background image

If the amplifier is equipped with subwoofer mono signal output, link it by using a shielded cable to the 

LINE INPUT

 LFE/SUB. Using this input, the 

CROSSOVER

 do not works.

If the amplifier is equipped with stereo sig-nal outputs, link them by using a shielded cable (RCA) to 

the 

LINE  INPUT

  L  R,  keeping  the  “L”  and  “R”  channels.  Using  this  input,  the 

CROSSOVER

  is 

working.

Se  l’amplificatore  è  dotato 

solo

  di  uscite  per  i  diffusori,  collegate  i  morsetti 

HIGH  INPUT

  del 

subwoofer  all’uscita  per  altoparlanti  del-l’amplificatore  stesso  (in  parallelo  alle  casse)  rispettando  le 
polarità ed i canali “L” e “R”.

If  the  amplifier  is  equipped 

only

  with  the  outputs  for  loudspeakers,  connect  the 

HIGH  INPUT 

terminals to the speaker outputs of the amplifier (parallel coupling the speakers) keeping polarity and 
“L” and “R” channels.

Se l’amplificatore è dotato di uscita di segnale mono per subwoofer, collegatela con un cavo schermato 

LINE INPUT

 LFE/SUB. Utilizzando questo ingresso il 

CROSSOVER

 non è attivo.

Se l’amplificatore è dotato di uscite di se-gnale stereo, collegatele con un cavo scher-mato (RCA) a 

LINE  INPUT

  L  R,  rispettando  i  canali  “L”  e  “R”.  Utilizzando  questo  ingresso  il 

CROSSOVER

  è 

attivo.

        

INSTALLAZIONE

 

Effettuare tutti i collegamenti prima di allacciare il cavo di rete.

All connections have to be made before the power cord is plugged in the socket.

INSTALLATION

INSTALACJA

Wszelkie podłączenia powinny być dokonane przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilającego.

Jeśli  wzmacniacz  wyposażony  jest  w  wyjście  mono  dla  subwoofera,  podłącz  używając  kabla  do 

gniazda 

LINE INPUT

 LFE/SUB. Używając tego połączenia, częstotliwość odcięcia 

CROSSOVER

 nie 

jest aktywna. Jeśli wzmacniacz wyposażony jest w wyjście stereo, podłącz używając kabla (RCA) do 

gniazda  LINE  INPUT  L  R,  utrzymując  „L”  i  „R”  kanały.  Używając  tego  połączenia,  częstotliwość 

odcięcia (CROSSOVER )  jest aktywna.

Jeśli wzmacniacz wyposażony jest tylko 

wyjścia dla głośników, podłącz terminale „HIGH INPUT” 

z  terminalami  głośników  we  wzmacniaczu  (równolegle  parując  głośniki),  zachowując  prawidłową 
polaryzację oraz lewy i prawy kanał.

Summary of Contents for BASSO 840

Page 1: ...BASSO 8 4 0 INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ......

Page 3: ...maksymalna 125 W risposta in frequenza frequency response pasmo przenoszenia 30 180 Hz frequenza di crossover crossover frequency cz stotliwo przej cia 40 180 Hz alimentazione power supply zasilanie...

Page 4: ...ace the subwoofer in a location away from heat sources dust and moisture Do not cov er the subwoofer the back panel is hot To prevent electrical shocks do not open the cabinet before having disconnect...

Page 5: ...er faza 0 lub 180 LINE INPUT L R ingressi di segnale stereo L R stereo signal inputs L R wej cie stereo LFE SUB ingresso di segnale mono LFE SUB mono signal input LFE SUB wej cie sygna u mono HIGH INP...

Page 6: ...Utilizzando questo ingresso il CROSSOVER non attivo Se l amplificatore dotato di uscite di se gnale stereo collegatele con un cavo scher mato RCA a LINE INPUT L R rispettando i canali L e R Utilizzand...

Page 7: ...stesso Setting the switch POWER to AUTO the sub woofer automatically switch on as soon as a signal is present green LED and turn to the stand by mode red LED about fifteen min utes after the signal i...

Page 8: ...nte delle casse provate a cambiare la fase 0 o 180 agendo sul deviatore PHASE quindi scegliete la posizione adatta al vostro impianto ed all ambiente d ascolto The right phase relation between loudspe...

Page 9: ...utilizzato per un lungo periodo e durante i temporali SUGGERIMENTI Keep this manual for future reference Failure to comply with the requirements of this manual will void the warranty We suggest you to...

Page 10: ...che predisposto dal Comune di residenza o al centro di raccolta locale I competenti uf ci comunali possono fornire maggiori informazioni sui centri di raccolta Qualora l utilizzatore avesse deciso di...

Page 11: ...s please contact your local distributor Okres gwarancji 24 miesi ce od daty sprzeda y Warunki gwarancji na rynku polskim dost pne na https audioklan pl warunki gwarancji Warunki gwarancji na pozosta y...

Page 12: ...Indiana Line loudspeakers were designed in Italy www indianaline com...

Reviews: