background image

nécessaire des chevilles [36].
Faites passer le câble de connexion à travers le trou de passage de câble
dans le mur et à travers le passage de câble du support pour applique.

Appuyez sur le passage de câble [30] souhaité pour le faire sortir du
support pour encastrement [28].
Prévoyez pour le support pour encastrement à l'emplacement souhaité
pour le montage une réservation murale d'environ 87 x 139 x 42 mm
(l x H x P).
Maintenez le support pour encastrement dans la réservation et marquez
d'un repère le passage de câble sur le mur.
Percez un trou de passage de câble approprié.
Introduisez le support pour encastrement dans la réservation murale.
Faites en sorte que le bord avant extérieur du boîtier à encastrer soit
posé en affleurement avec la surface du mur. Recouvrez le cas échéant
de silicone les espaces vides entre la réservation murale et le support
pour encastrement.
Faites passer le câble de connexion à travers le trou de passage de câble
dans le mur et à travers le passage de câble du support pour
encastrement.

Maintenez le support mural [14] à l'emplacement souhaité pour le
montage (les pattes de fixation [16] doivent pointer vers le haut) et
marquez d'un repère les trous de fixation [15] nécessaires ainsi
qu'éventuellement le passage de câble (au-dessus ou au-dessous du
support mural, à l'extrémité du passage de câble [9] de la station
intérieure) sur le mur.
Percez les trous de fixation repérés et éventuellement un trou de passage
de câble approprié.
Fixez le support mural à l'aide des vis [13] fournies et si nécessaire des
chevilles [12].
Insérez le cas échéant le câble de connexion et éventuellement le câble à
2 brins de l'ouvre-porte à travers le trou de passage de câble dans le
mur.

la station extérieure en soulevant avec

précaution, par exemple à l'aide d'un petit tournevis plat, le couvercle de
l'appareil (voir la figure B).
Retirez le couvercle en plastique de la plaque pour le nom [24].
Inscrivez le nom sur l'étiquette.
Replacez le couvercle en plastique.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Montage du support pour encastrement pour la station
extérieure

Montage du support mural pour la station intérieure

10. Inscription de la plaque pour le nom

Retirez le couvercle [18] de

!

11. Connexion

Attention!

1. Station intérieure

2. Ouvre-porte (en option)

3. Monter une station extérieure

4. Mise en service

Évitez toute mauvaise connexion des câbles d'alimentation ! Assurez-
vous que vous connectez les câbles d'alimentation en fonction du
marquage sur les fils ! En cas de mauvaise connexion, l'interphone ne
fonctionnera pas correctement.

Connectez tous les appareils conformément à la figure D.

Insérez les fils et le câble de connexion de l'adaptateur [17] le long du
guide-câble [9] et accrochez solidement la station intérieure sur les
pattes de fixation [16].

Montez un ouvre-porte 12 V DC comme indiqué dans le manuel
d'utilisation de l'ouvre-porte.

Si ce n'est pas déjà fait, retirez le couvercle [18] de la station extérieure
en soulevant avec précaution, par exemple à l'aide d'un petit tournevis
plat, le couvercle de l'appareil (voir la figure B).
Fixez la station extérieure avec les deux vis de fixation [37] sur le support
déjà monté.
Replacez le couvercle sur la station extérieure, jusqu'à ce que les quatre
coins soient enclenchés en insérant le couvercle en haut et en appuyant
fermement en bas.

Branchez l'adaptateur de secteur [17] dans une prise électrique.
Retirez le film de protection de l'écran [1].
Retirez le film de protection de l'objectif [20].

L'interphone vidéo est maintenant prêt à fonctionner.

Un visiteur appuie sur le bouton de sonnette [24] de la station extérieure.
Un sonnerie retentit sur la station intérieure. L'image de la caméra
apparaît sur l'écran et les sons de la station extérieure peuvent être
entendus sur la station intérieure. Si le visiteur appuie de nouveau sur le
bouton de la sonnette, la sonnerie retentit de nouveau.

Pour parler avec le visiteur, appuyez sur le bouton bouton de réponse
[5].
Pour terminer la conversation ou pour éteindre l'écran, appuyez sur le
bouton OFF [3] de l'écran, sinon elle est automatiquement coupée
après environ 2 minutes et l'image disparait de l'écran.

Si vous ne réagissez pas à la sonnerie du visiteur, l'image de l'écran
disparaît au bout de 30 secondes.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

12. Montage et mise en service des

appareils

13. Utilisation

F - 12

Summary of Contents for VT35 Set

Page 1: ...EO INTERCOMSYSTEEM VIDEODOORINTERCOM IMPIANTODIVIDEOCITOFONO VIDEO TÜRSPRECHANLAGE BedienungsanleitungSeite2 Moded emploipage9 Gebruiksanwijzingenpagina15 Operatinginstructionspage21 Istruzioniperfunzionamentopagina26 D F NL GB I ...

Page 2: ...ndungskabel verbunden werden Die maximale Kabellänge beträgt 70m Das Kamerabild erscheint Durch Tastendruck an der Innenstation wird das Gegensprechen ermöglicht anderAußenstationisteineFreisprechanlageeingebaut Zur Kontrolle können jederzeit durch Tastendruck an der Innenstation die KameraunddasMikrofonaktiviertwerden Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsge...

Page 3: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 C VT35C 1R 2W 3B 4Y 15 V DC VT35M 1R 2W 3B 4Y 5K 6K 15 V DC VT35M 1R 2W 3B 4Y 5K 6K optional 38 OPTIONAL D VT35 Set 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 D 3 2016 04 15 ...

Page 4: ... Verpackungsmaterial oder Kleinteilen Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken Führen Sie den Anschluss und die Montage getrennt vom Netzstrom durch Andernfalls droht Lebensgefahr durch Stromschlag Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation Andernfalls droht Lebens und Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsic...

Page 5: ...Innenstation angeschlossen werden s Kapitel Optionales Zubehör Bringen Sie die Innenstation auf Gesichtshöhe an damit Sie den Monitor betrachten können Berücksichtigen Sie bei der Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner auch die von Kindern Achten Sie darauf dass sich eine Netzsteckdose für die Netzstrom versorgung innerhalb der Reichweite des Netzgerätekabels befindet Achten Sie au...

Page 6: ...n geeignetes Kabeldurchführungsloch Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben 13 und ggf Dübeln 12 Führen Sie ggf das Verbindungskabel und ggf das 2 adrige Türöffnerkabel durch das Kabeldurchführungsloch in der Wand Montage der Aufputzhalterung für die Außenstation Montage der Unterputzhalterung für die Außenstation Montage der Wandhalterung für die Innenstation 10 Beschrif...

Page 7: ...ewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer gemäß nachstehendenBedingungen 2JAHREGARANTIEabKaufdatum Nachweis durchKaufbeleg DieseGarantiefristgiltnurgegenüberdemErstkäuferund ist nicht übertragbar Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantie gilt nur für Mat...

Page 8: ...ie Verbindung vorhanden und richtig durchgeführt ist Verwenden Sie ein geeignetes Kabel Adernquerschnitt mind 0 8 mm Länge max 70 m Platzieren Sie die Innen und die Außenstation weiter entfernt voneinander Prüfen Sie ob die Verbindung vorhanden und richtig durchgeführt ist Prüfen Sie die Stromversorgung Ursache Die Stromversorgung ist unterbrochen unterbrochen Die Verbindung zwischen Außenstation ...

Page 9: ...La station intérieure et l adaptateur sont uniquement pour l intérieur Le système ne doit être utilisé qu à titre privé et non professionnel Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non conforme et présente des risques d accidents considérables Nous ne pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou consécutifs résultant d une utilisation non conforme ...

Page 10: ...e branchement et le montage hors tension Car il y aurait danger de mort par électrocution Veillez à ne pas abîmer les conduites de gaz ou d eau ni les fils de courant électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de fixation Car il y aurait risque de blessure ou danger de mort Manipulez avec précaution les câbles d alimentation électrique Posez les de sorte qu ils ne soient...

Page 11: ...ntion à la longueur nécessaire du câble de connexion pour la station extérieure La longueur maximale est de 70 m Un câble existant adapté peut être éventuellement utilisé section de fil au 7 Préparer le montage Station extérieure Station intérieure t e Accessoires optionnels moins 0 8 mm longueur max 70 m Pour des liaisons plus courtes inférieures à 20 m une section de fil de 0 5 mm au min peut êt...

Page 12: ...tmuralpourlastationintérieure 10 Inscriptiondelaplaquepourlenom Retirez le couvercle 18 de 11 Connexion Attention 1 Stationintérieure 2 Ouvre porte enoption 3 Monterunestationextérieure 4 Mise en service Évitez toute mauvaise connexion des câbles d alimentation Assurez vous que vous connectez les câbles d alimentation en fonction du marquage sur les fils En cas de mauvaise connexion l interphone n...

Page 13: ... manipulation et 14 Entretien Nettoyage 15 16 Élimination de l appareil lorsqu il est usagé 17 Garantie Accessoires optionnels En plus des prétentions de garantie légales vis à vis du vendeur et conformémentauxconditionsci dessous lefabricantoffreuneGARANTIEDE 2 ANS à partir de la date d achat justification grâce à une preuve d achat La garantie n est valable que pour le premier acheteur et n est ...

Page 14: ...re de la station extérieure Vérifiez le courant d alimentation Vérifiez que la connexion existe et qu elle est correct Mettez un éclairage supplémentaire Modifiez la hauteur de montage de la station intérieure Mettez un éclairage supplémentaire ou modifiez la position de montage de la station extérieure Cause Le courant est coupé La connexion entre la station extérieure et la station extérieure es...

Page 15: ...n het voedingsapparaat enkel toegelaten zijn om binnenskamers aangebracht te worden De installatie mag uitsluitend voor privé doeleinden en niet voor industriële doeleinden gebruikt worden Elk ander gebruik van of wijziging aan de apparaten geldt als niet volgens de voorschriften en heeft wezenlijke risico s op ongelukken De producent is niet aansprakelijk voor schades die door onbedoeld gebruik o...

Page 16: ...telecommunicatie In het andere geval dreigt er levensgevaar en gevaar voor verwondingen Behandel de toevoerleidingen voorzichtig Leg deze zodanig dat ze niet beschadigd kunnen worden en ze geen gevaar om te struikelen kunnen vormen Bevestig de kabels voldoende Trek de kabels niet over scherpe randen en plet of klem ze niet elders vast In het andere geval dreigt er levensgevaar en gevaar voor verwo...

Page 17: ...ngskabel voor het buitenstation De maximale lengte bedraagt 70 m Er kan eventueel een geschikte aanwezige kabel gebruikt worden dwarse doorsnede van de leidingdraden minstens 0 8 mm lengte max 70 m voor kortere verbindingen minder dan 20 m kan een aderdiameter van min 0 5 mm gebruikt worden Vermijd dat de verbindingskabel vlak 7 Montage plannen Buitenstation Binnenstation Optionele accessoires naa...

Page 18: ... Binnenstation 2 Deuropener optioneel 3 Buitenstationmonteren 4 Inbedrijfstelling Breng de aders en de aansluitkabel van de voedingsapparaat 17 langs de kabel door laat 9 en hang het binnenstation vast op de bevestigingshaakjes 16 Monteereen12VDC deuropenervolgensdegebruiksaanwijzingvande deuropener Verwijder indiendatnognietgebeurdis debeschermingskap 18 van het buitenstation door bijv met een kl...

Page 19: ...de defecte apparaten De garantieservice is inelkgevalbeperkttotdenormaleprijsvanhetapparaat Degarantiegeldt nietvoorslijtageonderdelen batterijenenaccu s Deze garantie geldt uitsluitend op voorwaarde dat de bedienings en onderhoudshandleidingen worden gevolgd Schade die te wijten is aan misbruik onjuist gebruik externe invloeden stof vuil water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden en sc...

Page 20: ...en Er verschijnt geen beeld Er is een fluitend geluid te horen Geen geluid Er verschijnt geen beeld Donker monitorbeeld bij schemering duisternis Het beeld is ook bij daglicht te donker Het monitorbeeld toont een lichte achtergrond het bezoeker lijkt echter donker Oplossing Kijk de stroomvoorziening na Ga na of de verbinding bestaat en correct doorgevoerd is Maak gebruik van een geschikte kabel dw...

Page 21: ...orindooruse Thesystemisonlyforprivateuseandnotforcommercialuse Any other use or modification of the equipment is not authorised and presents significant risks of accident No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation This equipment is not suitable for use by persons including children with limited physical sensory or mental abi...

Page 22: ...x the cables sufficiently Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwise there are dangers of personal and fatalinjury Do not place the equipment near fire heat or long lasting high temperature effects of more than 45 C Otherwise there is a risk of fatalinjuryduetofire Do not connect any external voltage to the connection terminals Otherwisetherearedange...

Page 23: ...tion see chapter Connection If applicable connect an optional door release not included in the scope of delivery with a two core cable not included to the outdoor station seechapter Connection Connect the low voltage connector of the mains adapter 17 to the connection Outdoorstation Indoorstation Plugthemainsadapterintoamainspowersocket Checkthefunction seechapter Operation Checktheimagedetail Opt...

Page 24: ...tation Doorrelease optional PressthemonitorONbutton 4 inordertoseethecameraimageonthe monitor Thecameraimageappearsonthemonitorandsoundsnearthe outdoorstationcanbeheard ToturnoffthemonitorpressthemonitorOFFbutton 3 Ifnobuttonsarepressedthedisplaywillturnoffautomaticallyafterapprox 30seconds Ifadoorreleaseisconnected youcanreleasethedoor gatebypressingthe door release button 2 The door gate is rele...

Page 25: ...aylight The monitor image displays a bright background however the visitor is displayed dark Remedy Check the power supply Check the connection and polarity Use a suitable cable wire cross section at least 0 8 mm max length 70 m Check the connection and polarity Place the indoor and the outdoor stations further apart from each other Check the power supply Arrange additional lighting Change the mou...

Page 26: ...ccia e deve essere protetta dalla pioggia La stazione interna e l alimentatore sono autorizzati solo per un applicazione all interno L apparecchio può essere utilizzato solo in ambito privato e non in ambito commerciale Ogni altro utilizzo o modifica all apparecchio è da ritenersi non conforme e comporta notevoli pericoli di incidente Il produttore non risponde per i danni derivanti da utilizzo no...

Page 27: ...tto ed eventualmente inumidito Non immerga gli apparecchi in acqua Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica ed incendio Non colleghi un cavo danneggiato ad es per danni da trasporto e in caso di danni stacchi subito la corrente Stacchi l alimentatore dalla presa Faccia riparare subito i danni da un esperto Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica ed incendio Uti...

Page 28: ...opzionale non fornito con un cavo a due fili non fornito secondo lo schema di collegamento alla stazione esterna Colleghi la spina bassa tensione al collegamento Inserisca l alimentatore 17 in una presa di rete Controlli il funzionamento vedi capitolo Funzionamento Stazione interna i 8 Controllare il funzionamento Controlli l inquadratura Ottimizzi il posizionamento degli apparecchi Stacchi l alim...

Page 29: ...ento 12 Installazione e messa in funzione dei dispositivi Rimontareilpannellosullastazioneesternafacendoinmodochetuttie quattro gli angoli siano incastrati incastrare prima la parte superiore delpannelloepremerecondecisionesullaparteinferiore Inserisca l alimentatore 17 in una presa di rete Rimuova la pellicola protettiva dal monitor 1 Rimuova la pellicola protettiva dal obiettivo telecamera 20 Il...

Page 30: ...possono essere eseguite solo quando è inclusa una descrizione dettagliata del difetto Inoltre vanno rispediti solo sistemi completi Scaduto il periodo di garanzia le riparazioni sono a pagameto e non sempre possibili Le prestazioni di garanzia non implicano né un prolungamento del periodo di garanzia né danno origine a un nuovo periodo di garanzia Il periodo di garanzia per le parti di ricambio mo...

Reviews: