background image

                        RDNet-EH

              420120283Q REV.1.0

3

4

ITA

 

 

Individuare il mini connettore a 5 pin collegato alla scheda elettronica, sollevan

-

do  delicatamente  la  parte  superiore  della  maniglia.  Potrebbe  essere  presente  silicone. 
Disconnettere il connettore dal socket premendo lateralmente come indicato. 

4

 Rimuo

-

vere la parte inferiore della maniglia, facendo passare il connettore nell’apertura a lato. 

ENG 

3

  Gently  lift  the  top  part  of  the  handle  to  locate  the  5-pin  mini  connec

-

tor  to  the  electronic  board.  There  may  be  some  silicone.  Disconnect  the  con

-

nector  from  the  socket  by  pressing  on  the  sides  as  indicated. 

4

  Remove  the  bot

-

tom  part  of  the  handle  and  pass  the  connector  through  the  opening  to  the  side.

DEU 

3

  Den  an  der  Platine  festgesteckten  5-Pin-Ministecker  lokalisieren;  dann 

den  oberen  Teil  des  Griffs  vorsichtig  anheben.  Achtung:  Hier  kann  Silikon 
vorhanden  sein.  Stecker  durch  seitliches  Drücken  wie  gezeigt  lösen. 

4

 Unte-

ren  Teil  des  Griffs  durch  Schieben  des  Steckers  in  die  seitliche  Öffnung  entfernen.

FRA 

3

 Localisez le mini connecteur à 5 broches branché à la carte électronique, en sou

-

levant  doucement  le  haut  de  la  poignée.  De  la  silicone  peut  être  présente.  Débranc

-

hez le connecteur de la prise en appuyant sur le côté comme indiqué. 

4

 Retirez la par

-

tie  inférieure  de  la  poignée,  en  passant  le  connecteur  à  travers  l’ouverture  sur  le  côté. 

ESP

  

3

  Levante  delicadamente  la  parte  superior  del  asa  para  acceder  al  minico

-

nector  de  5  pines  conectado  a  la  tarjeta  electrónica.  Puede  haber  silicona.  Desco

-

necte  el  conector  de  la  toma,  presionando  lateralmente  como  se  indica. 

4

 Qui-

te  la  parte  inferior  del  asa  y  haga  pasar  el  conector  por  la  abertura  que  está  al  lado. 

Summary of Contents for RDNet-EH

Page 1: ...ge due to electrostatic discharge ESD Always work with the device disconnected from the mains power un less the instructions explicitly indicate otherwise In the event of need contact an authorised a...

Page 2: ...en vermeidet elektrostatische Entladungen ESD Die RDNet EH Schnittstelle muss am unteren Griff montiert sein Dazu den INGE NIA Lautsprecher auf den Kopf stellen um an den in der Abbildung gezeigten Be...

Page 3: ...teckten 5 Pin Ministecker lokalisieren dann den oberen Teil des Griffs vorsichtig anheben Achtung Hier kann Silikon vorhanden sein Stecker durch seitliches Dr cken wie gezeigt l sen 4 Unte ren Teil de...

Page 4: ...indicada Le caratteristiche le specifiche e l aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza pre via comunicazione dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o mi...

Page 5: ...EU 7 Stecker wie in der Abbildung gezeigt verbinden Achtung das Einsetzen kann nur in einer einzigen richtigen Weise erfolgen 8 RDNet EH Griff mit dem obe ren Teil schlie en Die vier Schrauben mit 3 m...

Page 6: ...e fir mware the Functions Control B and the Peak LED C will also be involved DEU 9 Den INGENIA Lautsprecher wieder auf den Kopf stellen 10 Am Bedienfeld dann die evtl vorhandene Abdeckung der Service...

Page 7: ...herunterladen und installieren die letzte Version der Firmware Version 3 0 oder h her herunterladen und ffn en und dabei die im Video gegebenen Anweisungen befolgen Man ben tigt ein USB Kabel mit eine...

Page 8: ...E NIA speakers with automatic recognition see the full INGENIA manual at www dbtechnologies com only one RDNet EH is required to control both of them DEU 12 RDNet Anschluss an andere Lautsprecher Data...

Reviews: