background image

80167588

Edition 2

January 2010

Save These Instructions

Product Information

EN

Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit

Προδιαγραφές προϊόντος

Especificações do Produto

Tuote-erittely

Produktspesifikasjoner

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Productspecificaties

Technische Produktdaten

Specifiche prodotto

Информация за Продукта

Informacje Macje o Produkcie

Ierices specifikacijas

Gaminio techniniai duomenys

A termék jellemzői

Toote spetsifikatsioon

Specifikace výrobku

Špecifikácie produktu

Specifikacije izdelka

ES
FR

IT

DE
NL

DA

SV

NO

FI

PT
EL

SL

SK
CS
ET

HU

LT

LV
PL

BG

Informaţii Privind Produsul

RO

Технические характеристики изделия

RU

产品信息

ZH

Air Impulse Wrench

Models 46PQ1, 46P3, 56PQ1,

56P3, 61PQ1, 61P3

Summary of Contents for 46P3

Page 1: ...ioner Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje Macje o Produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i Toote s...

Page 2: ...80167588_ed2 4 7 5 3 2 1 9 6 48h 1m PMAX 24h 8 10 Dwg 16585747 1 3 2 5 6 9 IR NPT IR BS inch mm NPT IR C38121 800 C381B1 800 3 8 9 5 1 4 50 Dwg 47132956...

Page 3: ...uncertainty K Vibration measurement uncertainty Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool s maximum operating pressure PMAX at tool inlet Drain condensate from valve s at low po...

Page 4: ...orque To decrease torque rotate the Torque Adjustment Screw counterclockwise 4 Replace the Socket Plug NOTICE Make all final adjustments at the job Parts and Maintenance When the life of the tool has...

Page 5: ...o 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB de error KwA 3dB de error K de error Vibraci n Instalaci n y Lubricaci n Ajuste la l nea de suministro de aire para asegurar la m xima presi n de funcionamiento PMAX...

Page 6: ...n una llave hexagonal de 1 5 mm gire el tornillo de ajuste de par en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el par Para disminuirlo gire el tornillo de ajuste de par en sentido contrario al...

Page 7: ...e mesure de 3dB KwA incertitude de mesure de 3dB K incertitude de mesure Vibration Installation et Lubrification R glez l alimentation en air de fa on obtenir une pression de fonctionnement maximale P...

Page 8: ...ouverture 3 A l aide d une cl hexagonale de 1 5 mm faites tourner la vis de r glage de couple dans le sens horaire pour augmenter le couple Pour r duire le couple faites tourner la vis de r glage de c...

Page 9: ...8 88 8 2 5 KpA incertezza misurazione 3dB KwA incertezza misurazione 3dB K incertezza misurazione Vibrazioni Installazione e Lubrificazione La linea di alimentazione dell aria deve essere dimensionat...

Page 10: ...Con una chiave esagonale da 1 5 mm ruotare la vite di regolazione coppia in senso orario per aumentare la coppia Per ridurre la coppia ruotare la vite di regolazone coppia in senso antiorario 4 Riposi...

Page 11: ...uadratisch 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB Messunsicherheit KwA 3dB Messunsicherheit K Messunsicherheit Schwingungs Installation und Schmierung Die Luftversorgung anpassen um den maximalen Arbeitsdruc...

Page 12: ...st 3 Unter Verwendung eines 1 5 mm Sechskantschl ssels die Drehmoment Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen um das Drehmoment zu erh hen Um das Drehmoment zu verringern ist die Drehmoment Einstells...

Page 13: ...stallatie en Smering Meet luchttoevoerleiding om zeker te zijn van maximale bedrijfsdruk PMAX van gereedschap bij gereedschapsinlaat Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van leiding...

Page 14: ...f tegen de klok in om het aandraaimoment te verlagen 4 Sluit de afstelopening met de plug OPMERKING Voer alle uiteindelijke aanpassingen uit tijdens het werk Onderdelen en Onderhoud Als het gereedscha...

Page 15: ...eusikkerhed Vibrations Installation og Sm ring S rg for at lufttilf rselsledningen har den korrekte st rrelse for at sikre maksimalt driftstryk PMAX ved v rkt jsindgangen T m dagligt ventilen erne for...

Page 16: ...r at s nke momentet skal momentjusteringsskruen roteres mod uret 4 S t topstikket i igen OBS Foretag alle endelige justeringer p arbejdet Dele og Vedligeholdelse N r v rkt jets brugstid er udl bet anb...

Page 17: ...ion och Sm rjning Dimensionera luftf rs rjningsledningen f r att s kerst lla verktygens maximalt driftstryck PMAX vid verktygets ing ngsanslutning Dr nera dagligen kondens fr n ventiler placerade vid...

Page 18: ...t F r att minska momentet vrider du momentjusteringsskruven moturs 4 S tt tillbaka hylspluggen OBS Utf r alla slutjusteringar d r verktyget ska anv ndas Delar och Underh ll N r verktyget inte l ngre g...

Page 19: ...eusikkerhet KwA 3dB m leusikkerhet K m leusikkerhet Vibrasjons Installasjon og Sm ring Luftforsyningsslangen skal ha en st rrelse som sikrer maksimalt driftstrykk PMAX ved verkt ysinntaket Drener dagl...

Page 20: ...ke vridningsmomentet Roter vridningsmomentskruen mot klokken for redusere vridningsmomentet 4 Sett tilbake unbrakopluggen MERK Utf r alle sluttjusteringer under arbeid Reservedeler og Vedlikehold N r...

Page 21: ...ksen ep varmuus K mittauksen ep varmuus V rin Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan ty kalun suurinta k ytt painetta PMAX ty kalun tuloaukossa Poista kondensoitunut vesi venttiilist ven...

Page 22: ...V henn momenttia kiert m ll momentin s t ruuvia vastap iv n l kierr ljytulppaa 4 Asenna istukkatulppa takaisin HUOMAUTUS Tee ty n kaikki lopulliset s d t Osat ja Huolto Kun ty kalun k ytt ik on saavu...

Page 23: ...ncerteza de medida KpA 3dB Incerteza de medida KwA 3dB Incerteza de medida K Vibra es Instala o e Lubrifica o Dimensione a linha de alimenta o de ar de modo a assegurar a presen a da press o de servi...

Page 24: ...de 1 5 mm rode o parafuso de ajuste do bin rio de aperto no sentido dos ponteiros do rel gio para aumentar o bin rio Para diminuir o bin rio rode o parafuso de ajuste do bin rio de aperto no sentido c...

Page 25: ...4 m s ISO28927 Lp Lw K 46PQ1 1 4 9 000 72 6 83 6 2 5 46P3 3 8 9 000 72 6 83 6 3 7 1 1 56PQ1 1 4 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 56P3 3 8 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 61PQ1 1 4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 3 8 6 600 77...

Page 26: ...EL 80167588_ed2 EL 20 000 EQ106S K400 47132956 2 1 2 3 1 5 mm 4 Ingersoll Rand...

Page 27: ...in Mazanje Premer zra ne dovodne cevi naj ustreza najve jemu delovnemu pritisku PMAX na vstopnem priklju ku orodja Vsakodnevno odvajajte kondenzat iz ventilov na najni ji to ki cevovoda zra nih filtro...

Page 28: ...imbus klju em Za zmanj anje navora obrnite nastavitveni vijak za navor proti smeri urinih kazalcev 4 Zamenjajte nasadni nastavek Kon ne popravke opravite na delovnem mestu Sestavni deli in Vzdr evanje...

Page 29: ...zanie Zvo te tak ve kost pr vodn ho potrubia stla en ho vzduchu aby sa na vstupe zabezpe il maxim lny prev dzkov tlak PMAX Denne odstra ujte kondenz ty z ventilu ventilov v spodnej asti astiach potrub...

Page 30: ...h ru i iek pre zv enie kr tiaceho momentu Ak treba kr tiaci moment zn it ot ajte skrutkou pre nastavenie kr tiaceho momentu proti smeru chodu hodinov ch ru i iek 4 Zakryte otvor na puzdre Kone n nasta...

Page 31: ...4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 Pistole tverec 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA neur itost m en 3dB KwA neur itost m en 3dB K nejistota m en Vibrac Instalace a Maz n Stanovte takovou velikost p vodn ho potrub v...

Page 32: ...utahovac ho momentu 3 Pomoc estihrann ho kl e 1 5 mm ot ejte stav c m roubem utahovac ho momentu doprava m se utahovac moment zvy uje Sn en utahovac ho momentu provedete ot en m stav c ho roubu doleva...

Page 33: ...1 P stol Vahetatav instrument 1 4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 P stol Square 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB m tetulemuse m ramatus KwA 3dB m tetulemuse m ramatus K m tmise m ramatust Vibratsioon Paigalda...

Page 34: ...endi reguleerimiskruvi 3 P rdemomendi suurendamiseks keerake 1 5 mm kuuskantv tmega p rdemomendi reguleerimiskruvi p rip eva P rdemomendi v hendamiseks keerake p rdemomendi reguleerimiskruvi vastup ev...

Page 35: ...ly N gyzetes 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB m r si bizonytalans g KwA 3dB m r si bizonytalans g K m r si bizonytalans g Vibr ci s Felszerel s s Ken s A leveg ell t vezet k m ret t gy v lassza meg hog...

Page 36: ...es hatsz g kulcs haszn lat val forgassa a nyomat kbe ll t csavart az ramutat j r s val egyez ir nyba a nyomat k n vel s hez A nyomat k cs kkent s hez forgassa a nyomat kbe ll t csavart az ramutat j r...

Page 37: ...600 77 8 88 8 2 5 61P3 Pistoletas Kvadratinis 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB matavimo paklaida KwA 3dB matavimo paklaida K matavimo paklaida Vibracijos Prijungimas ir Sutepimas Oro padavimo linijos...

Page 38: ...miesi 1 5 mm e iabriauniu ver liarak iu sukimo momento reguliavimo var t sukite pagal laikrod io rodykl sukimo momentui padidinti Sukimo momentui suma inti sukimo momento reguliavimo var t sukite prie...

Page 39: ...7 8 88 8 2 5 61P3 Pistole Kvadr tveida 3 8 6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB m r juma neprecizit te KwA 3dB m r juma neprecizit te K m r juma neprecizit te Vibr ciju Uzst d ana un E o ana Izv lieties t du g...

Page 40: ...e 3 Izmantojot 1 5 mmse st ra uzgrie atsl gu pagrieziet griezes momenta regul anas skr vi pulkste r d t ja virzien lai palielin tu griezes momentu Lai samazin tu griezes momentu pagrieziet griezes mom...

Page 41: ...KwA 3dB niepewno pomiarowa K niepewno pomiarowa Wibracji Instalacja i Smarowanie Dopasuj rozmiar przewodu dop ywu powietrza aby zapewni maksymalne ci nienie robocze PMAX na wlocie do narz dzia Codzie...

Page 42: ...ment obrotowy nale y obraca rub regulacyjn przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara 4 Za o y za lepk gniazda Wszelkie potrzebne ustawienia nale y wykona przed rozpocz ciem pracy Cz ci i Konserwacja Po up...

Page 43: ...ISO15744 m s ISO28927 rpm Lp Lw K 46PQ1 1 4 9 000 72 6 83 6 2 5 46P3 3 8 9 000 72 6 83 6 3 7 1 1 56PQ1 1 4 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 56P3 3 8 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 61PQ1 1 4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 3...

Page 44: ...BG 80167588_ed2 BG 1 6 2 7 3 8 4 9 5 20 000 EQ106S K400 47132956 2 1 2 3 1 5 4 Ingersoll Rand...

Page 45: ...6 600 77 8 88 8 2 5 KpA 3dB toleran a la m surare KwA 3dB toleran a la m surare K toleran a la m surare Vibra ii Instalare i Lubrifiere Calibrul liniei de aer trebuie s asigure presiunea maxim de ope...

Page 46: ...dere 3 Folosind o cheie hexagonal de 1 5 mm roti i urubul de reglare a cuplului n sens orar pentru a cre te cuplul Pentru a sc dea valoarea de cuplu roti i urubul de reglare n sens antiorar Nu roti i...

Page 47: ...4 m s ISO28927 Lp Lw K 46PQ1 1 4 9 000 72 6 83 6 2 5 46P3 3 8 9 000 72 6 83 6 3 7 1 1 56PQ1 1 4 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 56P3 3 8 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 61PQ1 1 4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 3 8 6 600 77...

Page 48: ...RU 80167588_ed2 RU 20000 EQ106S K400 47132956 2 1 2 3 1 5 4 Ingersoll Rand...

Page 49: ...927 rpm Lp Lw K 46PQ1 1 4 9 000 72 6 83 6 2 5 46P3 3 8 9 000 72 6 83 6 3 7 1 1 56PQ1 1 4 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 56P3 3 8 8 000 75 2 86 2 3 7 1 1 61PQ1 1 4 6 600 77 8 88 8 2 5 61P3 3 8 6 600 77 8 88 8...

Page 50: ...ZH 80167588_ed2 ZH 1 5 mm Ingersoll Rand 1 2 3 4...

Page 51: ...this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR obje...

Page 52: ...is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ust...

Page 53: ...Notes...

Page 54: ...Notes...

Page 55: ...Notes...

Page 56: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Reviews: