Copyright© 2021 Ingenico
All rights reserved
6
Self/8000 Quick start
900045144 R11 000 04/0221
2_
Recommendation
2_1
Safety
To power on or power down the Self/8000 connect or disconnect the
cable connected to power plug 5V5.
Power on / Power down
zum Ein- oder ausschalten des Self/7000 das Anschlusskabel am
Stecker 5V5 anstecken oder abziehen.
Starten / stoppen
Pour allumer ou éteindre Self/8000 connectez ou débranchez le câble
connecté à la prise d’alimentation 5V5.
Mise en marche / Arrêt
The Self/8000 is fitted with a lithium battery which is not accessible to
the user. Only a qualified technician may be authorized to open the unit
and change this component.
For Switzerland annex 2.15 of SR 814.81 applies for batteries.
Lithium battery
Das Self/8000 ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, die nicht
für den Benutzer zugänglich ist. Nur ein qualifizierter Techniker darf
das Gerät öffnen und die Bauteile ersetzen. Für die Schweizgilt für
Batterien Anhang 2.15 von SR 814.81.
Lithium Batterie
Les Self/8000 sont munis d’une pile au lithium qui n’est pas accessible
à l’utilisateur. Seul un technicien qualifié peut être autorisé à ouvrir
l’appareil et à changer ce composant.
Pour la Suisse l’annexe 2.15 de la SR 814.81 s’applique pour les
batteries.
Pile au lithium
All external circuits and equipment connected to Self/8000 should be
Safety Extra-Low Voltage circuits according to clause 2.2 of Standards
IEC60950-1:2013 Edition 2.2 and EN60950-1:2006 +A11/2009 +
A1/2010 + A12/2011 + A2:2013 or IEC62368-1.
Connections to external equipment and circuits
Alle externen Schaltungen und Geräte, die an Self/7000 angeschlossen
werden, sollte die Schutzkleinspannungen nach Ziffer 2.2 des Standards
IEC60950-1: 2013 Ausgabe 2.2 und EN60950-1:2006 + A11/2009 +
A12/2011 + A2:2013 oder IEC62368-1 erfüllen.
Verbindungen zu externen Geräten und Schaltungen