9
Conservate
questo manuale: potrà servire in futuro.
Il mancato rispetto dei requisiti del presente manuale
invalida la garanzia
.
Vi consigliamo di conservare l
’imballo
originale per un
utilizzo futuro: i danni di trasporto a causa di imballaggio
non corretto non sono coperti da garanzia, anche in caso di
assistenza.
I diffusori sono provvisti di
griglia
frontale per proteggere
gli altoparlanti. E’ possibile l’uso senza la griglia, ma
raccomandiamo questa protezione per evitare danni
accidentali ai componenti.
Non
toccate gli altoparlanti
perché si possono danneggiare.
Per pulire, utilizzate un panno asciutto e morbido.
Non
utilizzate detergenti liquidi o spray.
SUGGERIMENTI
Keep
this manual for future reference. Failure to comply
with the requirements of this manual will
void the
warranty
.
We suggest you to retain the original
packing
for future use:
the freight damages due to incorrect packaging shall not be
covered by the warranty, in the event of servicing too.
The loudspeakers are equipped with a front
grille
to
protect drivers. It is possible to use them without this grille,
but we recommend this protection to prevent accidental
damage to the drivers. Do
not
touch the speakers as
damage may easily result.
Use a soft dry cloth to clean the speakers.
Do
not
use
liquid or aerosol cleaners.
SUGGESTIONS
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. Nieprzestrzeganie wymagań niniejszej instrukcji może
spowodować utratę gwarancji.
Sugerujemy zachowanie oryginalnego opakowania gdyż może przydać się w przyszłości: szkody
powstałe w wyniku transportu w niewłaściwym opakowaniu nie będą objęte gwarancją, również w
przypadku serwisowania.
Kolumny wyposażone są w maskownicę chroniącą głośniki. Można ich używać bez maskownicy, ale
zalecamy jej założenie, aby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu głośników. Nie dotykaj głośników,
ponieważ może to spowodować
łatwe
uszkodzenie.
Do czyszczenia głośników używaj miękkiej suchej ściereczki. Nie korzystaj ze środków czyszczących
w postaci płynu czy aerozolu.
ZALECENIA