background image

!

!

!

!

#

#

#

#

#

#

#

Si vous souhaitez raccorder un ouvre-porte et/ou un transmetteur
des signaux externe, veuillez tenir compte de l'alimentation
électrique:

Si la station extérieure est alimentée par l'adaptateur,

vous pouvez raccorder un ouvre-porte et/ou un transmetteur
des signaux (p. ex. un gong externe) avec un consommation
de courant de max. 1 A à jusqu'à 15 V AC ou DC via une
alimentation séparée (voir image B).
vous pouvez utiliser un ouvre-porte et/ou un transmetteur de
signaux avec une consommation de courant de max. 500 mA
à jusqu'à 12 V DC directement via l'adaptateur de la station
extérieure (voir image C).

Si la station extérieure est alimentée par des piles:

vous pouvez raccorder un ouvre-porte et/ou un transmetteur
des signaux avec un consommation de courant de max.
500 mA à jusqu'à 12 V DC via une alimentation séparée(voir
image D) .

La station d'accueil doit être positionnée sur une surface fixe et
plane, idéalement 1 à 1,50 m au-dessus du sol et pas directement
à côté d'un mur (meilleures conditions de réception).
Placez la station d'accueil à un endroit approprié et central à
l'intérieur du logement, par ex. dans le couloir. Veillez à ce que la
sonnerie soit audible dans tout le logement.
Veillez à ce qu'une prise électrique soit bien disponible pour le
raccordement de celui-ci à une distance suffisante pour effectuer
le branchement du câble de raccordement.

Lorsque les conditions sont idéales, il est possible de capter avec une
visibilité dégagée jusqu'à 100 - 150 m, mais dans les bâtiments
seulement jusqu'à 20 m. Cette portée ne peut toutefois pas être
garantie car les conditions du site d'utilisation peuvent avoir une
incidence négative.
Pour éviter les dysfonctionnements, seul un système sans fil peut être
installé par site de surveillance / maison / appartement.
La portée peut être altérée dans les cas suivants :

Murs et plafonds, notamment s'ils sont en béton armé ou en métal
Des surfaces métalliques, par exemple réfrigérateur, étagères
métalliques, radiateurs
Fenêtres à double vitrage (par exemple les fenêtres pour
l'économie d'énergie)
Lignes électriques et appareils électriques (par exemple four à
micro-ondes, téléphones radio, téléphones mobiles, équipement
radio dans la gamme 2,4 GHz, moteurs électriques et câbles
d'alimentation)
Appareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio
avoisinante (par exemple un système WLAN)
Conditions météorologiques (pluie, brouillard etc.)
Principaux obstacles à l'extérieure

#

#

#

Élément mobile:

Portée sans fil

8. Montage, branchements et mise en

marche de la station extérieure

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#

#

!

Retirez la station extérieure [20] du capot de protection [32].
Placez le capot de protection à l'endroit de montage choisi,
marquez les emplacements des deux orifices de montage à percer
[36] et, si nécessaire, l'emplacement d'un orifice de passage de
câbles [35].
Percez deux orifices de montage et, si nécessaire, utilisez deux
chevilles [39].
Si nécessaire, percez un orifice de passage de câbles adapté pour
l'alimentation électrique du portier et, le cas échéant, d'autres
câbles pour un système d'ouverture de porte en option et/ou un
émetteur de signal externe (par exemple un gong extérieur) et/ou
un bouton-poussoir d'ouverture de porte en option.

Pour faciliter le branchement des câbles, il peut être

utile d'utiliser un boîtier encastré dans le mur directement
derrière le passage de câbles.
Faites passer tous les câbles nécessaires à travers l'orifice percé et
celui de passage de câbles dans le capot de protection.
Fixez le capot de protection sur le mur à l'aide de deux vis [38].
Détachez précautionneusement le couvercle en plastique de la
plaquette porte-nom [19], sortez l'étiquette, inscrivez le nom et
replacez le couvercle en plastique sur la plaquette.
En cas de fonctionnement sur pile (voir image D):

Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure [30] et
soulevez le couvercle.
Placez les 2 piles LR14 (C), 1,5 V piles alcalines (non inclus
dans les éléments livrés) en respectant la polarité dans le
logement des piles. N'utilisez pas de piles rechargeables.
Fixez le couvercle sur la station extérieure.

Lorsque la station extérieure est utilisée avec des

piles, l'affichage manuel de la caméra n'est pas possible, car
la station extérieure est livrée en

.

Pour permettre malgré tout l'affichage manuel de la caméra,
vous devez passer la station extérieure en

(voir chapitre 11.2).

Si vous branchez un adaptateur secteur et/ou un autre appareil,
respectez les images B et C.

Chaque borne ne doit servir à brancher qu'une seule extrémité
de fil. Toutefois, il est possible de brancher au maximum 2 fils
torsadés I-Y(St)Y de 0,6 de diamètre dans une borne. S'il y a
trois fils, il convient d'utiliser une borne de connexion ou un
domino avant la borne de branchement.
L'extrémité de fil dénudé (10 à 12 mm) doit être
complètement enfoncé dans la borne.

Pour brancher un adaptateur secteur de 9-12 V DC, branchez
les deux fils de l'adaptateur dans les bornes de tension [26]
GND et DC9-12V.

Remarque:

Remarque:

mode économie d'énergie

mode

consommation d'énergie

Remarques :

Remarque: le portier ne doit pas

20 - F

Summary of Contents for DVT60 SET

Page 1: ...D F GB DVT60 SET DVT60 2 SET Funk Video Türsprechanlage Bedienungsanleitung Seite 2 Interphone vidéo sans fil Wireless Video Door Intercom Mode d emploi page 16 Operating instructions page 29 ...

Page 2: ...u diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme undHandhabung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dann holen Sie den Rat eines Fachmannes ein Bewahren Sie diese AnleitungsorgfältigaufundgebenSiesieggf anDritteweiter Die Funk Video Türsprechanlage DVT60 SET besteht aus einer Türsprechstelle ...

Page 3: ...fner 12 V DC mind 300 mA max 15 V AC DC max 1 A max 15 V AC DC max 1 A 12 V DC max 500 mA D D max 12 V DC max 500 mA mind 30 Ω max 12 V DC max 500 mA B A T T E R I E N max 12 V DC max 500 mA mind 30 Ω 12 V DC mind 300 mA Achten Sie bei der Auswahl des Netzgerätes auf die insgesamt benötigte Stromstärke Ampère für alle Komponenten NC NO COM ohne Funktion GND DC 9 12 V Taster für Türöffner NC NO COM...

Page 4: ...eln 24 Beleuchtung der Klingeltaste leuchtet nach Drücken der Klingeltaste und danach ggf für die Dauer eines Gespräches 25 Klingeltaste 26 Klemmenanschlüsse Taster für TÖ GND Anschluss eines optionalen externen Tasters zum Türöffnen DC 9 12V GND Spannungsanschluss NO COM Klemmen zur Steuerung eines optionalen Türöffners 27 Paarungstaste 28 Loch für Schraube 29 Laschen für Arretierung in der Schut...

Page 5: ...genden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb des Gerätes Beachten Sie dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führen kann Bei Nichtbeachtung folgender Hinweise werden Leben GesundheitundSachwertegefährdet Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät Verpackungsmaterial oder Kleinteilen Andernfalls droht Lebensgefahrdu...

Page 6: ...m Bildschirm zu sehen ist Der horizontale Erfassungswinkel der Kamera beträgt ca max 96 und ein Bildausschnitt links Mitte rechts ist einstellbar Eine Halterung zur 45 Eckmontage rechts oder links ist optional erhältlich s Kapitel Optionales Zubehör Bringen Sie die Türsprechstelle so an dass möglichst kein direktes Licht auf die Objektivöffnung fällt Vermeiden Sie starkes Gegenlicht hinter dem Bes...

Page 7: ...te Hinweis 8 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme der Türsprechstelle Fixieren Sie die Schutzhaube mit zwei Schrauben 38 an der Wand Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung an der rechten Seite vorsichtig vom Namensschild 19 entnehmen das Namenschild beschriften es setzen das Namenschild wieder ein und setzen die Kunststoffabdeckung wieder auf das Namensschild ndheben SiedenDeckelvonderTürsprechstelle...

Page 8: ...nweis Hinweis EntfernenSiedieSchutzfolievomAkku 9 AnschlussdesMobilteils 10 InbetriebnahmedesMobilteils IstdasMobilteileingeschaltet kannderStartbildschirmjederzeit durch Drücken einer Taste 1 2 3 5 7 8 für ca 20 Sekunden eingeschaltetwerden Die Akku Ladeanzeige auf dem Startbildschirm 6 oben rechtszeigtdenAkkuzustanddesMobilteilsan Um das Mobilteil auszuschalten halten Sie die Ein Aus Taste 8 bei...

Page 9: ...g zwischen MobilteilundTürsprechstelle Sprechen Türöffnen Hinweise B B B B Ist die Funktion immer noch nicht wie erwartet auch wenn sich die Geräte direkt nebeneinander befinden dann müssen sie erneut miteinander gepaart werden siehe Kapitel 13 2 Verbindung Die Stärke der empfangenen Funksignale wird oben rechts auf dem Kamerabild am Bildschirm 6 durch das Symbol angezeigt Die Balken neben dem Ant...

Page 10: ...l DVT60M einen Monitor DVT67M oder und eine Türsprechstelle DVT60T DVT60T2 27 No 1 oder einer zweiten Türsprechstelle Kanal No 2 gewählt werden Bewegen Sie die Raute durch Drücken von 2 auf den gewünschtenKanal Um ein zweites Mobilteil einen Monitor mit der TürsprechstelledesSetszuverbinden wählenSieKanalNo 1 Um ein Mobilteil mit einer zweiten Türsprechstelle zu verbinden wählenSieKanalNo 2 Drücke...

Page 11: ...tbildschirm erscheint und die Einstellungen können vorgenommenwerden ZumSpeichernderEinstellungendrückenSiedie von 0 bis 14 Sekunden beträgt die Darstellungsdauerautomatisch15s EinstellungderBildschirmhelligkeit 1bis9Balken Aktivierung AN bzw Deaktivierung AUS des Bestätigungstones nachjedemDrückeneinerTaste AuswahldesMobilteil Klingeltons 3Melodienwählbar Aktivierung AN bzw Deaktivierung AUS des ...

Page 12: ...No 2 angezeigt DieRaute zeigtan welcherKanalaktuellausgewähltist Mit einer Klingeltaste können maximal zwei Mobilteile gepaart werden Es können maximal zwei Türsprechstellen mit einem Mobilteilverwendetwerden DVT60 SET eine Klingeltaste Halten Sie die Paarungstaste 27 so lange gedrückt bis ein langer Piepton an der Türsprechstelle zu hören ist bei Batteriebetrieb im Standardmodus sind drei kurze P...

Page 13: ...en Funk Frequenz z B einWLAN System Witterung Regen Nebeletc größereHindernisseimAußenbereich 17 Batterie Akkuwechsel 18 WartungundReinigung 17 1 Türsprechstelle 17 2 Mobilteil Ist n IndiesemFall Lösen Sie zuerst die Torx Schraube 33 mit dem mitgelieferten Torx Schlüssel 41 undentfernenSiesie Heben Sie die Türsprechstelle 20 aus der Schutzhaube 32 heraus Sollte trotz schwacher Batterien ein Sabota...

Page 14: ...r der folgenden Internetadresseverfügbar http www indexa de w2 f_CE htm Monitor DVT67M inkl Netzgerät und Standfuß Art Nr 27088 Ω 22 RechtlicheHinweise Dieses Produkt oder diese Software kann Code unter der GNU General Public License v2 wie z B den linux kernel unter der GNU Lesser General Public License v2 1 oder unter der Apache Lizenz v2 0 enthaltenoderverwenden Wenn Sie weitere Informationen z...

Page 15: ... Mobilteils entsprechend für Mobilteil Türsprechstelle Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an Bringen Sie eine zusätzliche Beleuchtung an oder ändern Sie die Montagestelle der Türsprechstelle Zum Ausschalten des Sabotagealarms drücken Sie die Ein Aus Taste 8 oder die Sprechtaste 1 eines Mobilteils Stellen Sie die Türsprechstelle in den Energiesparmodus um s Hinweis unter Kapitel 11 2 Stellen Sie di...

Page 16: ... SET pour des maisons à deux logements se compose d une DVT60T2 avec deux sonnettes avec un capot de protectionetdedeuxélémentsmobilesDVT60M L élément mobile permet de changer l image de la caméra en format panoramaoupleinécranavecdétailsélectionnable Le DVT60 SET peut être complété avec une deuxième et un deuxième élément mobile DVT60M ou un moniteur DVT67M Le DVT60 2 SET peut être utilisé avec d...

Page 17: ...2 Connexion avec la station d accueil ÉlémentmobileDVT60M voirimageA Stationd accueilDVT60L voirimageA Station extérieure DVT60T DVT60T2 voir image A Accessoires voir image A 13 Prise pour l adaptateur secteur 14 Station d accueil 15 Témoin de marche LED 16 Connexion élément mobile 18 Haut parleur 19 Plaquette patronymique 20 Station extérieure 21 Microphone 22 LED blanches 23 Objectif 24 Éclairag...

Page 18: ...es techniques Station extérieure DVT60T DVT60T2 ou Dimensions 104 x 165 x 50 mm avec capot de protection Batterie lithium 3 7 V 1100 mAh dégradation des performances environ 10 après 300 cycles de charge Tension de charge sur la station d accueil Durée de la première charge 5 heures Durée de disponibilité jusqu à 18 heures en dehors de la station Durée de conversation jusqu à 2 ou 3 heures en deho...

Page 19: ...ns sur les boitiers ne doivent être effectuéesquepardesexperts En cas de non utilisation prolongée débranchez les chargeurs secteursdesprisesdecourant Ce système envoie et utilise un signal radio Si les appareils ne sontpasinstallésetutilisésenconformitéaveclesinstructions ils peuvent provoquer des interférences avec d autres appareils ou leur fonctionnement peut être perturbé Essayez d éviter ces...

Page 20: ...uie brouillardetc Principauxobstaclesàl extérieure Élémentmobile Portéesansfil 8 Montage branchements et mise en marche de la station extérieure Retirezlastationextérieure 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifi...

Page 21: ...station Avant la première mise en service laissez l élément mobile se chargercomplètementpendant5heures Remarque Remarque 9 Branchementdel élémentmobile répondqu àlatouchesonnettesupérieure 10 Miseenservicedel élémentmobile 11 Fonctions de base Pour mettre l élément mobile 4 sous tension tenez appuyé la touche marche arrêt 8 environ 5 secondes jusqu à ce que l écrandedémarrageapparaisse Auboutde20...

Page 22: ...uiss éteintànouveauauboutde 20secondes Silaluminositéestmauvaise lesLEDblanches 22 sontactivées si quelqu un sonne la cloche ou allume manuellement l image a Parler Ouvrirlaporte Remarques l aide de la touche moniteur Mon La zone proche dans un rayonde80cmautourdelastationextérieure estainsiéclairée Installer un éclairage supplémentaire permet d obtenir une meilleureimagequandilfaitsombre Si L élé...

Page 23: ... ou une station extérieure supplémentaire La station extérieure et l doivent être alimentés enélectricité etlemoniteurdoitêtresoustension Appuyez sur n importe quelle touche 1 2 3 5 7 8 de l élémentmobile l écrandedémarrageapparaît Pour ouvrir le menu appuyez sur la touche de gauche 3 Menu À l aide des touches et 2 naviguez jusqu à l élément de menu Inscrip puis appuyez sur la touche de gauche 3 S...

Page 24: ...edelacaméradel élémentmobile Réglaged usine 6barres Réglaged usine 3barres Réglaged usine 6barres Réglaged usine 6barres VOLUME station extérieure DuréeSonnerie Réglagedeladurée de la sonnerie de l élément mobile entre 0 et 30 secondes un réglage de 0 seconde indique que la sonnerie estdésactivée de l affichage de l image de la caméra de l élément mobile entre 15 et 30 secondes avec une sélection ...

Page 25: ...Anglais Hollandais Polonais Allemand Francais Italien Portugais Espagnol Russe Turc INSCRIP VERSION CONF PARMON RÉIN couplage suppressiond unestationextérieure Poursupprimerunestationextérieure Reset Remarques Si le moniteur est associé à une station extérieure ceci est indiqué par une coche verte sous le numéro de la station extérieure no1ouno2 Lelosange indiquequelcanalestactuellementséléctionné...

Page 26: ... commander un émetteur de signal externe Cette sortie est attribuée à la touche sonnette supérieure c est à dire la famille qui a besoin de l émetteur doitchoisirlatouchesonnettesupérieure radio dans la gamme 2 4 GHz moteurs électriques et câbles d alimentation Appareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio avoisinante parexempleunsystèmeWLAN Conditionsmétéorologiques pluie brouillar...

Page 27: ...e 21 Déclaration de conformité simplifiée 22 Mentionslégales Le soussigné INDEXA GmbH déclare que l équipement radioélectrique du type DVT60 Set est conforme à la directive 2014 53 UE LetextecompletdeladéclarationUEdeconformitéest disponibleàl adresseinternetsuivante http www indexa de w2 f_CE htm Ce produit ou ce logiciel peut contenir ou utiliser des codes sous la licence GNU General Public Lice...

Page 28: ... station extérieure n est pas alimentée en courant La station extérieure est hors de portée La connexion a été interrompue à cause d objets Le signal est perturbé Les stations ne sont pas couplées l une avec l autre L élément mobile est éteint Forte source lumineuse dans le champ de vision de lacaméra Mauvais réglage à cause d un contre jour Il est provoqué par un feed back acoustique Le volume de...

Page 29: ...els The video and audio transmission is wireless using a frequency of 2 4GHz TheDVT60systemcanbeextendedtoincludeasecondoutdoorstation DVT60T and a second mobile unit DVT60M or a monitor DVT67M The DVT60 2 system can be operated with a maximum of two indoor stations mobile units monitors per doorbell button and a second outdoorstation The following devices can also be connected to the outdoor stat...

Page 30: ...ersation lights blue when the battery is charged 25 Doorbellbutton 26 Connections Taster für TÖ GND Connection for an optional external button to release the door DC 9 12V GND Power connection NO COM Terminals for controlling an optional door release 27 Pairingbutton 28 Holeforscrew 29 Lugsforlockingintotheprotectivecover 30 Batterycompartmentcover 31 Wires for controlling an optional external sig...

Page 31: ...tructionsresultsinsignificantrisksofaccident Failuretocomplywiththefollowinginstructionscan causefatalinjury damagetohealthandmaterialdamage Do not leave small children unsupervised with the device packaging material or small parts Otherwise there is a risk of fatalinjuryduetochokingorsuffocation Do not damage any gas electricity water or telecommunication linesduringdrillingandfixingwork Otherwis...

Page 32: ...ion 22 forthecloserange Thisis activated at dark You can improve the quality of the image at nightbyusingadditionalillumination 7 Locationofequipment Outdoorstation If you want to install the outdoor station outdoors it must be protected against direct rainfall If operating with the power supplyunit theunitmustbepositionedindoors If operating with the power supply unit ensure that there is a suita...

Page 33: ...twowires of the supply unit to the GND and DC9 12V power connection terminals 26 The door intercom must not be 8 Fitting connecting and starting up the outdoor station Note Note Notes Note operated with batteries AND the power supply unitatthesametime Removetheprotectivefoilfromthebattery If you are using an optional door release with its own power supply connect it with two wires to terminals 26 ...

Page 34: ...s off after approx 30seconds orafterthesetduration As soon as the symbol is displayed a snapshot of the cameraimagefromtheoutdoorstationissavedonthemobile unit provided that the snapshot function on the menu is activated Thelight 24 onthedoorbellbuttonontheoutdoorstationis illuminated If the conversation is not accepted the illuminationgoesoffafterapprox 30seconds oraftertheset duration and there ...

Page 35: ...off after approx 20seconds Pressingthedoorreleasebutton 5 activatesaconnected door release the start screen appears again and the screen switchesoffafterapprox 20seconds 11 2 Switching on the outdoor station camera image manually To switch the camera off again press the on off button 8 otherwise this happens automatically after approx 45 seconds the start screen appears again and the screen switch...

Page 36: ... unit The start screenappearsandthesettingscanbedone Pressing the and 2 buttons reduces or increases the volumeoftheringtoneonthemobileunit 1to9bars Pressing the and 2 buttons increases or reduces the DVT60 2SET 13 1 Settings adjusted directly by the buttons on the mobile unit Informationaboutoperationfollowingextension Volumeoftheringtoneonthemobileunit Screenbrightness 13 Settings Factorysetting...

Page 37: ...conds A Factorysetting ON Factory setting Restoring the factory settings deletes all the snapshots Factorysetting notchangedonreset Factorysetting 5bars setting of 0 seconds means that the ring tone is switchedoff UnlockTime s Setting for the duration of the door release relay activationbetween1and9seconds Setting for the screen language English Dutch Polish German French Italian Portuguese Spanis...

Page 38: ...onal signal generator optional door release button 15 Tamperalarm 16 Wirelessrange Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves radiators Coatedwindows eg thosewithInsulatingglass Strong electric fields and other radio equipment eg microwave ovens radio telephones mobile phones radio equipment in the 2 4 GHzrange electricmotorsandpowercables Devicesusingthesameorsimilarfrequency eg WLAN systems...

Page 39: ...r 32107 plugmustbecutoffforconnection ORBIT 12 2000V 12 V DC 2A Art Nr 32163 Ω 21 Simplified EU declaration of conformity 22 LegalNotices Hereby INDEXAGmbHdeclaresthattheradioequipmenttypeDVT60 SetisincompliancewithDirective2014 53 EU ThefulltextoftheEU declaration of conformity is available at the following internet address http www indexa de w2 f_CE htm This product or software may contain or ma...

Page 40: ...e unit outdoor station as necessary on the menu of the mobile unit Install additional lighting Install additional lighting or change the location of the outdoor station To switch off the tamper alarm press the on off button 8 or the talk button 1 on the mobile unit Switch the door intercom to energy saving mode see note under section 11 2 Switch the door intercom to energy consumption mode see not...

Page 41: ...terms of this License c If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when started running for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty or else saying that you provide a warranty and that users may redistribute the program under these ...

Page 42: ...st show them these terms so they know their rights We protect your rights with a two step method 1 we copyright the library and 2 we offer you this license which gives you legal permission to copy distribute and or modify the library To protect each distributor wewanttomakeitveryclearthatthereisnowarrantyforthefreelibrary Also ifthe library is modified by someone else and passed on the recipients ...

Page 43: ...fortheLibraryincludingwhateverchangeswereusedinthework whichmustbedistributed underSections1and2above and iftheworkisanexecutablelinkedwiththeLibrary withthe complete machine readable work that uses the Library as object code and or source code so thattheusercanmodifytheLibraryandthenrelinktoproduceamodifiedexecutablecontaining themodifiedLibrary Itisunderstoodthattheuserwhochangesthecontentsofdef...

Page 44: ...orporatedwithintheWork 2 Grant of Copyright License Subject to the terms and conditions of this License each ContributorherebygrantstoYouaperpetual worldwide non exclusive no charge royalty free irrevocablecopyrightlicensetoreproduce prepareDerivativeWorksof publiclydisplay publicly perform sublicense anddistributetheWorkandsuchDerivativeWorksinSourceorObjectform 3 Grant of Patent License Subject ...

Reviews: