background image

– 20 –

Vibration calms and soothes the baby.

To use the vibration function:

 Slide the Vibration ON/OFF switch to the ON or OFF position.

La vibración calma y tranquiliza al bebé.

Para utilizar la función de vibración:

 Deslice el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) 

para encender (ON) o apagar (OFF) la unidad de vibración.

震動可使寶寶平靜並獲得舒緩。

使用震動功能時

:將震動開啟

/

關閉(

ON/OFF

)開關撥至開啟(

ON

)或關閉(

OFF

)位置。

ES

EN

CH

Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby.

Verwendung der Vibrationsfunktion:

 Den Ein-Aus-Schalter für die Vibration  auf EIN oder 

AUS stellen.

A vibração acalma e conforta o bebê.

Para usar a função de vibração:

 Deslize a chave de Vibração ON/OFF para a posição ON ou 

OFF.

La vibrazione tranquillizza e calma il bambino.

Utilizzare la funzione vibrazione:

 Far scorrere l’interruttore ON/OFF sulla posizione ON o OFF.

DE

PT

IT

開啟

關閉

Vibration ON/OFF switch
Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)

開啟

 / 

關閉(

ON/OFF

)震動開關

EIN-AUS-Schalter für die Vibrationseinheit (ON/OFF)
Chave de vibração ON/OFF
Interruttore vibrazione ON/OFF

Using the V

ibration Unit  •  Uso de la unidad de vibración

Utilisation du module 

V

ibration • 

使用震動裝置

•  Usando a Unidade de 

V

ibração  •  Utilizzare l’unità vibra-

zione

– 5 –

STURZGEFAHR: Babys haben Schädelbrüche erlitten, weil sie bei 

unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr 

herausgefallen sind.

  Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden.

  NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen.

ERSTICKUNGSGEFAHR: Babys sind bereits erstickt, weil die Wippe auf einer 

 äche umgekippt ist.

 äche 

abstellen.

  Das Baby NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.

Zur Vermeidung 

von Stürzen und Erstickungsunfällen:

  IMMER das Gurtsystem verwenden. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby 

anpassen.

  Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE der 

folgenden Voraussetzungen erfüllt:

 

o

 

o

  Diese Babywippe ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen.

  Die Wippe NIEMALS am Spielzeugbügel tragen.

  NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden.

  NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt oder am 

Spielzeugbügel anbringen.

WARNUNG

DE

WICHTIG

  Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

  Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte 

sorgfältig durchlesen.

  Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile 

überprüfen.

  NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.

  Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt 

werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.

  Dieses Produkt ist nicht zum Schlafen bestimmt. Falls Ihr Kind schlafen muss, 

legen Sie es in eine geeignete Krippe oder ein Bett.

Summary of Contents for Patter Pals 60725-ES

Page 1: ...ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN L...

Page 2: ...d assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts DO NOT use if any parts are missing damaged or broken Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed Never substi tute parts This product has not been designed for sleeping Should your child need to sleep they should be placed in a suitable cot or bed WARNING EN 23 AuseinandernehmenderWippefürdieLagerung Mit...

Page 3: ...ducto sobre una cama un sofá un almohadón u otra cie blanda NUNCA deje al bebé desatendido Para evitar xia rmes Use el producto solo si el niño cumple conTODAS las siguientes condiciones o No se puede sentar por sus propios medios aproximadamente a los seis meses de edad o Este saltador no ha sido diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA levante el saltador usando una barra de juguetes co...

Page 4: ...weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen Almofada do assento velas no cinto de segurança e na almofada do assento Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes Lave na máquina com água fria ciclo delicado Não use alvejantes Seque na secadora de roupas com aquecimento baixo Barra de brinquedos e brinquedos Limpe esfregando com um pano úmido e sabão neutro Seque ao ar livre Nã...

Page 5: ...lbrüche erlitten weil sie bei unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer äche umgekippt ist äche abstellen Das Baby NIEMALS unbeaufsichtigt lassen Zur Vermeidung von Stürzen und Erstickungsunfällen IMM...

Page 6: ...evante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE É necessário que a montagem seja feita por um adulto Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto É necessário ter cuidado ao desembalar e mont...

Page 7: ... kg e inferiore ai 9 kg Questa sdraietta non è progettata per periodi di sonno prolungati NON sollevare la sdraietta utilizzando una barra giocattoli come maniglia NON utilizzare come portabebè per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette AVVERTENZA IT IMPORTANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto La preghiamo di legger...

Page 8: ...ection information La unidad de vibración y rebote requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterías alcalin...

Page 9: ...atterien nicht kurzschließen Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden Batterien nicht in Bereichen mit extremenTemperaturbedingungen aufbewahren z B Dachkammern Garagen oder Autos Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden Keine unterschiedlichen Größen kombinieren AAA AA C D usw adbar gekennzeichnete Batterie ...

Page 10: ...contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta L unitàsdraiettaavibrazionefunzionacon 1 batteriealcalineditipoC LR14da1 5V nonin dotazione ATTENZIONE Seguire i consigli d uso per le batterie indicati in questo paragrafo In caso contrario le batterie potrebbero avere durata più br...

Page 11: ...uali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplodere o dar...

Page 12: ...Spielzeugbügel mit Spiel zeuge Barra de brinquedos com brinquedos Barra dei giocattoli con giochi No No 編號 Qty Cant 數量 Description Descripción 內容說明 1 1 Base frame tube Tubo del armazón de la base 底座套管 2 1 Left base frame member Pieza izquierda del armazón de la base 左側底框部件 3 1 Right base frame member Pièce du cadre de base gauche 右側底框部件 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo 左側背架套管 5 1...

Reviews: