background image

– 2 –

ENGLISH

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

•  This product contains small parts. Adult assembly required.

WARNING

CAUTION

FALL and STRANGULATION HAZARDS: Infants have suffered head injuries falling from seats and have 

strangled in straps.

•  ALWAYS use the restraint system. Adjust to fit snugly.

•  STOP using product when infant attempts to climb out (approximately 9 months).

•  DO NOT use this product once your child can sit up unaided or weighs more than 9 kg/20 lbs.  DO NOT use 

this product if your child weighs less than 3kg/6 lbs.

•  Stay near and watch infant during use. This product is not safe for unsupervised use or unattended sleep.

•  Never let the child sleep in this product.

•  DO NOT move or lift this product with the baby inside it. Never lift product using a toy bar as a handle.

•  ALWAYS place product on floor.   NEVER use this product on an elevated surface (e.g. a table).

•  NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar.

SUFFOCATION HAZARD: Young infants have limited head and neck control. If the seat is too upright, 

infant’s head can drop forward and compress the airway.

•  ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help.

SUFFOCATION HAZARD: Babies have suffocated when seats tipped over on soft surfaces.

•  NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.

Prevent Serious Injury or Death

•  NEVER leave the child unattended.

•  To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product.

•  Do not let children play with this product.

•  When the product is connected to a music player, ensure that the volume of the music player is set to a low value.

•  When using the USB cord, only use the one supplied with this swing.

•  Check the USB cord and wall adaptor regularly for damage. Do not use if any damage has occurred.

•  Use USB cord only with a 5 Volt/1 Amp (5 Watts) USB A wall adaptor.

•  The product shall only be used with a transformer for toys.

•  The transformer is not a toy.

•  This product is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols:

•  Do not use extension cords.

IMPORTANT

•  The provided USB cord is 183cm in length.

•  Please read all instructions before assembly and use of the product.

•  Care should be taken in unpacking and assembly.

Summary of Contents for AnyWay Sway

Page 1: ...12058 MEES Swing Mecedora Balancelle Schaukel Huśtawka Altalena AnyWay Sway PowerAdapt Dual Direction Swing ingenuitybaby com ...

Page 2: ...andneckcontrol Iftheseatistooupright infant sheadcandropforwardandcompresstheairway ALWAYSkeepswingseatfullyreclineduntilinfantisatleast4monthsoldANDcanholdupheadwithouthelp SUFFOCATIONHAZARD Babieshavesuffocatedwhenseatstippedoveronsoftsurfaces NEVERuseonabed sofa cushion orothersoftsurface PreventSeriousInjuryorDeath NEVERleavethechildunattended Toavoidinjuryensurethatchildrenarekeptawaywhenunfo...

Page 3: ...raprolongedperiodoftime Weakbatteriescauseerraticproductoperation includingdistortedsound dimmingorfailedlights andslowornon workingmotorizedparts Becauseeachelectricalcomponentrequiresadifferent operatingvoltage replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate Donotdisposeofproductorbatteriesinfire batteriesmayexplodeorleak Thissymbolindicatesthattheproductisnottobedisposedofinhouseholdwasteasbat...

Page 4: ...enelproductonienlabarradejuguetes PELIGRODEASFIXIA Losbebéstienenuncontrollimitadodelacabezayelcuello Sielasientoestádemasiado vertical lacabezadelbebépuedecaerhaciadelanteyrestringirlasvíasrespiratorias SIEMPREmantengaelasientodelcolumpioreclinadocompletamentehastaqueelbebétengaalmenos 4mesesYpuedamantenerlacabezaerguidasinayuda PELIGRODEASFIXIA Algunosbebéssehanasfixiadoalvoltearselassillassobre...

Page 5: ...amenosqueindiqueespecíficamentequees recargable Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto Desechelaspilasusadasinmediatamente Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática ...

Page 6: ...rimerlesvoiesrespiratoires TOUJOURSmaintenirlesiègedelabalançoiredanslapositionlaplusinclinéejusqu àcequebébéaitau moins4moisetqu ilpuissetenirsatêtedroitesanssoutien RISQUED ASPHYXIE Desbébéssesontétoufféslorsquelesiège placésurunesurfacesouple abasculé NEJAMAISinstallersurunlit uncanapé uncoussin ouuneautresurfacesouple Évitertoutrisqued accidentgraveoudedécès NEJAMAISlaisserl enfantsanssurveill...

Page 7: ...amention rechargeable Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced unadulte Jetezimmédiatementlespilesusées Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded éliminationadéquat Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée retirerlespilesdeleurcompartiment Lespilesusagéesentraînentdesdysfonctionnementsduproduit sondéf...

Page 8: ...hresKopfesundHalses Istdie Schaukelzuaufrecht kannderKopfdesBabysnachvornefallenunddieLuftröhrezusammenpressen IMMERinliegenderPositionverwenden bisdasKindmindestens4MonatealtistUNDdenKopfselbsthaltenkann ERSTICKUNGSGEFAHR Babyssindbereitserstickt weileinSitzaufeinerweichenOberächeumgekipptist NIEMALSaufeinemBett Sofa KissenodereineranderenweichenOberächeabstellen ZumVerhindernschwererodertödliche...

Page 9: ...rieaufzuladen WiederaufladbareBatterienmüssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden GebrauchteBatterienunverzüglichentsorgen BitteverwendenSiediefürBatterienrichtigeEntsorgungsmethode DieBatterienentfernen bevordasProduktübereinelängereZeithinweggelagertwird SchwacheBatterienverursacheneinenfehlerhaftenBetriebdesProd...

Page 10: ...aćsiedzeniehuśtawkiwpozycjicałkowicieodchylonejconajmniejdo4miesiącażycia dzieckaidomomentu kiedybędzieonowstaniesamodzielnieutrzymaćgłówkę RYZYKOUDUSZENIA Zdarzałysięprzypadkiuduszenianiemowlątwwynikuprzewróceniasięfotelikównamiękkiepowierzchnie NIGDYnieużywaćnałóżku kanapie poduszcelubinnejmiękkiejpowierzchni Zapobieganiepoważnymobrażeniomlubśmierci Nigdyniepozostawiaćdzieckabeznadzoru Abyzapobi...

Page 11: ...morynabaterie Nigdynienależyładowaćbaterii jeśliniejestwyraźnieoznaczonajakobateriaprzeznaczonadoładowania Baterieakumulatorowenależywyjąćzzabawkiprzedrozpoczęciemładowania Baterieakumulatorowewolnoładowaćwyłączniepodnadzoremosobydorosłej Zużytebaterienależynatychmiastzutylizować Należyprzestrzegaćściśleokreślonejproceduryutylizacjibaterii Jeśliproduktniebędzieużywanyprzezdłuższyczas należywyjąćzn...

Page 12: ...ratorie MantieniSEMPREilseggiolinocompletamentereclinatofinchéilbimbononhaalmeno4mesiEDèin gradoditenerelatestadrittadasolo PERICOLODISOFFOCAMENTO ineonatipossonosoffocareseiseggiolinisiribaltanosusuperficimorbide NoncollocareMAIsusupercimorbide letto divano cuscino ecc Perlaprevenzionedigravilesioniomorte NONlasciaremaiilbambinoincustodito Perevitarelesioniassicurarsicheibambinisianolontanidurant...

Page 13: ...catamentecontrassegnatacome ricaricabile Estrarrelebatteriericaricabilidalgiocattoloprimadiricaricarle Caricarelebatteriericaricabiliesclusivamenteallapresenzadiunadulto Smaltireimmediatamentelebatterieusate Sipregadismaltireinmododebitolebatterie Toglierelebatteriaprimadiconservareilprodottoperunperiodoprolungato NOTA Batteriepococarichecausanounfunzionamentoirregolaredelprodotto qualidistorsioni...

Page 14: ...dule Assembly Ensamblaje del módulo de control Assemblage module de contrôle Bausatz des Steuerungsmoduls Moduł sterowania Gruppo modulo di controllo 4 1 Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo del columpio Assemblage du bras de la balancelle Bausatz des Schwenkarms Ramię huśtawki Gruppo braccio del seggiolino mobile per bebè 5 1 Seat Assembly Ensamblaje del asiento Assemblage du siège Bausatz Sit...

Page 15: ...le USB solamente con un adaptador de pared USB A de 5 voltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W Verwenden Sie ein USB Kabel nur mit einem 5 Volt 1 Ampere 5 Watt USB A Wandadapter Przewodu USB należy używać wyłącznie z zasilaczem ściennym USB A o napięciu 5 V 1 A 5 W Usare solo un cavo USB con un adattatore da parete USB A da 5 Volt 1...

Page 16: ... 16 1 2 3 1 2 ...

Page 17: ... 17 3 ...

Page 18: ... 18 4 B A 4 A B ...

Page 19: ... 19 5 6 5 6 ...

Page 20: ... 20 7 8 1 5V C LR14 10 10 ...

Page 21: ... 21 10 9 8 7 9 ...

Page 22: ...ltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W Verwenden Sie ein USB Kabel nur mit einem 5 Volt 1 Ampere 5 Watt USB A Wandadapter Przewodu USB należy używać wyłącznie z zasilaczem ściennym USB A o napięciu 5 V 1 A 5 W Usare solo un cavo USB con un adattatore da parete USB A da 5 Volt 1 Amp 5 Watt ...

Page 23: ... 23 Using in the Seat Mode Usando en el modo de asiento Utilisation en mode siège Ausnutzung der Seat Modus Używanietrybusiedzenia Utilizzo della modalità seggiolino ...

Page 24: ... 4 3 2 1 3 2 1 6 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Używaniepasówbezpieczeństwa Utilizzare le cinghie di trattenuta del ...

Page 25: ... 25 3 x 2 ...

Page 26: ...g the Recline Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne Obsługafunkcjirozkładania Utilizzando la funzione reclinabile ...

Page 27: ... 27 Rotation of the seat Rotación del asiento Rotation du siège Rotation des Sitzes Obracanie siedzenia Rotazione del seggiolino ...

Page 28: ... 28 1 2 x 4 x 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Przechowywanie i podróżowanie Conservazione e trasporto ...

Page 29: ... 29 3 4 ...

Page 30: ...racción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster für die Reinigung Zdejmowanie podkładki siedziska do czyszczenia Rimozione dell imbottitura del seggiolio per la pulizia ...

Page 31: ... 31 4 3 x 2 ...

Page 32: ...lashing LED bar graph displays the desired setting When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Power Switch Nature Sounds Music Volume Control Swing Timer Select Button and Indicator Sp...

Page 33: ... are OFF the unit uses a default time of 2 hours for auto shutoff To use the swing function after auto shutoff either OK press the Swing Timer Select button or the Speed Selector button Touch the Nature Sounds Music button to begin music and nature sounds playback Touch as needed to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Touch the Volume Control switch a...

Page 34: ...termitentes muestre la opción deseada Si usted cambia la velocidad durante el movimiento oscilante el gráfico de barras de LED parpadeará por cinco segundos durante el ajuste de velocidad Cuando el temporizador de la mecedora llega a su límite la mecedora para y el selector de velocidad y los LED del temporizador se apagan Interruptor de Encendido Botón e indicador de selección de velocidad Botón ...

Page 35: ...ra apagarse automáticamente Para utilizar la función de columpio después del apagado automático presione el botón de selección de temporizador o el botón de selección de velocidad de la mecedora Toque el botón de sonidos de la naturaleza música para comenzar la reproducción de sonidos de la naturaleza y música Toque según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que d...

Page 36: ...u voyant LED affiche le réglage souhaité Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minuterie s éteignent position OFF Interrupteur de mise ...

Page 37: ...urée par défaut de 2 heures avant l arrêt automatique Pour utiliser la fonction balançoire après arrêt automatique appuyer sur la minuterie de la balançoire ou tourner le sélecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer la lecture de la musique et des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la mus...

Page 38: ...gbare Babyschaukel Funktion in Betrieb zu nehmen Wenn die Geschwindigkeitseinstellung während der Schaukelbewegung geändert wird blinkt das LED Balkendiagramm während der Geschwindigkeitsanpassung fünf Sekunden lang Wenn der Tragbare Babyschaukel Zeitgeber abläuft hält die Tragbare Babyschaukel an und die LEDs des Geschwindigkeitsknopfes und des Zeitgebers schalten sich AUS DEUTSCHE Benutzung des ...

Page 39: ... von 2 Stunden automatisch ab Um die Tragbare Babyschaukel Funktion zu verwenden nachdem sie sich automatisch ausgeschaltet hatte entweder den Zeitgeber Knopf der Tragbaren Babyschaukel oder den Geschwindigkeitsknopf drücken Den Knopf für Naturgeräusche Musik drücken um die Wiedergabe für Musik bzw Naturgeräusche abzuspielen Drücken Sie den Knopf nach Bedarf um das gewünschte Naturgeräusch oder Li...

Page 40: ...wy LED wyświetli żądane ustawienie Podczas zmiany ustawienia prędkości w trakcie ruchu huśtawki wskaźnik słupkowy LED będzie migał przez pięć sekund podczas regulacji prędkości Gdy upłynie wybrany czas huśtawka zatrzyma się a diody LED wyboru prędkości i czasu zgasną POLSKI Używaniemodułusterowaniahuśtawką Przełącznik zasilania Przycisk dźwięków natury muzyki Przełącznik regulacjigłośności Przycis...

Page 41: ...su 60 minut dla automatycznego wyłączenia Aby użyć funkcji huśtawki po automatycznym wyłączeniu nacisnąć przycisk wyboru czasu huśtawki lub przekręcić pierścień wyboru prędkości Dotknąć przycisku dźwięków natury muzyki aby rozpocząć odtwarzanie muzyki i dźwięków natury Dotykać do momentu wybrania żądanego dźwięku natury lub utworu Automatyczne wyłączenie następuje po około 20 minutach Dotykać prze...

Page 42: ...ção desejada Ao alterar a configuração da velocidade durante o movimento do balanço o gráfico da barra do LED piscará por cinco segundos durante o ajuste da velocidade Quando o temporizador do balanço expirar o balanço irá parar e o Seletor de velocidade e os LEDs do temporizador serão desligados ITALIANO Usare il modulo di controllo dell altalena Interruttore di accensione Pulsante ed indicatore ...

Page 43: ...esligados a unidade usa o tempo padrão de 2 horas para o desligamento automático Para usar a função de balanço após o desligamento automático pressione o botão seletor de velocidade Toque o botão música sons da natureza para iniciar a reprodução da música e dos sons da natureza Toque conforme necessário para selecionar o som da natureza ou música desejada O desligamento automático ocorre após cerc...

Page 44: ... Push the button to turn on or turn off the vibe unit Para utilizar la función de vibración Pulsa el botón para encender o apagar la unidad de vibración Utilisation de la fonction vibrations Poussez le bouton pour allumer ou éteindre le boîtier à vibrations So verwenden Sie die Vibrationsfunktion Drücken Sie den Knopf um die Vibrationseinheit ein oder auszuschalten Aby użyć funkcji wibracji Nacisn...

Page 45: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Page 46: ... 46 ...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ...PORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816080 KIDS2EUROPEBV5KEIZERS KEIZERSGRACHT287 1016EDA...

Reviews: