background image

FR-4 

 

47083068_ed2

FR

Installation et Lubrification

Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau 

de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points 

bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à 

air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez 

un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afin 

d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. 

Reportez-vous à l’illustration 16577629 et au tableau de la page 2. La fréquence des opérations 

d’entretien est indiquée dans la flèche circulaire et est définie en h=heures, d=jours, et m=mois 

de fonctionnement. Eléments identifiés en tant que:

1. Filtre à air

5. Taille du filetage

2. Régulateur

6. Raccord

3. Vanne d’arrêt d’urgence

7. Raccordement à air de sûreté

4. Diamètre du tuyau

Pièces Détachées et Maintenance

A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de 

les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions 

d’origine.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de 

services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau 

Ingersoll Rand

 ou distributeur le plus proche.

Summary of Contents for 200CSA

Page 1: ...47083068 Edition 2 May 2014 Save These Instructions Product Information EN Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit ES FR Paint Sprayer Models 200G 210CSA 210G 270G ...

Page 2: ... 47083068_ed2 MODEL 210CSA MODEL 200G 210G and 270G 3 1 2 1 3 2 Dwg 47083233 Dwg TP2051 3 7 4 2 1 48h 5 6 Dwg 16577629 4 5 inch mm NPS inch 5 16 8 1 4 ...

Page 3: ...340 l min 1 5 lbs 0 62 kg 33 oz 1 000 cc 0 07 in 1 8 mm Operations Spray Gun Handling WARNING Do not point the paint sprayer at anyone or at any part of the body Always turn off the air supply bleed the air pressure and disconnect the air supply hose when not in use before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool or any accessory...

Page 4: ...e desired pattern is obtained 2 Pattern Control The pattern control knob adjusts the size of the fan A wide fan will result if the knob is fully opened by turning it counterclockwise As the knob is turned clockwise a smaller round pattern will be achieved 3 Air Control If Applicable Open the air control knob fully by turning counter clockwise Set desired air pressure using regulator Do not exceed ...

Page 5: ...orously Continue until all traces of paint have been eliminated from spray Also wipe the exterior of the gun with a rag soaked with the solvent Remove the air cap and soak in solvent Use a toothpick or plastic brush to clean air passages NOTICE Using metal objects can damage the precision air passages DO NOT soak spray gun in solvent This can damage non metallic components After cleaning lubricate...

Page 6: ...eased and parts be separated by material so that they can be recycled Original instructions are in English Other languages are a translation of the original instructions Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor ...

Page 7: ...istola Alimentar Pulverizadora por Gravedad 40 psig 2 8 bar 8 cfm 235 l min 2 7 lbs 1 3 kg 33 oz 1 000 cc 0 06 in 1 5 mm 210CSA Pistola Alimentar Pulverizadora por Succión 60 psig 4 1 bar 12 cfm 340 l min 1 5 lbs 0 62 kg 33 oz 1 000 cc 0 07 in 1 8 mm Operación Pistola pulverizadora ADVERTENCIA No apunte la pistola pulverizadora a nadie ni a ninguna parte del cuerpo Corte siempre el suministro de a...

Page 8: ...n de la pintura Gire el mando hacia la derecha hasta que esté cerrado del todo Seguidamente mientras gira el mando hacia la izquierda apriete momentáneamente el gatillo para producir breves pulverizados de pintura Este movimiento hacia la derecha del mando modificará el patrón de fino a grueso Ajuste el mando hasta obtener el patrón que desee 2 Regulación del Patrón El mando de regulación del patr...

Page 9: ...era de servicio la pistola pulverizadora ADVERTENCIA No utilice cloruro de metileno diclorometano 1 1 1 tricloroetano ni ningún disolvente de hidrocarburo halogenado con esta pistola pulverizadora ya que estas sustancias podrían reaccionar con el aluminio y generar peligro de explosión Desmonte y vacíe el depósito Enjuague el depósito con un disolvente recomendado para la pintura que se haya emple...

Page 10: ... La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una flecha circular y se define como h horas d días y m meses de uso real Los elementos se identifican como 1 Filtro de aire 5 Tamaño de la rosca 2 Regulador 6 Acoplamiento 3 Válvula de corte de emergencia 7 Fusil de aire de seguridad 4 Diámetro de la manguera Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desar...

Page 11: ...210CSA Succion Nourrir Pistolet de pulvérisation 60 psig 4 1 bar 12 cfm 340 l min 1 5 lbs 0 62 kg 33 oz 1 000 cc 0 07 in 1 8 mm Mode D emploi Maniement du pistolet pulvérisateur AVERTISSEMENT Ne jamais diriger le pistolet pulvérisateur vers une personne ou une partie quelconque du corps Coupez toujours l alimentation en air purgez la pression d air et débranchez le flexible de l alimentation en ai...

Page 12: ...e jusqu à la fermeture totale Puis tout en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre appuyer à petits coups sur la gâchette Cette rotation inverse aux aiguilles d une montre du bouton ajustera le jet de fin à grossier Ajuster le bouton jusqu à ce que le jet désiré soit obtenu 2 Contrôle du Jet Le bouton de contrôle du jet ajuste la dimension du jet Un jet large est obtenu ...

Page 13: ...ement colmater les galeries et rendre le pistolet inutilisable AVERTISSEMENT N utilisez pas de chlorure de méthylène dichlorométhane de trichloréthane III ni aucun type de solvants à base d hydrocarbures halogénés avec ce pistolet à dispersion en raison des risques de réaction avec l aluminium et des risques d explosion qui e Retirer et vider la cartouche Rincer la cartouche avec le solvant recomm...

Page 14: ... tableau de la page 2 La fréquence des opérations d entretien est indiquée dans la flèche circulaire et est définie en h heures d jours et m mois de fonctionnement Eléments identifiés en tant que 1 Filtre à air 5 Taille du filetage 2 Régulateur 6 Raccord 3 Vanne d arrêt d urgence 7 Raccordement à air de sûreté 4 Diamètre du tuyau Pièces Détachées et Maintenance A la fin de sa durée de vie il est r...

Page 15: ...Notes ...

Page 16: ...ingersollrandproducts com 2014 Ingersoll Rand ...

Reviews: