RDNet-EH
420120283Q REV.1.0
3
4
ITA
3
Individuare il mini connettore a 5 pin collegato alla scheda elettronica, sollevan
-
do delicatamente la parte superiore della maniglia. Potrebbe essere presente silicone.
Disconnettere il connettore dal socket premendo lateralmente come indicato.
4
Rimuo
-
vere la parte inferiore della maniglia, facendo passare il connettore nell’apertura a lato.
ENG
3
Gently lift the top part of the handle to locate the 5-pin mini connec
-
tor to the electronic board. There may be some silicone. Disconnect the con
-
nector from the socket by pressing on the sides as indicated.
4
Remove the bot
-
tom part of the handle and pass the connector through the opening to the side.
DEU
3
Den an der Platine festgesteckten 5-Pin-Ministecker lokalisieren; dann
den oberen Teil des Griffs vorsichtig anheben. Achtung: Hier kann Silikon
vorhanden sein. Stecker durch seitliches Drücken wie gezeigt lösen.
4
Unte-
ren Teil des Griffs durch Schieben des Steckers in die seitliche Öffnung entfernen.
FRA
3
Localisez le mini connecteur à 5 broches branché à la carte électronique, en sou
-
levant doucement le haut de la poignée. De la silicone peut être présente. Débranc
-
hez le connecteur de la prise en appuyant sur le côté comme indiqué.
4
Retirez la par
-
tie inférieure de la poignée, en passant le connecteur à travers l’ouverture sur le côté.
ESP
3
Levante delicadamente la parte superior del asa para acceder al minico
-
nector de 5 pines conectado a la tarjeta electrónica. Puede haber silicona. Desco
-
necte el conector de la toma, presionando lateralmente como se indica.
4
Qui-
te la parte inferior del asa y haga pasar el conector por la abertura que está al lado.