background image

2 | ILM-17/19 PA

ILM-17/19 PA | 3

РУС

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитать данные инструкции.

• 

Сохранить данные инструкции.

• 

Обратить внимание на все предупреждения.

• 

Выполнять все инструкции.

• 

Не использовать прибор вблизи воды.

• 

Чистить только сухой тканью.

• 

Не закрывать вентиляционные отверстия. Устанавливать в соответствии с инструкциями производителя.

• 

Не устанавливать вблизи источников тепла, таких как батареи, обогреватели, плиты или иные приборы 

• 

(включая усилители), производящие тепло.

Не пренебрегать безопасностью и использовать вилку с фиксированным положением или заземлением. 

• 

Вилка с фиксированным положением имеет два плоских контакта, один из которых шире другого. Вилка 
с заземлением имеет два плоских контакта и третий заостренный контакт заземления. Широкий или 

третий заостреный контакты предусмотрены для безопасности. Если вилка не подходит к имеющейся 

розетке, необходимо обратиться к электрику для земены устаревшей розетки.

Не наступать на шнур питания и не пережимать его, особенно на стыке с вилкой, электрической розет-

• 

кой и в месте выхода из прибора.

Использовать только указанные производителем дополнительные приспособления/аксессуары.

• 

Использовать только с тележкой, стойкой, треногой, кронштейном или столом, которые указаны произ-

• 

водителем или поставляются с прибором. 

При использовании тележки необходимо проявлять осторожность при перемещении комплекта «теле-
жка/прибор» для предотвращения повреждения в случае опрокидывания. Обозначение в виде стрелки 
в  равностороннем  треугольнике,  предназначено  для  предупреждения  пользователя  о  наличии  неизо-
лированного опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может быть достаточно, чтобы 
составить риск поражения электрическим током.

Отключить прибор от сети электропитания при грозе или в случае длительного простоя.

• 

Обслуживание  должно  проводиться  только  квалифицированным  персоналом.  Обслуживание  необхо-

• 

димо при любом повреждении прибора, таком как повреждение шнура питания или вилки, попадание 
жидкости или предметов в прибор, воздействие на прибор дождя или влаги, нарушение работоспособ-
ности или падение прибора.

•  Не  допускается  попадание  брызг  на  прибор,  а  также  установка  на  прибор  наполненных  водой 

предметов, например вазы.

• Обеспечить пространство вокруг прибора для вентиляции (не менее 10 см).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  Для  снижения  риска  возникновения  пожара  или  поражения  электрическим 

током не подвергать прибор воздействию дождя или влаги; Не допускать попадания брызг на при-
бор и не устанавливатьна прибор наполненные водой предметы, например вазы.

Благодарим  за  покупку  нашего  изделия.  Перед  началом  работы  ознакомьтесь  с  инструкцией  по  
эксплуатации.

Перед чисткой отключить прибор от штепсельной розетки. Не использовать жидкие чистящие средства 

• 

или аэрозоли. Для чистки использовать влажную ткань.

Не использовать прибор вблизи воды.

• 

Не помещать прибор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Возможное падение изделия может 

• 

привести к его серьезному повреждению.

Щели и отверстия в корпусе и задней стенке предусмотрены для вентиляции и обеспечения стабильной 

• 

работы изделия; данные отверстия не должны закрываться размещением изделия на кровати, диване, 
ковре или аналогичных поверхностях. Не допускается установка изделия вблизи или на обогревателе. 
Не допускается установка данного изделия во встроенные конструкции без обеспечения необходимой 
вентиляции.

Данное изделие должно работать от источника питания, тип которого указан на этикетке. Если вы со-

• 

мневаетесь в типе имеющегося источника питания, обратитесь в местную энергокомпанию.

Данное  издение  оснащено  заземляющей  розеткой  с  3  контактами.  Данная  функция  предусмотрена 

• 

в целях безопасности. При невозможности включения в розетку, обратиться к электрику для замены 
устаревшей розетки. Не пренебрегать безопасностью и использовать вилку с заземлением.

Не устанавливать предметы на шнур питания. Не устанавливать прибор в местах, в которых возможно 

• 

перемещение лиц по шнуру.

При  использовании  с  изделием  удлинителя  убедиться  в  том,  что  общая  сила  тока  прибора,  подклю-

• 

ченного в удлинитель, не превышает номимальную силу тока удлинителя. Кроме того, убедиться, что 
общая сила тока всех приборов, подключенных к стенной розетке, не превышает 10 ампер.

Не помещать какие-либо предметы в изделие через вентиляционные отверстия, так как они могут кос-

• 

нуться опасных мест под напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару 
или поражению электрическим током. Не допускать попадания жидкости на изделие.

Не пытаться самостоятельно выполнить ремонт изделия, так как снятие крышек может привести к кон-

• 

такту с опасным напряжением или иным рискам. Любой ремонт должен проводиться квалифицирован-
ным персоналом.

Отключить прибор от штепсельной розетки и обратиться к квалифицированному персоналу в следую-

• 

щих случаях:

• Повреждение или износ шнура питания или вилки.
• Попадание жидкости в изделие.
• Воздействие на изделие дождя или влаги.
• Нарушение работоспособности изделия при выполнении инструкций по эксплуатации. Допуска-

ется настройка только средств управления, указанных в инстуркции по эксплуатации, так как не-
правильная настройка остальных средств управления может привести к повреждению и, зачастую, 
к необходимости в дополнительной работе квалифицированного техника для востановления нор-
мального функционирования.

• При падении изделия или повреждении корпуса.
• При признаках изменения работоспособности, указывающих на необходимость ремонта.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Summary of Contents for ILM-17 PA

Page 1: ...N MANUAL 1280 x 1024 3D COMB FILTER DEINTERLACE 5 MS RESPONSE TIME 800 1 CONTRAST 300 CD M2 ILM 17 19 PA P R O F E S S I O N A L S E C U R I T Y L C D M O N I TO R ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ МОНИТОР ДЛЯ СИСТЕМ CCTV МОДЕЛИ MODELS ILM 17PA ILM 19PA ...

Page 2: ...2400 fax 371 6781 2401 www sta lv STA tehniks 22 Vorse str Tallinn 13418 Estonia tel 372 651 9188 fax 372 651 9182 www sta ee www infinity cctv com 1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 СООТВЕТСТВИЕ ТЕХНИЧЕСКИМ ТРЕБОВАНИЯМ 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ 6 ФУНКЦИИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 7 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ 7 1 Кнопки управления н...

Page 3: ...ией по эксплуатации Перед чисткой отключить прибор от штепсельной розетки Не использовать жидкие чистящие средства или аэрозоли Для чистки использовать влажную ткань Не использовать прибор вблизи воды Не помещать прибор на неустойчивую тележку стойку или стол Возможное падение изделия может привести к его серьезному повреждению Щели и отверстия в корпусе и задней стенке предусмотрены для вентиляци...

Page 4: ...ую антенну Увеличить расстояние между оборудованием и приемником Подключить оборудование к штепсельной розетке с иным контуром чем тот к которому подключен приемник Обратиться за помощью к поставщику или опытному радио теле технику Необходимо использовать только экранированный кабель связи Кроме того любые проведенные поль зователем изменения или модификации оборудования не одобренные лицензиатом ...

Page 5: ...ыбранной функции AUTO Автоматическая настройка геометрии при выборе ПК в качестве источника 5 6 VOL Регулировка громкости настроек меню 7 IR Sensor ИК датчик Датчик ПДУ 8 POWER ON OFF Включение или выключение электропитания Перед включением экрана происходит задержка в течение нескольких секунд При включении светодиод питания расположенный рядом с кнопкой питания горит зеленым цветом Питание отклю...

Page 6: ...Звук нажать кнопку MENU а затем кнопки Вверх Вниз Нажать кнопку Вправо или ENTER Для выбора режима Изображение на жать кнопку Вверх Вниз Для выбора желаемого режима Изо бражение нажать кнопку Вправо или ENTER а затем кнопки Вверх Вниз Для выбора подменю Пользовательское нажать кнопку Вверх Вниз Нажать кнопку Влево Вправо для регулировки настроек картинки На жать кнопку MENU для сохранения Для выбо...

Page 7: ...нопку Вправо или ENTER а затем кнопки влево вправо Нажать кнопку MENU для сохранения Auto Adjust Автоматическая настройка геометрии Phase Регулировка количества горизонтальных элементов картинки H position Перемещение изображения горизонтально по экрану вправо или влево V position Перемещение изображения вертикально по экрану вверх или вниз Frequency Настройка качества воспроизведения изображения ...

Page 8: ...ку Вверх Вниз На жать кнопку Вправо или ENTER Для включения выключения нажать кноп ку Вверх Вниз Нажать кнопку MENU для сохранения Key Lock 8 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 9 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ШТЫРЕВЫХ РАЗЪЁМОВ D SUB УСТАНОВКА НА СТЕНУ ДВУМЯ МЕТОДАМИ Используя предварительно просверленные отверстия глубиной 200 мм Используя стандартное стенное крепление VESA и схему размещения отверстий глубиной 100мм на за...

Page 9: ...ора Неподдерживаемый режим Зеленый Штатная эксплуатация но экран отображает сообщение об ошибке Питание выкл Красный Выключен 11 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Подсказка по поиску и устранеию Отсутствует изображение на экране дисплея Проверить подключение шнура питания монитора в штепсельную розетку заземленный удлинитель или панель Выключатель должен быть в положении ВКЛ а светод...

Page 10: ...at the socket outlet is located installed near the equipment and is easily accessible NEVER REMOVE THE BACK COVER Removal of the back cover should be carried out only by qualified personnel DO NOT USE IN HOSTILE ENVIRONMENTS To prevent shock or fire hazard do not expose the unit to rain or moisture This unit is designed to be used in the office or home Do not subject the unit to vibrations dust of...

Page 11: ... sensor 8 POWER ON OFF Turns the power ON or OFF There will be a few seconds delay before the display appears The power LED next to the power switch lights with green when the power is turned ON The power is turned off by pressing the power switch again and the power LED goes Red POWER Turns the power ON or OFF There will be a few seconds delay 1 before the display appears SOURCE Select pc or vide...

Page 12: ...o select the Picture Sound Press the right or ENTER button Press the up down button to select the Picture Mode Press the right or ENTER button and then press up down button to select the desire Picture Mode Press the MENU button to save Press the up down button to select Custom sub menu Press right button to adjust picture setting Press the MENU button to save Press the or ENTER button and then up...

Page 13: ...d then left right button to adjust PC setting Press the MENU button to save Auto Adjust Auto geometry adjustment Phase Adjust the number of horizontal picture elements H position Move image horizontally on screen right or left V position Move image vertically on screen up or down Frequency Adjust the vertical noise of screen image SETUP MENU Press the MENU button and then up down button to select ...

Page 14: ...creen Press the up down button to select the key lock menu Press the right or ENTER button Press the up down button select on or off Press the MENU button to save Key Lock 7 MOUNTING GUIDE 8 D SUB CONNECTOR PIN ASSIGNMENT Wall mountable using two methods Using the 200 mm pre cut holes Using the VESA standard wall mount design and the 100mm hole pattern on the back panel to install the LCD monitor ...

Page 15: ...will show error massage Power off Red Not Operation 10 TROUBLESHOUTING GUIDE Trouble Troubleshouting Tip No image on display scree Check that power code of the monitor have been connected securely into wall outlet or grounded extension cable or strip Power switch should be in the ON position and LED is lit Check that the BRIGHTNESS and or the CONTRAST adjustments of the display have not been turne...

Page 16: ...www infinity cctv com ...

Reviews: