background image

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales

S

Les pompes de graissage Easy Lub :

-- sont conçues dans les règles de l’art.

-- peuvent être assemblées de manière à assurer

un service fiable.

S

Toute manipulation incorrecte peut entraîner des dom-

mages suite à une lubrification insuffisante ou excessive
des paliers.

S

Toute modification ou transformation d’un système après

son installation doit être effectuée uniquement après
consultation du fabricant ou de son concessionnaire
agréé.

S

Les pompes de graissage Easy Lub :

-- ne doivent pas être installées dans la partie inférieure du

brise roche hydraulique (voir adaptation spécifique)

-- doivent être installées de telle manière que le conducteur

soit en mesure d’observer en permanence la position du
piston suiveur indiquant le bas niveau du lubrifiant .

S

Après chaque remplacement de cartouche, s’assurer

que la pompe refoule le lubrifiant.

Règlements de prévention des accidents

Lors de la manipulation de pompe de graissage Easy Lub
toujours respecter les règlements en vigueur en matière de
prévention des accidents.

Service, maintenance et réparations

ATTENTION !

Avant d’effectuer des travaux de répara--
tion ou de maintenance sur la pompe de
graissage Easy Lub il est impératif de
s’assurer que le système hydraulique de
l’appareil porteur (l’alimentation de la
pompe) n’est plus sous pression.

.

ATTENTION !

Réparations

Les réparations doivent être exécutées uniquement par du
personnel qualifié et autorisé qui devra être au courant des
consignes de sécurité.

Il est interdit d’exécuter des travaux de
réparation ou de remplacer la cartouche
lorsque l’appareil hydraulique est en
marche.

General Safety Instructions

S

The Easy Lub lubricating pumps :

S

Modifications or alterations to an installed system by

the customer are subject to prior consultation with the
manufacturer of the lubrication system or with its appointed

dealers.

S

The Easy Lub lubricating pumps :

-- are not to be installed in the lower area of the hammer

(see specifical adaptations)

-- must be installed in such a way that the operator can

always see the position of the low--level indicator of the
follower piston.

S

After each cartridge replacement be sure that the pump

delivers lubricant.

Safety instructions

-- are designed with state--of--the--art technology.

S

Incorrect use may result in bearing damage caused
by under-- or over --lubrication.

--

can be assembled for safe operation.

Accident Prevention Regulations

To prevent accidents, observe all city, state or provincial and
federal safety regulations of the country in which the Easy
Lub lubricating pump will be used.

Operation, Maintenance and Repair

ATTENTION !

Before beginning with maintenance or
repair work to the Easy Lub lubricating
pump, ensure that the hydraulic system
of the carrier unit (the supply to the
lubrication pump) is depressurized.

ATTENTION !

It is absolutely forbidden to carry out main--
tenance or repair work and to replace the
cartridge while the hydraulic unit is in
operation.

Repairs

Repairs are only to be performed by authorized and quali-

fied persons who are familiar with all applicable regulations.

Manuel de service

User’s manual

86621125 / 6

Summary of Contents for Easy lub 86603313

Page 1: ... Easy lub lubricating pump Pompe de graissage Easy lub 86603313 86621125 Manuel de service User s manual 07 2006 05 TOC ...

Page 2: ...Réparations Installation 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 9 10 11 12 14 15 15 16 17 18 19 19 20 21 22 25 27 28 Table of Contents Introduction User s responsibility Safety instructions Appropriate use Disposal Installation and maintenance of hydraulic hoses Environmental protection Service Misuse Accident prevention regulations Operation maintenance and repair Exclusion of liability Repairs Operat...

Page 3: ...pareil N B indique les améliorations du fonctionne ment de l appareil Exemple AVERTISSEMENT Votre appareil pourra subir des détériora tions irréparables si n importe quelles pièces de rechange sont utilisées Utilisez donc des pièces de rechange de Ingersoll Rand pour assurer le bon fonc tionnement de votre appareil Explanation of symbols used The following description standards are used in this ma...

Page 4: ...lez nous indiquer les caractéristiques spécifiques n de type d article ou de série à la pompe au système pour que nous puissions l identifier Introduction Furthermore you will find the following text symbols in this manual S Listing of applicable statements Procedural instruction User s Responsibility To ensure the safe operation of the unit the user is responsible for the following 1 The pump sys...

Page 5: ... lubrication of hydraulic hammers The pump is able to deliver lubricants and chisel pastes up to NLGI class 2 Misuse Any use of the lubrication pump Easy Lub that is not expressly mentioned in this user s manual will be regarded as misuse If the Easy Lub lubrication pump is used or operated in a different manner other than specified any claim for warranty or liability will be null and void 2 the a...

Page 6: ...vra être au courant des consignes de sécurité Il est interdit d exécuter des travaux de réparation ou de remplacer la cartouche lorsque l appareil hydraulique est en marche General Safety Instructions S The Easy Lub lubricating pumps S Modifications or alterations to an installed system by the customer are subject to prior consultation with the manufacturer of the lubrication system or with its ap...

Page 7: ...torisées ou à l utilisation de cartouches rechargeables rechargées avec du lubrifiant non approprié ou souillé Les pompes de graissage Easy Lub S dus au remplacement trop tardif de la cartouche manque de lubrifiant Safety instructions continuation S shall be operated only with an installed pressure relief valve S operate automatically However check at regular intervals approx every 2 days whether ...

Page 8: ...e pour poser les conduites utilisez des tubes coudés afin d éviter le risque de flambage derrière le raccord du tube Pose et maintenance des conduites hydrauliques Les conduites hydrauliques Safety instructions continued Installation Before installing or disassembling the Easy Lub lubricating pump ensure that the hydraulic system of the carrier unit the supply to the lubrication pump is depressuri...

Page 9: ...de retour de l huile BP M 30Nm 5 14 Raccordement de la conduite d huile sous pression HP M 30Nm 5 Fig 1 Components of the Easy Lub lubricating pump 1 Follower piston cartridge full 2 Cartridge 3 Lubricant outlet 4 Lubrication hydraulic fitting for manual lubrication M 14Nm 5 5 Pump element 6 Housing 7 Pressure relief valve 120 bar M 12Nm 5 8 Housing cover 9 Eccentric cam shaft 10 Low level positio...

Page 10: ... other units Together with the carrier it forms a com plete assembly S is driven by the hydraulic system of the carrier S continuously delivers lubricant to the lubrication point while the hydraulic unit is in operation and stops when the hydrau lic flow stops The lubricant quantity is adjustable via the regu lating throttle valve fig 3 page 12 S is equipped with a visual lubricant level indicator...

Page 11: ... de la conduite sous pression avec filtre à huile intégré 13 Raccord BP 12 Capuchon du restricteur S Connect the Easy Lub lubricating pump to the hydraulic rock breaker by means of suitable hydraulic kit see page 26 S The flow of hydraulic oil from the carrier is restricted throttled and flows via the pressure connection HP Fig 2 item 14 through the filter which is installed below this con nection...

Page 12: ...bserve the specified lubricant quantities The recommended speed of eccentric shaft is 5 to 15 rpm according to breaker model To adjust the throttle valve stop the hydrau lic system operation The throttle valve may still be pressurized for a long time after switching off the hydraulic unit Always check first whether the pressure connection HP Fig 2 item14 is depressurized the eccentric shaft no lon...

Page 13: ...located at the bottom of the pump housing cover serves for checking the function If it turns clockwise the pump element is operating correctly Before switching on the hydraulic unit check whether there is sufficient lubricant in the cartridge If necessary replace the cartridge see chapter Maintenance page 15 The lubrication pump must be protectedwith a pressure relief valve Fig 4 item 7 IMPORTANT ...

Page 14: ...ression dans le circuit de graissage S limits the pressure build up in the grease circuit S opens when a pressure of 120 bar is reached If lubricant is expelled at the pressure relief valve this indicates that there is a blockage to or at the lubrication point NOTE Grease pressure relief valve Adjustment and operation continued Fig 5 Pressure relief valve cartridge The grease pressure relief valve...

Page 15: ...22 Huile Ingersoll Rand MSA 64 86617834 Graisse Ingersoll Rand EM 25 86614070 ATTENTION ATTENTION Do not perform any maintenance or repair work or replace the cartridge while the hydraulic unit is in operation Lubricant Cartridge Before beginning with maintenance or repair work on the lubrication pump Easy Lub and before dismantling it ensure that the hydraulic system of the carrier is depressuriz...

Page 16: ...age à levier par l intermédiaire du rac cord de lubrification jusqu à ce que le lubrifiant sorte au point de lubrification fig 7 rep 15 À Lightly grease the inner o ring À Remove the closure cap fig 6 item 1 from the cartridge À Insert the cartridge in the bore hole by lightly pressing and screw it into the housing Fig 8 hand tightly À Vent housing Press red follower piston fig 6 item 3 into the c...

Page 17: ...près cela purger le carter voir description fig 7 Purger le carter Maintenance continuation Cartridge Replacement À Switch off the hydraulic unit À Unscrew the old cartridge À Remove the closure cap of the new cartridge À Screw in the new cartridge hand tightly in the housing The pump is ready for operation again If afterwards the pump does not dis pense lubricant immediately vent the housing see ...

Page 18: ...pompe de graissage Easy Lub raccord HP À Dévisser le filtre à huile et le nettoyer 16 Filtre à huile Maintenance continuation Removable of oil strainer Fig 9 Cleaning the oil strainer The oil strainer should be cleaned every 2000 operating hours To do this proceed as follows À Switch the hydraulic system of the carrier off and ensure that it is depressurized À Remove the pressure line to the lubri...

Page 19: ...n 40 bar Vitesse de rotation 20 t min Débit 0 22 cm tour Température de service admissible de 25 C à 80 C marteau hydraulique 120 bar Technical data Lubrication pump Easy Lub Max operating pressure lubricant with metering device 270 bar 1 Ratio 1 1 65 Factory output settings Max hydraulic pressure 250 bar Standard fitting connections Oil return LP DIN 8 S Lubricant outlet DIN 8 S 1 NOTE The minimu...

Page 20: ...iagramme des pressions A Pression de l huile système hydraulique entrée B Pression de refoulement sortie de la graisse Technical data Pressure diagram ratio comparison The following pressure diagram depicts the relationship between the inlet pressure of the hydraulic system and the maximum outlet pressure of the lubrication pump with closed outlet or with a blockage The maximum outlet pressure was...

Page 21: ...s suite Dimensions Fig 11 Dimensions de la pompe de graissage cotes en mm Technical Data continuation Dimensions Fig 11 Dimensions of the lubricating pump all dimensions in mm 197 302 Manuel de service User s manual 86621125 21 ...

Page 22: ... la manette et de l utilisa tion de la pompe avec un débit de 0 22cm3 par coup The lubricant flow rate as a function of the throttle setting at different pressures can be read from the following flow rate diagram The throttle valve is provided with notches whereby 16 notches correspond to one complete rotation of the throttle The output results from the throttle revolutions and the use of a pump e...

Page 23: ...Spare parts kits Kits de pièces détachées 86629011 86629029 86629037 86630464 Manuel de service User s manual 86621125 23 ...

Page 24: ...ore lubricant will flow out see fig 3 Fault Lubricant quantity too high Throttle not adjusted correctly Fault Lubricant leaking at the cartridge inlet Leakage À Check the seals on the pump unit and replace it if necassary À Check the right tightening of the cartridge Fault Lubricant leaking at the cartridge outlet Leakage À Check the fittings and retighten them if necessary Fault Oil pressure leak...

Page 25: ... d une montre plus de lubrifiant sortira voir fig 3 Défaut débit trop élevé Cause Comment y remédier Restricteur mal réglé À Tourner la manette de 1 ou 2 encoches dans le sens des aiguilles d une montre moins de lubrifiant sortira voir fig 3 Défaut le lubrifiant fuit à l entrée de la cartouche Cause Comment y remédier Fuites À Vérifier les joints installés dans l unité de pompe et les remplacer si...

Page 26: ...el special application Please contact your Ingersoll Rand Agent Includes all hoses and necessary parts for assembly ON BOARD GREASE STATION M 900 STANDARD HOUSING ON BOARD GREASE STATION M 900 MS HOUSING ON BOARD GREASE STATION V 1200 STANDARD HOUSING ON BOARD GREASE STATION V 1200 MS HOUSING ON BOARD GREASE STATION V 32 STANDARD HOUSING ON BOARD GREASE STATION V 32 MS HOUSING ON BOARD GREASE STAT...

Page 27: ...RAIS INT M 300 BERCEAU STANDARD MS Lorsque la pompe de graissage est utilisée sur des brises roche il est nécessaire d utiliser des tuyaux munis de garnitures spéciales résistantes aux vibrations élevées qui se produisent pendant le service du brise roche Les garnitures standard ne sont pas adaptées à de telles utilisations et sont détériorées en peu de temps Nous fournissons des tuyaux spéciaux d...

Page 28: ...Déclaration du fabricant Product Easy Lub pump Manufacturer declaration Manuel de service User s manual 86621125 28 ...

Page 29: ......

Page 30: ...203 route de Grenoble BP 671 69805 Saint Priest Cedex France www montabert com ...

Reviews: