsius Temperaturstabilit t 0 1 pro Grad Celsius Schutzgrad IP54 Luftfeuchte 5 bis 75 nicht kondensierend K...

Page 58: ...gsadapter entfernen m chten f hren Sie einen kleinen Schraubendreher wie gezeigt in das Zugangsloch ein Dann dr cken Sie den kleinen Sperrstift nach unten und schieben den Adapter zur Seite siehe unte...

Page 59: ...atterie dringend an Danach schaltet sich der Schl ssel aus Es ist nicht m glich den Schl ssel wieder einzuschalten w hrend er sich in diesem Zustand befindet Die Batterien sollten sofort wieder aufgel...

Page 60: ...ller About Anzeige von Produktname Version Nenndrehmoment Seriennummer und F lligkeitsdatum f r die Kalibrierung Features Zeigt die Liste der aktivierten Funktionen an Max Angle Time ndern der Zeitgre...

Page 61: ...el einen bestimmten Bereich erreicht hat Um in den Drehmomentkontrollmodus zu gelangen bl ttern Sie im Hauptmen bis Torque Control und dr cken danach auf die ENTER Taste Auf dem Bildschirm wird sofort...

Page 62: ...istik Symbol zu markieren Dr cken Sie danach die ENTER Taste Auf diese Weise gelangen Sie zu einer Tabelle mit errechneten Werten f r den Mittelwert X R Cp Cpk Cm Cmk und CAM die aus den aufgezeichnet...

Page 63: ...n Streckkontrolle erm glicht eine maximale Klemmenlast und eine verminderte Klemmenlaststreuung da der Anziehvorgang bis zur elastischen Grenze des Bolzens bzw der Schraube durchgef hrt wird Im Streck...

Page 64: ...kel im Vergleich zu den Spezifikationen sowie die Anziehrichtung Die Formatierung und Spationierung ist ganz unterschiedlich und h ngt von der Anzahl der Spalten ab die der Bediener im Drucker Setup a...

Page 65: ...rt werden dass sie nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet wird um Energie zu sparen Nachdem sich die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet hat wird sie durch Dr cken einer beliebigen Taste wieder ein...

Page 66: ...mentniveau ber das ein Signal steigen und dann darunter fallen muss um den Vorgang als g ltigen Drehmomentzyklus anzusehen Im ETW Pr zisionsdrehmomentschl ssel gibt es daf r eine Mindesteinstellung vo...

Page 67: ...ZH 3 2 ZH 4 ZH 4 ZH 4 Sturtevant Richmont ZH 4 ZH 4 3 ZH 5 ZH 5 ZH 5 ZH 5 ETW EBP ZH 5 ZH 5 ZH 5 ZH 5 PC ZH 5 ZH 5 Main Menu ZH 5 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 ZH 6 Torque Control ZH 7 ZH 7...

Page 68: ...Control ZH 9 SETUP MENU ZH 9 POWER SETUP ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 FEATURES ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 PC COMMS ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 Span ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH 10 ZH...

Page 69: ...oll Rand ETW EBP 8 Sturtevant Richmont RS232 PC 5 4 ETW EBC ETW EBP ETW ECC ETW ED9B PC ETW CONNECT PC ETW E25 R04 1 4 ETW E75 R06 3 8 ETW E180 R08 1 2 04581922 45517257 1 468 x 48 x 38 Sturtevant Ric...

Page 70: ...ZH 4 04581922_ed4 ZH 2 LED s STURTEVANT RICHMONT Sturtevant Richmont 4...

Page 71: ...nu Power Menu 3 30 Battery Urgent Ingersoll Rand Ingersoll Rand RS232 Ingersoll Rand 5 4 10 Main Menu Power Off Main Setup Menu Power Settings PC RS232 PC 5 Epson LX 300 PC 5 4 Main Menu Track Torque...

Page 72: ...t Features Max Angle Time 1 2 Flash PC 00 00 00 Main Setup Menu Date and Time Time Date Date Time Date Format Time Format Main Menu Setup Menu Regional Settings Language English Deutsche Francais Espa...

Page 73: ...bft Ncm Nm Kgcm Kgm ozin Right Left 0 1s 0 2s 0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 0 01 100 0 01 USL LSL 0 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 Yes No Yes No Yes No Torque Control Mode Setup Cycle End Time PC...

Page 74: ...USL 1 USL 1 3000 Yes No Yes No Yes No Angle Control Mode Setup Cycle End Time PC Printer Setup Cont Output Yes RS232 PC Trace saved Yes PC PC 10 Cancel reading Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM Yield Contro...

Page 75: ...PC PC 10 Cancel reading Mean X R Cp Cpk Cm Cmk CAM Custom Control 20 Custom Control List Custom Control Main Menu Custom Control Custom Control List 1 20 WAIT LED LED Custom Setup Menu 1 30 1 50 Torqu...

Page 76: ...nu PC Comms Communications PC PC Comms Communications Test Link PC Comms Link working PC Comms Download ID PC Comms Software Reset 9 Setup Menu ATTENTION ALL DATA AND SETTINGS WILL BE LOST Ingersoll R...

Page 77: ...JA 4 JA 4 2 JA 5 JA 5 JA 5 Sturtevant Richmont JA 5 JA 5 3 JA 6 JA 6 JA 6 JA 6 ETW EBP JA 6 JA 6 JA 6 JA 6 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 7 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 8 JA 9 JA 9 JA 9 JA 9 JA 9 JA...

Page 78: ...d4 JA JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 11 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 12 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA 13 JA...

Page 79: ...3 LCD 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x RS232 5 40 C 0 50 C ETW EBP Ingersoll Rand 8 4 Sturtevant Richmont RS232 5 4 ETW EBC ETW EBP ETW ECC ETW ED9B ETW PC ETW E25 R04 1 4 ETW E75 R06 3 8 ETW E180 R08...

Page 80: ...JA 4 04581922_ed4 JA 1 Kg 468 mm x 48 mm x 38 mm Sturtevant Richmont Ingersoll Rand 1 0 5 125 0 1 5 40 0 1 IP54 5 75 12 12 Ingersoll Rand Company NIST 100V 240V 50 60Hz 3...

Page 81: ...04581922_ed4 JA 5 JA 2 LED s STURTEVANT RICHMONT LCD 1 1 Sturtevant Richmont 4 ENTER...

Page 82: ...JA 6 04581922_ed4 JA 3 Ingersoll Rand ETW EBP LED 2 3 ETW EBP 3 30 Ingersoll Rand RS232 Ingersoll Rand Ingersoll Rand 5 4 10 1...

Page 83: ...04581922_ed4 JA 7 JA RS232 5 LX 300 5 4 10 1 1 2 00 00 00...

Page 84: ...JA 8 04581922_ed4 JA 1 1 LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED LED LED LED...

Page 85: ...0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 01 100 01 USL 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X R Cp Cpk Cm Cmk CAM LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED LED LED LED 1 30 1 50 lbin lbft Ncm Nm kgcm kgm ozin...

Page 86: ...JA 10 04581922_ed4 JA LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X R Cp Cpk Cm Cmk CAM 2 1 30 50 2 30 30 120 120 LED 1 LED 2 1 1 LED LED LED LED 1 4 LED LED 2 LED 2 LED LED...

Page 87: ...s 1 0s 2 0s 5 0s 10 0s 5 90 LSL 01 100 01 USL 01 100 LSL 0 USL 1 USL 1 3000 1 RS232 PC 10 X Z R Cp Cpk Cm Cmk CAM 20 20 2 LED 1 1 30 1 50 lbin lbft Ncm Nm kgcm kgm ozin 0 1s 0 2s 0 5s 1 0s 2 0s 5 0s 1...

Page 88: ...JA 12 04581922_ed4 JA 40 80 1 2 5 10 20 30 40 1 16 1 2 5 10 20 30 40 1 16 LCD Ingersoll Rand ETW EBP 1 4 7 OK OK ID 11 Ingersoll Rand 1872 Enterprise Drive Rochester Hills MI 48309 248 293 5700...

Page 89: ...04581922_ed4 JA 13 JA 1 4 5...

Page 90: ...ere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives IT a cui si riferisce la presente dichiarazione co...

Page 91: ...sti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kter m se toto prohl en vztahuje odpov daj ustanoven m sm rnic ET Mida k esolev dek...

Page 92: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Reviews: