background image

26

Per il benessere del corpo e dello spirito

GUIDA ALLE CABINE A INFRAROSSI

Cos‘è il calore a infrarossi?

Le radiazioni di calore a infrarossi sono una forma di energia emessa da tutti gli organismi quando la loro temperatura si trova al di sopra dello zero 

assoluto. La più importante fonte naturale di raggi infrarossi è il sole. Le radiazioni a infrarossi non hanno tuttavia nulla a che fare con i raggi UV 

nocivi per la salute, che possono ad esempio causare bruciature alla pelle. L‘infrarosso è quella parte dello spettro elettromagnetico adiacente alla 

componente cromatica rossa nel campo visibile; a causa della forma più allungata delle onde non viene tuttavia percepito dall‘occhio umano. Ciò 

che riusciamo invece ad avvertire è l‘effetto riscaldante sulla pelle. 

Effetti della radiazione a infrarossi sul corpo:

Dal punto di vista medico è indiscutibile ormai da anni la valenza positiva per la salute di regolari bagni di sudore. Tuttavia, non tutti sopportano 

l‘aria calda della sauna tradizionale. Le cabine sauna a infrarossi offrono in tal senso un‘alternativa straordinaria. L‘effetto benefico del calore 

a infrarossi è chiaramente provato dalla medicina. I radiatori utilizzati, se riscaldati, emettono raggi infrarossi a onde lunghe. L‘energia termica  

penetra  dagli  strati  cutanei  più  superficiali  dell‘organismo  arrivando  fino  a  quelli  percorsi  dai  vasi  sanguigni.  L‘aumentata  circolazione 

 

sanguigna così ottenuta distribuisce rapidamente il calore in tutto l‘organismo. Il corpo reagisce quindi con un leggero aumento della temperatura, 

il cosiddetto effetto febbre (oltre 2.000 anni fa, il famoso studioso Paemendides affermava già: „datemi la possibilità di generare febbre e io curerò 

ogni malattia“). Grazie alla sudorazione naturale che ne consegue, si possono attivare molti processi favorevoli alla salute. Un utilizzo mirato può 

portare sollievo in caso di lesioni di tendini e legamenti, nonché in caso di contrazioni muscolari e di rilassamento dell‘intera muscolatura. Il nostro 

corpo assimila continuamente sostanze impure che si trovano nell‘alimentazione, nei liquidi, nell‘aria, ecc. L‘utilizzo per un periodo prolungato 

può portare ad un‘evidente riduzione di tali sostanze nocive nel corpo e al rafforzamento del sistema immunitario. Tuttavia le nostre cabine sauna 

non servono all‘automedicazione. Eventuali problematiche relative alla salute vanno discusse con il proprio medico.

Come funziona una cabina a infrarossi e come si utilizza?

Nelle nostre cabine a infrarossi vengono utilizzati radiatori riscaldati elettricamente. Dalla superficie calda dei radiatori viene emessa una radia

-

zione infrarossa. Quando tale radiazione colpisce un corpo, la parte non riflettente viene riscaldata. A differenza di altri metodi di riscaldamento, 

tale energia infrarossa è estremamente efficace, poiché riscalda esclusivamente il corpo sul quale agisce. L‘80-85% circa dell‘energia impiegata 

riscalda quindi direttamente il corpo e solo una minima parte del calore radiante produce il suo effetto sulle particelle di umidità dell‘aria. 

Si consiglia quindi di:

Utilizzare la cabina a infrarossi già a una temperatura ambientale di 30 - 35 °C, poiché il preriscaldamento della cabina a 45 - 50 °C spreca solo 

energia e dura molto tempo. Lasciarsi scaldare dai radiatori infrarossi già a bassa temperatura ambientale. Non appena si è seduti nella cabina, la 

radiazione infrarossa ha un corpo da poter riscaldare e può quindi raggiungere più rapidamente la temperatura desiderata.

La prima seduta nella cabina a infrarossi:

Consigliamo  di  adattare  la  temperatura  della  cabina  alle  proprie  condizioni  di  preparazione  fisica  e  salute.  La  temperatura  interna  ideale  è 

 

compresa tra 35 e 50 °C. Quando si raggiunge la temperatura interna di 30 °C, è possibile iniziare. La durata ottimale per una seduta con riscaldamento 

 

radiante è di circa 30 minuti. In caso di impiego di raggi infrarossi ABC al 100 % di potenza, circa 10 - 15 minuti (distanza consigliata tra il  

radiatore e il corpo: circa 10 cm). Evitare l‘esposizione prolungata degli occhi (ovvero non fissare ininterrottamente il radiatore per oltre 15 

 

minuti) e rispettare la distanza diretta di 70 cm radiatore/occhi. Se la potenza del radiatore ABC è inferiore, si può aumentare la durata della 

 

seduta. All‘inizio non si dovrebbe tuttavia esagerare; impostare la durata sulla base delle proprie condizioni fisiche. Le esperienze rilevate nel corso 

degli anni hanno dimostrato come alcuni dei nostri clienti abbiano dovuto „imparare“ a sudare. Nel corso delle prime sedute occorre più tempo 

per iniziare a sudare molto. Con il ripetuto e regolare utilizzo della cabina, il corpo si abitua alla sudorazione. Dopo una fase di ambientamento, 

nella cabina a infrarossi si raggiunge una sudorazione maggiore rispetto al risultato che si ottiene nella sauna tradizionale, per questa ragione è  

sufficiente utilizzarla una sola volta. Consigliamo di utilizzare la cabina al massimo 2 o 3 volte alla settimana e di rispettare un giorno di riposo 

 

tra una seduta e l‘altra. 

Non utilizzare sostanze che riducono la naturale sensibilità al calore (es. medicinali, alcool, droghe). In caso di 

 

sensazione di calore eccessiva su determinati punti della pelle, modificare semplicemente la posizione di seduta.

Igiene e pulizia:

-  Mettere sempre asciugamani puliti sulla panchina.

-  Per pulire il pavimento più facilmente, consigliamo anche in questo caso di utilizzare asciugamani oppure un tappeto sintetico resistente alla  

  temperatura. L‘ideale sarebbe un pavimento in sughero lavabile.

-  Pulire regolarmente la cabina utilizzando un detergente per sauna. Scollegare sempre l‘alimentazione prima di iniziare la pulizia! 

-   L‘imbottitura degli schienali è realizzata in similpelle antibatterica impermeabile, ignifuga, resistente al sudore e antimuffa.

   Pulizia: non utilizzare detergenti aggressivi per la pulizia degli schienali, ma preferire normale acqua saponata.

   Nota:

 anche in caso di corretto utilizzo e dopo breve tempo la similpelle può presentare scolorimenti.

Dove e come si monta la cabina a infrarossi?

Per  il  funzionamento  della  cabina  a  infrarossi  occorre  semplicemente  una  presa  e  una  superficie  di  circa  1  -  2  m².  La  cabina  può  essere 

 

integrata agevolmente in abitazioni, palestre, cantine e bagni. Non è necessario alcun collegamento per l‘aria di scarico; l‘installazione può essere 

 

effettuata su pavimenti in parquet, piastrelle, PVC o laminato (le cabine con evaporatore di sali integrato devono essere installate solo su pavimenti 

in piastrella o PVC). La breve durata dell‘operazione di preriscaldamento e il ridotto consumo di energia (già a partire da 1600 W/h) consentono 

di godersi la sauna all‘insegna del risparmio energetico.

Controlli e certificazioni:

Nel 2016 i radiatori a infrarossi ABC VITALlight sono stati testati dal 

centro di ricerca austriaco Seibersdorf

 in base a linee guida e valori di 

riferimento internazionali, con parere positivo. Cabine e componenti vengono costantemente controllati presso i laboratori di prova TÜV secondo 

le linee guida e le disposizioni internazionali in materia di sicurezza. I controlli eseguiti a cadenza annuale da TÜV presso i nostri stabilimenti sono 

garanzia di qualità costante. 

 

IT

Summary of Contents for Fusion Glas 125 VG

Page 1: ...s Afmeting Dimensioni Fusion Glas 125 VG 230 Volt 730 W 700 W 125 x 112 x 201 5 cm Fusion Glas 145 VG 230 Volt 910 W 700 W 145 x 112 x 201 5 cm Version 10 2020 TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at Technische Änderungen vorbehalten GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI D GB F GEBRUIKSAANWIJZING NL ISTRUZIONI P...

Page 2: ... Aufstellen der Wärmekabine leicht zugänglich sein Wenn die Anschlussleitung der Wärmekabine beschädigt wird muss sie durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden Dear customer Before starting to work please check with the help of the parts list whether all elements have actually been supplied In the event that single parts are missing please inf...

Page 3: ...ervice après vente ou par d autres personnes qualifiées pour éviter des risques Geachte klant Controleer voordat u met de montage begint aan de hand van de stuklijst of alle onderdelen ook daadwerkelijk meegeleverd zijn Wanneer er onverhoopt onderdelen ontbreken dient u ons hiervan direct op de hoogte te stellen Reclamaties kunnen alleen worden afgehandeld als het product nog niet is gemonteerd Be...

Page 4: ...ere sostanze che riducono il naturale senso di sopporta zione del calore alcool droghe medicine In caso di eccessivo senso di calore sulla pelle cambiare la posizione di seduta Note Non montare la cabina in prossimità di vasche da bagno e docce distanza minima circa 60 cm Rispettate una distanza di 2 m da piscine La cabina non è adatta al posizionamento in luoghi pubblici facil mente accessibili e...

Page 5: ...flage links 1 Stk 14 bench support strips left 1 pc 15 Bankauflage rechts 1 Stk 15 bench support strips right 1 pc 16 Dach 1 Stk 16 roof 1 pc 17 Rückenpolster 4 Stk 17 back padding 4 pcs 18 Hinterer Heizstrahler 1 Stk 18 rear radiator 1 pc 19 Seitlicher Heizstrahler 1 Stk 19 lateral radiators 1 pcs 20 Lüftungsregler 1 Stk 20 ventilation control 1 pc 22 Montageleiste Bodenrost 1 Stk 22 mounting rai...

Page 6: ... 25 linteaux de toit 2 25 daklijsten 2 st 26 joint latérale en haut 2 26 afdichting zijdelings boven 2 st 27 lot complet de vis 1 27 complete schroevenset 1 set 28 instructions de montage 1 28 montagehandleiding 1 st 29 haut parleur 1 29 luidspreker 1 set 30 système audio 1 30 audiosysteem 1 set 31 alimentation électrique contrôler de DEL télécommande 1 31 adapter led controller afstandsbediening ...

Page 7: ...4 x 5 x 90 4 x 2 x 4 x 50 1 x 4 x 50 4 x 4 x 50 4 x 5 x 90 4 x 8 x 5 x 70 8 x 1 2 4 3 7 ...

Page 8: ...8 9 x 4 x 70 3 x 3 2 x 30 3 x 5 x 70 3 x 5 6 7 8 x 3 5 x 15 8 ...

Page 9: ...9 8 x 4 x 70 9 10 11 12 ...

Page 10: ...10 13 4 x 3 5 x 40 14 4 x 3 5 x 40 12 x 3 2 x 50 15 16 ...

Page 11: ...2 x 4 x 70 17 18 11 19 ...

Page 12: ...20 12 ...

Page 13: ...9 x 4 x 30 21 13 ...

Page 14: ...Variante 1 Variante 2 6 x 3 2 x 50 14 22 ...

Page 15: ...15 23 ...

Page 16: ... 21s Raum 53 0 C Fläche 79 5 C Strahler 100 A C H T U N G auf Werkseinstellung zurückgesetzt Operating instructions control for infrared cabin Fusion 1 Light Switch the light ON OFF by using the button 2 Switching on the infrared cabin By pressing the button the cabin is switched ON OFF Then the following basic setting or the last setting values will appear 3 Settings 1 x Mode Infrarot A radiator ...

Page 17: ...simultanément L écran affiche Temps 0 35 21s Cabine 53 0 C Surface 79 5 C Radiateur 100 Gebruiksaanwijzing besturing voor infraroodcabine Fusion 1 Licht Het licht met de toets in uitschakelen 2 Inschakelen van de infraroodcabine De cabine wordt in uitgeschakeld door op de toets te drukken Nu verschijnt de volgende basisinstelling of de laatst ingestelde waarden worden weergegeven 3 Instellingen 1 ...

Page 18: ...isch French Italian Dutch German Changer de langue en appuyant sur la touche German Englisch French Italian Dutch German or or exit the programming mode ou ou quitter le mode de programmation D D GB GB GB F F F F Impostazione della lingua cabine a infrarossi Fusion IT In modalità di funzionamento standby tenere premuto il pulsante per 5 secondi IT Modificare la lingua premendo il pulsante Tedesco ...

Page 19: ... Geschwindigkeit einstellbar Leuchtkraft nicht einstellbar Modus Nr Funktion 2 Farbe Grün 4 Farbe Violett 6 Farbe Gelb 8 Fließender 3 Farben Farbablauf Remote control On off Break during colour change Change mode forward Change mode back Increase luminosity Reduce speed Reduce luminosity Increase speed 2 automatic colour changes The automatic colour change starts when the MODE button is pressed 8 ...

Page 20: ...lable Mode n Fonction 2 Couleur verte 4 Couleur violette 6 Couleur jaune 8 Fondu enchaîné de 3 couleurs Afstandsbediening In uit Pauze tijdens kleurwijziging Modus wijzigen vooruit Modus wijzigen terug Lichtsterkte verhogen Snelheid verminderen Lichtsterkte verminderen Snelheid verhogen 2 automatische kleurwijzigingen De automatische kleurwijziging start wanneer de MODUS knop 8 x wordt ingedrukt z...

Page 21: ...hese 7 Colore bianco 9 Transizione continua 7 colori Utilizzando il selettore cromatico multicolore è possibile selezionare il colore desiderato mediante sensore touch direttamente dal telecomando Per passare da una modalità all altra premere il pulsante M avanti o M indietro Sul telecomando rimane impostata la modalità attiva prima dello spegnimento della luce LED SELETTORE CROMATICO MULTICOLORE ...

Page 22: ...t die Kabine auch viel schneller die gewünschte Temperatur Der erste Infrarotkabinen Besuch Wir empfehlen Ihnen die Temperatur der Kabine Ihrem Fitness und Gesundheitszustand anzupassen Die ideale Innentemperatur liegt zwischen 35 50 C Wenn die Innentemperatur von 30 C erreicht ist können Sie bereits beginnen Die ideale Sitzungsdauer sollte bei einer Infrarot Flächenheizung ca 30 min betragen Beim...

Page 23: ...mperature much faster The first infrared session We recommend adapting the cabin temperature to your state of fitness and health The ideal inside temperature is about 35 50 C When the inside temperature has reached 30 C you can already start The ideal duration of a session is about 30 min with infrared surface heating When infrared ABC radiators are used with 100 power it is about 10 15 min recomm...

Page 24: ...abine à votre condition physique et état de santé La température intérieure idéale se trouve entre 35 50 C Quand la température intérieure de 30 C est atteinte vous pouvez déjà commencer La durée idéale d une séance est d env 30 min avec chauffage en surface à infrarouge Lorsqu on utilise les radiateurs infrarouge ABC à une puissance de 100 la durée est d env 10 à 15 min distance recommandée entre...

Page 25: ...eller Het eerste gebruik van een infraroodcabine We raden u aan de temperatuur van de cabine aan uw fitness en gezondheidstoestand aan te passen De ideale binnentemperatuur ligt tussen 35 50 C Zodra de binnentemperatuur van 30 C bereikt is kunt u al beginnen De ideale duur van een sessie bedraagt ongeveer 30 minuten bij het gebruik van de oppervlakteverwarming Bij het gebruik van infrarood ABC str...

Page 26: ...esiderata La prima seduta nella cabina a infrarossi Consigliamo di adattare la temperatura della cabina alle proprie condizioni di preparazione fisica e salute La temperatura interna ideale è compresa tra 35 e 50 C Quando si raggiunge la temperatura interna di 30 C è possibile iniziare La durata ottimale per una seduta con riscaldamento radiante è di circa 30 minuti In caso di impiego di raggi inf...

Reviews: