Indexa PA6 Manual Download Page 4

14.  Storingen verhelpen

   

1.  Introduction

Read  through  these  operating  instructions  fully  and  carefully.  The  operating 
instructions belong to this product and contain important points concerning bringing 
the appliance into service and its operation.
Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions or be 
unsure about operating the appliance - ask a specialist, inform yourself on the internet 
under www.pentatech.de. Keep these instructions in a safe place and should the need 
arise pass them on to a third party.

    

2.  Proper use

The personal alarm is intended for use in the event of being attacked or in other 
emergencies  as  well  as  for  securing  handbags.  It  must  be  operated  only  with  4 
batteries LR44 (supplied already installed).
Any other use or change of the appliance is improper use. No liability shall be assumed 
for consequential damage as   well as damage which is caused by improper use or 
incorrect operation.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with restricted 
physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/or knowledge, 
unless they are supervised by, or receive instructions how to use the appliance from, a 
person responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that 
they do not play with the appliance.

   

3.  Package contents

!

personal alarm

!

keyring with chain

!

wrist cord loop with ring and pin

!

snaplink

!

manual

   

4.  Features and Equipment 

(see Fig. A-C)

1 personal alarm
2 LED light
3 button
4 piezo-siren
5 snaplink
6 hole for pin
7 pin
8 ring
9 wrist cord loop
10 ring
11 keyring with chain
12 separation foil
13 housing screw
14 batteries

   

5.  Technical data

Power supply:
Current draw:  
Operating voltage:

 

Alarm volume:

   

6.  Safety instructions

   

Danger!

 Life and health are endangered if the following instructions are not 

observed:

!

Attention! Very loud audible alarm! Avoid the alarm sounding close to the ear 
otherwise serious damage to hearing may result!

!

Do not leave small children unsupervised with the appliance, batteries, packing 
material or small parts. Otherwise there is a risk of fatal injury due to choking.

Operating instructions

   

4x LR44 / AG13,  1,5 V
6 V        DC
max. 150 mA
115 dB(A)  

±

 5 dB at 0,1 m distance

!

Make sure that the batteries are not short-circuited, nor thrown into fire. They must 
also not be recharged or opened. There is a danger of fatal injury due to explosion.

!

Leaking or damaged batteries can cause burning upon contact with the skin. 
Where this is the case use suitable protective gloves.

   

Attention!

 Non-observance of the following instructions puts property at risk of 

damage:

!

Only operate the appliance with the approved type of batteries. Check for correct 
polarity  when  you  insert  the  batteries  otherwise  the  personal  alarm  can  be 
damaged.

!

Avoid the appliance coming into contact with moisture or water otherwise the 
personal alarm can be damaged.

!

If the equipment will not be used for a long time, remove the batteries.

   

7.  Commissioning

Pay attention to the order, otherwise the alarm will sound.

1. Push the pin [7] into the hole [6].
2. Pull the separation foil [12] out of the personal alarm.
Now the personal alarm is ready for operation.

   

8.  Use

as a means of calling for help and emitting a deterrent noise 

!

Carry the personal alarm ready to hand if possible.

!

In threatening situations carry the hand loop [9] around your wrist.

!

Remove the ring [8] from the hand loop [9], if you do not need it.

   

for securing handbags

!

Fasten the personal alarm with the keyring [11] to your bag. If necessary you can 
also use the snaplink [5].

!

Carry the hand loop around your wrist or fasten it (if necessary with the snaplink) 
to your clothes.

Important: The personal alarm must be fastened in such a way that it remains attached 
to the object after a thief has stolen the object.

    

9.  Alarm release

If the pin is pulled out of the personal alarm, the alarm will sound immediately. 
Cause:

- a thief steals the bag fastened to the personal alarm or
- you pulled the pin out of the personal alarm

The alarm sounds until you refit the pin [7] or until the batteries are exhausted.

   

10.  Switching the light on and off

!

Press the button [3] to switch on the light. The light will shine for as long as you 
keep the button pressed.

   

11.  Changing the batteries

From time to time you should check the charge state of the batteries.

!

Pull out the pin [7].

!

Listen to the alarm sound.

!

Push the pin [7] in again.

If the alarm sounds weak you should replace the batteries as follows:

!

Open the personal alarm by removing the housing screws [13] from the housing 
back (using a screwdriver).

!

Remove the back housing.

!

Take out the batteries [14].

!

Insert four new batteries. Observe the correct polarity.

!

Screw the back housing back on to the personal alarm.

!

Test the function of the personal alarm.

   

12.  Maint cleaning

!

Check the proper condition and function regularly.

!

Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the appliance.

   

13.  Troubleshooting

14.  Disposal

Do  not  dispose  of  packaging  material,  used  batteries  or  products  as 

household waste. Please use your recycling system. Details are available 
from your local authority.

GB

Cause

The separation foil has not 

been pulled out

   

The batteries are exhausted

   

The batteries have been 

inserted the wrong way 

round (polarity)  
The batteries are exhausted

The pin is dirty

Fault

   

The alarm does not sound 

even though the pin has 

been pulled out

        

 

   

The alarm sounds but only 

weakly

 

The alarm sounds even with 

the pin inserted

 

Remedy

Pull the separation foil out of 

the personal alarm

   

Insert four new batteries with 

the correct polarity

   

Insert the batteries with the 

correct polarity

Insert four new batteries with 

the correct polarity
Wipe the pin with a cloth

Storing 

Het alarmapparaat geeft 

geen alarm, hoewel de 

steker eruit getrokken is

   

   

Het alarmgeluid is heel 

zwak

  

Het alarmapparaat 

produceert geluiden 

hoewel de steker

geplaatst is

      

Oorzaak

De scheidings folie werd 

niet teruggetrokken van de 

alarmapparaat 

   

De batterijen zijn verbruikt

   

De batterijen zijn niet goed 

geplaatst (polariteit)

       

De batterijen zijn verbruikt

De steker is verontreinigd

Oplossing

Trek de scheidings folie uit het 

handtasalarm.

   

Plaats vier nieuwe batterijen 

overeenkomstig de juiste polariteit

   

Plaats het batterijen overeenkomstig 

de juiste polariteit

       

Plaats vier nieuwe batterijen 

overeenkomstig de juiste polariteit

..

Veeg de steker af met een doek

Summary of Contents for PA6

Page 1: ...orfen werden Sie dürfen außerdem nicht geöffnet werden Batterien dürfen nichtgeladenwerden EsbestehtLebensgefahrdurchExplosion Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achtung BeiNichtbeachtungfolgenderHinweisewerdenSachwertegefährdet Verwenden Sie nur geeignete Batterien Achten ...

Page 2: ...tion électrique Consommation de courant Tension d alimentation Volume de l alarme 115 dB A 5 dB à une distance de 0 1 m 6 Consignes de sécurité Danger En cas de non respect des informations suivantes il peut en résulter undanger de mort ou un danger pour la santé Attention Sonnerie d alarme très puissante Éviter de déclencher l alarme à proximité des oreilles sous peine d occasionner de sérieux dé...

Page 3: ...pour NL 6 Veiligheidsinstructies Gevaar Indien de volgende instructies niet worden opgevolgd bestaat gevaar voorhetlevenendegezondheid Opgelet Zeer hard alarmgeluid Vermijd het bedrijf in de nabijheid van uw oren omdatandersernstigegehoorbeschadiginghetgevolgkanzijn Laat kleine kinderen niet alleen met het apparaat batterijen verpakkings materiaalofkleineonderdelen Andersdreigtlevensgevaardoorvers...

Page 4: ...theseparationfoil 12 outofthepersonalalarm Nowthepersonalalarmisreadyforoperation 8 Use asameansofcallingforhelpandemittingadeterrentnoise Carrythepersonalalarmreadytohandifpossible Inthreateningsituationscarrythehandloop 9 aroundyourwrist Removethering 8 fromthehandloop 9 ifyoudonotneedit forsecuringhandbags Fastenthepersonalalarmwiththekeyring 11 toyourbag Ifnecessaryyoucan alsousethesnaplink 5 ...

Page 5: ...ua Rimuovadall apparecchiolebatterieincasodinonutilizzoprolungato 7 Messainfunzione Consideril ordine altrimentiisuonidell allarme 1 Spingailspina 7 nell apertura 6 2 Tirilalaminadiseparazione 12 dall allarmeperborsa Ilallarmedaborsaeèadessoprontoperl esercizio LR44 AG13 1 5V 6V DC max 150mA 115dB A 5dBatunadistanzadi0 1m 8 Utilizzo comerichiestad aiutoeschocksonoro Trasportil allarmeperborsapront...

Reviews: