8
USO
Using the
CROSSOVER
, adjust the cut fre-quency of the subwoofer: turn the knob until you find
the right position for your system and for the listening room. Using the LFE input, the CROSSOVER
do not works: the amplifier’s controls are used instead. Adjust the bass frequencies level by the
VOLUME and choose the right position for your system and for the listening room.
Utilizzando il
CROSSOVER
, regolate la frequen-za di taglio del subwoofer: ruotate la mano-pola
sino ad individuare la posizione adatta al vostro impianto ed all’ambiente d’ascolto. Utilizzando
l’ingresso LFE il CROSSOVER non è attivo: usate i controlli dell’amplificatore. Regolate il livello delle
basse frequenze con il VOLUME e scegliete la posizione adatta al vostro impianto ed all’ambiente
d’ascolto.
Il corretto rapporto di fase tra i diffusori ed il subwoofer dipende dal posizionamento in ambiente
delle casse: provate a cambiare la fase (0° o 180°) agendo sul deviatore
PHASE
, quindi scegliete la
posizione adatta al vostro impianto ed all’ambiente d’ascolto.
The right phase relation between loudspeakers and subwoofer depends on the boxes placement
inside the room: try to change the phase (0° or 180°) by using the switch
PHASE
, then choose the
right one for your system and for the listening room.
USE
UŻYTKOWANIE
Za pomocą CROSSOVER wyreguluj częstotliwość odcinania subwoofera: obracaj
pokrętłem, aż
znajdziesz właściwą pozycję dla swojego systemu oraz danego pomieszczenia
Używając wyjścia LFE, CROSSOVER jest nieaktywny: w użyciu pozostają diody wzmacniacza
Dostosuj poziom częstotliwości basów za pomocą REGULACJI GŁOŚNOŚCI
(VOLUME) i wybierz odpowiednią pozycję dla systemu oraz danego pomieszczenia
Odpowiednie wspólne brzmienie urządzenia z głośnikami zależy od odpowiedniego ustawienia w
pomieszczeniu: spróbuj zmienić ustawienia fazy (
0° or 180°
), używając przełącznika „PHASE”,
następnie wybierz odpowiednie ustawienie dla swojego systemu i pomieszczenia w którym znajduje
się system.