background image

Medición en la 

modalidad MAX

Primero, con el instrumento en la modali-

dad SEARCH (Búsqueda), seleccione el 

nivel de sensibilidad apropiado. 

Ponga la sonda en el lugar de medición y 

pulse 

MAX al mismo tiempo.

 Deje la 

sonda en el lugar a medir. 

Entonces el instrumento medirá durante 

10 s (la lámpara MAX destella) y luego 

indicará la intensidad de la señal (lámpara 

MAX encendida con luz fija). 

Anote la lectura y continœe hasta el si-

guiente punto de medición. Para realizar 

una nueva medición, sitúe la sonda en el 

siguiente punto y pulse 

MAX al mismo 

tiempo

Para obtener resultados comparables es 

muy importante que coloque la sonda en 

el punto de medición exactamente de la 

misma manera. 

La modalidad MAX está destinada prin-

cipalmente para la sonda de mano Hand 

Probe H21 (debajo de tapas de pozos de 

registro) y para la sonda de superficie Sur-

face Probe 8612 (sobre tapas de pozos de 

registro y el suelo). 

Si la sensibilidad seleccionada no fuera 

apropiada, tiene que cambiar SEARCH 

antes de modificar la sensibilidad. 

Pulse luego MAX otra vez para continuar 

midiendo. 

Códigos de fallo

Si se detecta un fallo, el instrumento emitirá 

una señal acœstica de alarma y la lámpara 

ON destellará con luz roja.

El tipo de fallo lo indican los diodos lumi-

nosos encendidos:

Diodo 1 = Temperatura de sensor baja.

Diodo 2 = Temperatura de sensor alta.

Diodo 3 = Tensión de sensor baja.

Diodo 4 = Tensión de sensor alta.

Diodo 8 = Tensión de batería < 5,0 V.

Diodos 1 y 4 simultáneamente. Lo más 

probable es que el cable o sonda no estén 

enchufados.

Un solo diodo 1, 2, 3 o 4 lo más probable 

es que signifique que el cable o sensor está 

averiado. El diodo 8 significa que la batería 

tiene que recargarse.

Carga

El instrumento se enciende cuando se 

enchufa el cable de carga. La secuencia de 

carga es completamente automática y la 

lámpara ON destellará hasta que la batería 

quede completamente cargada (12 h).

 

La tensión de carga es 9 – 15 V CC. La 

intensidad de corriente está limitada a 1,5 

A como máximo. 

Es posible cargar con la batería de un au-

tomóvil. 1 h de carga proporciona 6 h de 

funcionamiento. 

5 minutos proporciona aprox. 20 minutos. 

Para prolongar la máximo la vida de servi-

cio de la batería, recárguela con frecuencia 

y completamente. 

SP

22

C

ercafugHe

 

ad

 

idrogeno

INFICON - Manual del usuario Sensistor XRS9012

Summary of Contents for Sensistor XRS9012

Page 1: ...o g e n Leak Dete c to r Användarmanual User s manual Benutzerhandbuch Manuel de l utilisateur Manual del usuario Manuale dell utente Publication INFICON AB nina62e6 b 1111 All information can be modified without prior notice ...

Page 2: ...Svenska 3 English 7 Deutsch 11 Français 15 Español 19 Italiano 23 ...

Page 3: ...Sensistor XRS9012 Vätgasläcksökare Användarmanual ...

Page 4: ...am till läckan MAX moden används för att jämföra koncentrationen spårgas i ett antal punkter t ex under brunnslock Detta är använd bart som förlokaliseringsmetod främst på tryckvägar med luftmatningsslang där man relativt snabbt kan fylla upp en lång sträcka med gas Man kan då hitta den aktuella kabellängden genom att söka fram den eller de brunnar som uppvisar högst spårgaskoncentration Knappar o...

Page 5: ... ned Tryck ett kort tryck och känsligheten ändrar sig ett steg och resulterande inställning indikeras ge nom att motsvarande LED i stapeln tänds ett kort ögonblick Om en SENSITIVITY knapp hålls ned stegas känsligheten upp respektive ned tills knappen släpps igen OBS Känsligheten kan inte ändras då instrumentet står i MAX mod Växla till SEARCH mod för att ändra känslighet VOLUME VOLYM och Ställer l...

Page 6: ...ör att fortsätta att mäta Felkoder Om ett fel detekteras blinkar ON lampan rött och en ljudsignal pulserar ameri kansk polissiren Feltypen framgår av vilka lampor som tänds LED1 Sensor kall LED2 Sensor överhettad LED3 Sensorspänning låg LED4 Sensorspänning hög LED8 Batterispänning 5 0 V LED 1 och 4 samtidigt betyder sannolikt att proben ej är ansluten En ensam LED 1 2 3 eller 4 betyder sanno likt ...

Page 7: ...Sensistor XRS9012 Hydrogen Leak Detector User s manual ...

Page 8: ...u to the leak The MAX mode is used to compare the gas concentration in a number of areas e g under manhole covers This is useful to pre locate leaks after filling a whole length of cable This applies to pressure routes with air pipes or cables that have no pressure transducers or test valves N B Filling an entire cable from station to end can take days if there is no air pipe Buttons and LED s BAT...

Page 9: ...TY up or down key Pressing the key momentarily once will increase or decrease sensitivity one level and the cor responding LED will light up shortly The sensitivity will increase decrease to max or min if the key is held down for longer NOTE The sensitivity can not be changed when the instrument is in MAX mode Switch to SEARCH mode for changing sensitivity VOLUME and set the audio volume The volum...

Page 10: ...in to proceed Error codes If an error is detected the instrument will give off a pulsating acoustic alarm signal and the ON lamp will blink red The type of error is indicated by the LEDs LED 1 Sensor temperature low LED 2 Sensor temperature high LED 3 Sensor voltage low LED 4 Sensor voltage high LED 8 Battery voltage 5 0 V LED 1 and 4 simultaneously most likely means that either the cable or the p...

Page 11: ...Sensistor XRS9012 Lecksuchgerät Benutzerhandbuch ...

Page 12: ...assen Sie sich von der Tonhöhe zum Leck hinführen Mit dem MAX Modus wird die Gas konzentration an verschiedenen Punkten verglichen z B unter Schachtdeckeln Dies ist bei der Lokalisierung von Lecks hilfreich wenn ein größerer Bereich befüllt wurde Angewandt wird diese Methode bei Rohren Leitungen und Kabeln N B Das Füllen eines größeren Systems ohne Entlüftungsmöglichkeit am entfernten Ende kann ei...

Page 13: ...ücken der Taste setzt die Empfindlichkeit um eine Stufe herauf oder herab Die entsprechende LED leuch tet kurz auf Bei einem längeren Drücken der Taste wird die Empfindlichkeit auf den Maximal bzw Minimalwert gesetzt HINWEIS Im MAX Modus lässt sich die Geräteempfindlichkeit nicht verändern Schalten Sie in diesem Fall zur Änderung der Empfindlichkeit auf den SEARCH Modus um Mit VOLUME LAUTSTÄRKE un...

Page 14: ...reten einer Störung gibt das Gerät ein pulsierendes akustisches Alarmsignal und die ON Leuchte blinkt rot Die Art der Störung wird durch die einzelnen LEDs angezeigt LED 1 Sensortemperatur niedrig LED 2 Sensortemperatur hoch LED 3 Sensorspannung niedrig LED 4 Sensorspannung hoch LED 8 Batteriespannung 5 0 V Leuchten die LEDs 1 und 4 gleichzeitig so sind wahrscheinlich Kabel oder Messfühler nicht a...

Page 15: ...Sensistor XRS9012 Détecteur de fuites Manuel de l utilisateur ...

Page 16: ... redescend dans les graves dès qu on s en éloigne Laissez le signal sonore vous guider jusqu à la fuite Boutons et LED Le mode MAX est utilisé pour comparer les concentrations de gaz d un certain nom bre de points i e sous les couvercles des trappes de visite N B Remplir entièrement un câble de puis son départ jusqu à son extrémité peut prendre plusieurs jours s il n y a pas de conduit d air BATT ...

Page 17: ...nter ou diminuer la sensibilité d un niveau La diode cor respondante s allume juste après La sen sibilité augmentera ou diminuera jusqu au min max si la touche est maintenue appuyée plus longtemps IMPORTANT La sensibilité ne peut pas être changée si l appareil est en mode MAX Passer en mode SEARCH RECHERCHE pour changer la sensibilité VOLUME et permettent de régler le volume audio Le changement de...

Page 18: ...harge permet 6 heures d utilisation envi ron 5 minutes donne environ 20 minutes d utilisation Pour une plus longue durée de vie des batteries chargez les souvent et pleinement Test en mode MAX D abord avec l appareil en mode SEARCH RECHERCHE sélectionnez la sensibilité appropriée Placez la sonde sur le point de test et presser MAX en même temps Laissez la sonde en position L appareil va mesurer pe...

Page 19: ...Sensistor XRS9012 Detector de fugas Manual del usuario ...

Page 20: ...a la fuga La modalidad MAX se emplea para com parar la concentración de gas en diversos puntos por ejemplo debajo de tapas de pozos de registro Esto es œtil para la pre localización de fugas cuando se ha llenado toda la longitud de un cable Esto rige en tramos presurizados con conductos de aire o cables que carezcan de transductores de presión o válvulas de ensayo Nota Llenar un cable entero desde...

Page 21: ...ntará o disminuirá un nivel El diodo luminoso que corresponda se encenderá brevemente La sensibilidad aumentará disminuirá hasta máx o mín si el botón se mantiene oprimido durante más tiempo NOTA La sensibilidad no puede modi ficarse cuando el instrumento está en la modalidad MAX Conmute a la modalidad SEARCH Búsqueda para cambiar la sensibilidad VOLUME VOLUMEN y Regulación del volumen sonoro El v...

Page 22: ...MAX otra vez para continuar midiendo Códigos de fallo Si se detecta un fallo el instrumento emitirá una señal acœstica de alarma y la lámpara ON destellará con luz roja El tipo de fallo lo indican los diodos lumi nosos encendidos Diodo 1 Temperatura de sensor baja Diodo 2 Temperatura de sensor alta Diodo 3 Tensión de sensor baja Diodo 4 Tensión de sensor alta Diodo 8 Tensión de batería 5 0 V Diodo...

Page 23: ...Sensistor XRS9012 Cercafughe ad idrogeno Manuale dell utente ...

Page 24: ...di conduce l operatore comodamente alla perdita La modalità MAX è utilizzata per mettere a confronto la concentrazione di gas presente in punti diversi per esempio sotto i chiusini Questo metodo utile per localiz zare le fughe nel caso in cui il cavo sia stato riempito con gas in tutta la sua lunghezza si applica a tubi condotti e cavi N B Il riempimento dell intero cavo dal punto di partenza a qu...

Page 25: ...re la sensibilità pre mendo su e Premere una volta sola brevemente per aumentare o diminuire la sensibilità di un livello il diodo LED corrispondente si accenderà brevemente e tenere invece premuto più a lungo se si vuole impostare la sensibilità sul livello massimo o minimo ATTENZIONE La sensibilità non può es sere modificata se lo strumento è impostato sulla modalità MAX Passare a SEARCH per mod...

Page 26: ...a di ricarica corrisponde a 6 ore di tempo operativo 5 min corrispondono a circa 20 min Per una maggiore durata delle batterie la ricarica dovrà essere effettuata frequen temente e in modo completo Modalità MAX Selezionare in modalità SEARCH la sen sibilità desiderata Posizionare la sonda sul punto in questione e premere contem poraneamente su MAX Mantenere la sonda in questa posizione Lo strument...

Page 27: ......

Page 28: ...INFICON AB Box 76 SE 581 02 Linköping Sweden Phone 46 0 13 35 59 00 Fax 46 0 13 35 59 01 www inficon com E mail reach sweden inficon com ...

Reviews: