
02-62/2016 Rev.4
RFSC-61
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
6/6
Technical parameters /
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
:
A
pparent
po
w
er
:
Dissipated
po
w
er
:
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
to
l
erance
:
O
utput
N
umber
o
f
contacts
:
R
ated
current
:
Sw
itchin
g
po
w
er
:
P
eak
current
:
Sw
itchin
g
vo
l
ta
g
e
:
M
in.
s
w
itchin
g
po
w
er
DC
:
M
echanica
l
service
l
i
f
e
:
El
ectrica
l
service
l
i
f
e
(A
C1
):
Contro
l
RF
command
f
rom
the
transmitter
:
M
anua
l
contro
l:
R
an
g
e
in
open
space
:
O
ther
data
O
peratin
g
temperature
:
W
orkin
g
position
:
M
ountin
g:
P
rotection
:
O
vervo
l
ta
g
e
cate
g
ory
:
Contamination
de
g
ree
:
Dimensions
:
W
ei
g
ht
:
R
e
l
ated
standards
:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal
distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
RFSC-61/230V RFSC-61/120V
Selecting the memory function /
• Memory function on:
- For functions 1-4, these are used to store the last state of the relay output before the supply
voltage drops, the change of state of the output to the memory is recorded 15 seconds after
the change.
- For functions 5-6, the target state of the relay is immediately entered into the memory after the
delay, after re-connecting the power, the relay is set to the target state.
• Memory function off:
When the power supply is reconnected, the relay remains off.
1
2
Press of programming button on receiver RFSC-61 for 1 second
will activate receiver RFSC-61 into programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Pressing the programming button on the RFSC-61 receiver for less
than 1 second will fi nish the programming mode, this will reverse
the memory function. The LED lights up according to the current
pre-set memory function. The set memory function is saved.
Every other change is made in the same way.
PROG
>
1s
1 x
PROG
<
1s
1 x
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Warning
DE
Schaltbare Steckdose
AT
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: [email protected] | Tel: +43 (0) 676 942 9314
Technische Parameter
S
pannun
g
sversor
g
un
g:
S
chein
l
eistun
g:
Ver
l
ust
l
eistun
g:
T
o
l
eranz
S
pannun
g
sversor
g
un
g:
A
us
g
an
g
A
nzah
l
der
Kontakte
:
M
essstrom
:
S
cha
l
t
l
eistun
g:
S
pitzenstrom
:
S
cha
l
tspannun
g:
M
in.
S
cha
l
t
l
eistun
g
DC
:
M
echanische
L
ebensdauer
:
El
ectrische
L
ebensdauer
(A
C1
):
S
teuerun
g
RF S
i
g
na
l ü
ber
S
ender
:
M
anue
ll
e
S
teuerun
g:
R
eich
w
eite
im
F
reien
:
A
ndere
Daten
A
rbeitstemperatur
:
E
inbauposition
:
I
nsta
ll
ation
:
S
chutzk
l
asse
:
Kate
g
orie
Ü
berspannun
g:
Verschmutzun
g
s
g
rad
:
A
bmessun
g
en
:
G
e
w
icht
:
S
tandards
:
2
3
0
-
250V
/
50-60
H
z
120
V
A
C
/
60
H
z
6
V
A
0.
7 W
+
10
%
;
-15
%
1
x
s
w
itchin
g / S
cha
l
tkontakt
(AgS
n
O
2
)
16
A / A
C1
4
000
V
A / A
C1
, 3
8
4 W /
DC
3
0
A / < 3
s
250
V
A
C1
/
2
4
V
DC
500
m
W
3x
10
7
0.
7x
10
5
866
MH
z
,
868
MH
z
,
916
MH
z
button
/ T
aste
PROG (ON/OFF)
up
to
/
bis
zu
200
m
-15
...
+
50
°
C
any
/
be
l
iebi
g
p
l
u
g
into
a
socket
/ E
instecken
in
die
S
teckdose
IP3
0
III
.
2
60
x
120
x
80
mm
195
g
EN
60669
, EN 3
00220
, EN 3
01
4
89
R&TTE
Directive
, O
rder.
N
o
4
26
/
2000
Co
ll
.
(
Directive
1999
/E
C
) /
EN
60669
, EN 3
00220
, EN 3
01
4
89
R
icht
l
inie
RTTE, RG N
r.
4
26
/
2000
Sgl
.
(R
icht
l
inie
1999
/EG)
Achtung:
Bei der Installation Aktoren iNELS RF Control muss es der Mindestab-
stand 1 cm geachtet sein.
Zwischen aufeinanderfolgenden Befehlseingaben sollte mindesten 1 s
Abstand liegen.
Die Betriebsanleitung dient der Montage, sowie dem Benutzer des Geräts. Sie ist immer im Lieferumfang enthalten.
Die Montage und der Anschluss darf nur durch eine Person mit einer angemessenen Berufsqualifi kation, nach die-
ser Bedienungsanleitung und Funktionen des Gerätes und unter Beachtung aller gültigen Vorschriften ausgeführt
werden. Die störungsfreie Funktion des Gerätes hängt auch von Transport, Lagerung und Handhabung ab. Falls Sie
irgendwelche Anzeichen von Beschädigung, Verformung, Fehlfunktionen oder Fehlteilen feststellen, ie das Gerät
nicht und wenden sich an den Verkäufer. Es ist notwendig, dieses Produkt und Teile davon als Elektronikschrott
zu behandeln, nachdem seine Lebensdauer beendet ist. Vor Beginn der Montage ist sicherzustellen, dass alle
Leitungen, miteinander verbundenen Teilen oder Anschlüsse spannungsfrei sind. Während der Montage und der
Wartung sind die Sicherheitsvorschriften, Normen, Richtlinien für die Arbeit mit elektrischen Geräten zu beachten.
Berühren Sie keine Teile des Gerätes, die mit Energie versorgt werden - Lebensgefahr. Aufgrund der Sendeleistung
des RF-Signals, beachten Sie den geeigneten Montageort der RF-Komponenten in einem Gebäude, in dem die Ins-
tallation stattfi ndet. RF Control ist nur für die Montage im Innenbereich geeignet. Geräte sind nicht für die Montage
in Außenbereichen und Feuchträumen geeignet. RF Control Komponenten dürfen nicht in Metallschalttafeln und
in Kunststoff -Schalttafeln mit Metalltür installiert werden - Die Durchlässigkeit des RF-Signals ist dann nicht gege-
ben. RF Control ist nicht für Aufzüge geeignet - das RF Signal kann gestört und abgeschirmt werden, die Batterie
des Emfängers verliert schnell die Leistung etc. - dieses verhindert die Steuerung durch eine Steuerungseinheit.
Warnung
Auswählen einer Speicherfunktion
• Speicherfunktion an:
- Für die Funktionen 1-4 wird es verwendet, um den letzten Zustand des Relaisausgangs vor
dem Netzausfall zu speichern, wobei der Zustand des Ausgangssignals in den Speicher nach
15 s aus der Änderung geschrieben wird.
- Bei den Funktionen 5-6 wird der Zielzustand des Relais sofort nach Ablauf der Verzögerung in
den Speicher eingegeben, nach erneutem Verbinden der Stromversorgung wird das Relais
auf den Zielzustand gesetzt.
• Speicherfunktion aus:
Wenn die Stromversorgung wieder angeschlossen ist, bleibt das Relais ausgeschaltet.
Drücken der Programmiertaste am Empfänger RFSC-61 für 1 Se-
kunde aktiviert den Programmiermodus des Empfängers RFSA-
x1B LED blinkt im 1s-Intervall.
Die Programmierung beendet die Programmiertaste auf RFSC-61,
weniger als 1 Sekunde, wodurch die Speicherfunktion auf das Ge-
genteil geändert wird. Die LED leuchtet entsprechend der aktuell
eingestellten Speicherfunktion. Die gespeicherte Speicherfunkti-
on wird gespeichert.
Jede andere Veränderung wird in gleicher Weise gemacht.