47602898001_ed2 FR-1
FR
Consignes de sécurité du produit
Utilisation prévue :
Cette clé pneumatique à chocs à couple de serrage limité est conçue pour dévisser des dispositifs de fixation filetés ainsi que pour partiel-
lement serrer et mettre en place un dispositif de fixation fileté en préparation au serrage manuel au couple recommandé à l’aide d’une clé
dynamométrique étalonnée.
DANGER
N’utilisez pas cet outil pour le serrage final des dispositifs de fixation filetés. Le couple réduit dans le sens du vissage a pour seul but
de mettre en place le dispositif de fixation pour le réglage de couple final. Réglez toujours manuellement le couple de serrage des
dispositifs de fixation filetés au couple recommandé après l’utilisation de cet outil.
Pour en savoir plus, consultez le manuel 45528239 relatif aux informations de sécurité du produit.
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts.com
Système de gestion de la puissance
Le système de gestion de la puissance de ce modèle ne peut pas être réglé par l’utilisateur. Il est verrouillé en usine pour toujours fournir sa
pleine puissance en dévissage et une puissance réduite en vissage.
Spécifications du produit
Modèle
Style
Entraînement
Impacts
par
minute
Plage de couples
recommandée
Impact Niveau sonore
dB (A)
(ISO15744)
Vitesse Libre Niveau
Acoustique
dB (A)
(ISO15744)
Vibration
m/s²
(ISO28927)
Type
Taille
Sens avant
ft-lb (Nm)
Sens
retour
ft-lb (Nm)
† Pression
(L
p
)
‡ Puissance
(L
w
)
† Pression
(L
p
)
‡ Puissance
(L
w
)
Niveau *K
2135QTL-2 Pistolet Engrenage 1/2”
1250
55-75
(75-102)
780 (1058)
95.4
106.4
87.2
98.2
13.9
4.8
† K
pA
= incertitude de mesure de 3dB
* K = incertitude de mesure (Vibration)
‡ K
wA
= incertitude de mesure de 3dB
AVERTISSEMENT
Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests reconnues au niveau international. L’exposition
de l’utilisateur lors d’une application d’outil spécifique peut différer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures sur
site afin de déterminer le niveau de risque de cette application spécifique.
Installation et lubrification
Réglez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression de fonctionnement maximale (PMAX) de l’outil au niveau de l’entrée. Drainez
quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un
raccordement de sûreté pneumatique de taille appropriée en amont du tuyau et utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords
pour tuyaux sans coupure interne, afin d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous
au schéma 47132782 au tableau de la page 2. La fréquence des opérations d’entretien est indiquée dans la flèche circulaire et est définie en
h=heures, d=jours, et m=mois de fonctionnement. Eléments identifiés en tant que:
1. Filtre à air
7.
Raccord
2. Régulateur
8.
Raccordement de sûreté pneumatique
3. Lubrificateur
9.
Huile
4. Vanne d’arrêt d’urgence
10. Graisse
5. Diamètre du tuyau
6. Taille du filetage
Pièces détachées et maintenance
Lorsque l’outil est arrivé en fin de vie, il est recommandé de le démonter, de dégraisser les pièces et de trier ces dernières par matériau de
manière à pouvoir les recycler.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine.
Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche.