background image

13

GB

Troubleshooting

Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (

see “ Service”

), 

make sure that the problem cannot be solved easily using the following list.

Problem:

The washing machine does not 
switch on.

The wash cycle does not start.

The washing machine does not fill 
with water (the text “H2O” on the 
display).

The washing machine 
continuously takes in and drains 
water.

The washing machine does not 
drain or spin.

The washing machine vibrates a 
lot during the spin cycle.

The washing machine leaks.

The “option” and START/PAUSE 
indicator lights flash rapidly and an 
error code appears on the display 
(e.g.: F-01, F-..).

There is too much foam.

Push & Wash does not activate.

The programme lasts a lot less 
that expected.

Possible causes / Solutions:

•  The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
• There is no power in the house.

• The washing machine door is not closed properly. 
• The ON/OFF button has not been pressed.
• The START/PAUSE button has not been pressed.
• The water tap has not been opened.
• A delayed start has been set

.

• The water inlet hose is not connected to the tap.
• The hose is bent.
• The water tap has not been opened.
• There is no water supply in the house.
• The pressure is too low.
• The START/PAUSE button has not been pressed.

• The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor 

(

see “Installation”)

.

• The free end of the hose is under water (

see “Installation”

)

.

• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the 
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one 
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, 
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special anti-
draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.

• The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining 

process to be enabled manually.

• The drain hose is bent (

see “Installation”

)

.

• The drainage duct is clogged.

• The drum was not unlocked correctly during installation (

see “Installation”)

.

• The washing machine is not level (

see “Installation”)

.

• The washing machine is trapped between cabinets and walls (

see “Installation”)

.

• The water inlet hose is not screwed on properly (

see “Installation”

)

.

• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, 

see “Care 

and maintenance”)

.

• The drain hose is not fixed properly (

see “Installation”

)

.

• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then 

switch it back on again.

  If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.

• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for 

washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).

• Too much detergent was used.

•  After switching on the machine a control other than Push & Wash was activated.  
    Switch the machine off and press the Push & Wash button.

•  The “Fast Forward” option was activated.

Summary of Contents for XWE 61451

Page 1: ...ppliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8 Wash cycles and options 9 10 Table of wash cycles Wash options Push Wash Detergents and laundry 11 12 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Special wash ...

Page 2: ...s furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not p e r f e c t l y l e v e l c o m p e n s a t e f o r any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from ...

Page 3: ...t is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning Thecompanyshallnotbeheldresponsible in...

Page 4: ... water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work Cleaning the washing machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives The washin...

Page 5: ... moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Eq...

Page 6: ...ailable options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit TEMPERATURE button press to reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on t...

Page 7: ...of 10 minutes the icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time remaining has appeared The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Drain The delay symbol...

Page 8: ... Setting a delayed start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached When this option has been activated the symbol lights up on the display To remove the delayed start setting press the button until the text OFF appears on the display Modify the cycle settings Press the button to enable the option the ind...

Page 9: ...0 10 Synthetic heavily soiled resistant colours 60 800 3 5 46 0 79 46 110 10 Synthetic 3 lightly soiled resistant colours 40 800 3 5 46 0 56 46 100 11 Coloured 40 1400 6 53 0 89 70 100 Eco Rapid 12 Cotton Standard 20 lightly soiled whites and delicate colours 20 1400 6 170 13 Eco Synthetic 20 800 6 120 14 Rapid 800 1 5 9 14 Rapid 30 800 3 80 0 22 34 30 14 Rapid 60 1000 6 60 Partials Rinse Bleach 1...

Page 10: ...k 1 Load the laundry cotton and or synthetic garments and close the door 2 Pour the detergent and additives 3 Start the programme by pressing and holding the Push Wash button for 2 seconds The relative indicator light turns green and the door will lock the DOOR LOCKED symbol turns on N B starting the wash cycle through the Push Wash button activates an automatic non customisable cycle recommended ...

Page 11: ...gh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 150 250 g Special wash cycles Sport programme 1 is designed for washing lightly soiled sports clothing tracksuits shorts etc for best results we recommend not exceeding the maximum load indicated in the Table of wash cycles We recommend using liquid detergent and adding the amount suitable for a half...

Page 12: ...not to add any detergent into the machine The 30 programme is designed to wash lightly soiled garments at 30 excluding wool and silk with a 3 kg maximum load in a short time it only lasts 30 minutes and allows for saving time and energy The 1h cycle is designed to wash moderately soiled resistant cotton garments at 60 in an hour with good washing performance For synthetic or mixed garments we reco...

Page 13: ...nd of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with wa...

Page 14: ...d If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door ...

Page 15: ...age de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 19 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave linge 20 21 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage 22 Programmes et options 23 24 Tableau des programmes Options de lavage Push Wash Produits lessiviels et linge 25 26 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanch...

Page 16: ... est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de optionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis rég...

Page 17: ...che Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible 65 100 cm N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés At...

Page 18: ...e tiroir appuyer sur le levier 1 et tirer vers soi 2 voir figure Le laver à l eau courante effectuer cette opération assez souvent Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs 2 1 Nettoyage de la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver ...

Page 19: ...tes les précautions nécessaires Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La Directive Européenne 2012 19 EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques ...

Page 20: ...MPÉRATURE appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour l exclure complètement La valeur correspondante s affiche à l écran Touche ESSORAGE appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l essorage ou pour l exclure complètement La valeur correspondante s affiche à l écran Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi Le retard est...

Page 21: ...rogramme sélectionné 10 minutes maximum après la mise en marche l icône s allume en fixe et le temps résiduel définitif s affiche L icône sablier s éteint au bout d une minute environ après affichage du temps résiduel définitif La section B affiche les phases de lavage prévues pour le cycle sélectionné et une fois le programme lancé la phase de lavage en cours Lavage Rinçage Essorage Vidange Le sy...

Page 22: ... peut être augmentée jusqu à 90 Sélectionner un départ différé Pour programmer le départ différé d un programme sélectionné appuyer sur la touche correspondante jusqu à ce que le retard désiré soit atteint Quand cette option est activée le symbole s éclaire sur l écran Pour supprimer le départ différé appuyer sur la touche jusqu à ce que l écran affiche OFF Modifier les caractéristiques du cycle A...

Page 23: ... est le plus performant en termes de consommation d eau et d énergie l utiliser pour du linge lavable à 60 C La température effective de lavage peut différer de la température indiquée 2 Programme de contrôle selon la directive 1061 2010 sélectionner le programme 9 et une température de 40 C Ce cycle convient au lavage d une charge de coton normalement sale et c est le plus performant en termes de...

Page 24: ...e linge linge en coton et ou synthétiques et fermer le hublot 2 Verser le produit lessiviel et les additifs 3 Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push Wash Le voyant correspondant s allume en vert et le hublot est verrouillé symbole Hublot verrouillé allumé N B Le démarrage du lavage à l aide de la touche Push Wash active un cycle automatique conseillé pour le...

Page 25: ... voir figures et de ne pas occuper plus de du volume du tambour Pour un lavage optimal nous recommandons d utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage de produit lessiviel un excès de lessive ne lave pas mieux il incruste l intérieur du lave linge et pollue l environnement Ne pas utili...

Page 26: ...nt Il est recommandé de ne pas introduire de produit lessiviel à l intérieur de la machine Le cycle 30 est conçu pour laver le linge peu sale à 30 laine et soie exclues avec une charge maximale de 3 kg en peu de temps il ne dure que 30 permettant ainsi de faire des économies de temps et d énergie Le cycle 1h est conçu pour laver à 60 en une heure du linge en coton résistant moyennement sale avec u...

Page 27: ... plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on t...

Page 28: ...rogramme en marche pour contrôler si l inconvénient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de dépannage Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte hublot ...

Page 29: ...umpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Beschreibung des Waschvollautomaten 34 35 Bedienblende Display Durchführung eines Waschprogramms 36 Programme und Zusatzfunktionen 37 38 Programmtabelle Zusatzfunktionen Push Wash Waschmittel und Wäsche 39 40 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsc...

Page 30: ...sen an Wände Möbelteile oder ähnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ei...

Page 31: ...r Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose muß jederzeit zugänglich sein 65 100 cm Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisier...

Page 32: ... heraus 2 siehe Abbildung Spülen Sie sie regelmäßig unter fließendem Wasser gründlich aus Pflege der Gerätetür und Trommel Lassen Sie die Gerätetür stets leicht offen stehen um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Mü...

Page 33: ...verfügbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Gerät ist äußerst schwer Bevor Sie die Wäsche einfüllen stellen Sie bitte sicher dass die Wäschetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen Elektrohausha...

Page 34: ...ATUR Drücken Sie um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschließen der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste SCHLEUDER Drücken Sie die Taste um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder die Schleuder ganz auszuschließen Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gewählten Programms drücken Sie bitte diese Taste Der Wert wird auf dem Dis...

Page 35: ...bleibt das Symbol stehen und es wird die endgültige Restzeit angezeigt Das Symbol Sanduhr schaltet sich dann etwa 1 Minute nach der Anzeige der endgültigen Restzeit aus Im Abschnitt B werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen Waschphasen angezeigt Bei laufenden Programmen wird die jeweilige Programmphase angezeigt Hauptwäsche Spülen Schleudern Abpumpen Das beleuchtete Symbol STARTZEITVOR...

Page 36: ...en Programms drücken Sie die entsprechende Taste bis die gewünschte Zeitverzögerung angezeigt wird Wenn diese Option aktiv ist dann schaltet sich auf dem Display das Symbo ein Um eine programmierte Startzeit zu löschen drücken Sie die Taste bis auf dem Display die Anzeige OFF Änderung der Eigenschaften des Waschgangs Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Option die entsprechende Kontrollleuchte...

Page 37: ...eicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers Raumtemperatur Waschmittelmenge Art Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren 1 Prüfprogramm gemäß 1061 2010 Das Programm 8 mit einer Temperatur von 60 C Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie...

Page 38: ...en Baumwolle und oder Synthetik und Gerätetür schließen 2 Waschmittel und Zusätze einfüllen 3 Das Programm starten die Taste Push Wash 2 Sekunden lang gedrückt halten Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf grünes Dauerlicht und die Gerätetür sperrt Symbol GERÄTETÜR GESPERRT leuchtet N B Der Programmstart mit der Taste Push Wash aktiviert einen automatischen Zyklus für Baumwolle und Synthetik ...

Page 39: ...für die Reinigung von hellen Kleidungsstücken Das Programm wurde konzipiert um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche sie trägt nur dazu bei die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten Verwenden Sie keine Handw...

Page 40: ...rschmutzte Wäsche bei 30 außer Wolle und Seide mit maximaler Füllung von 3 kg in kurzer Zeit er dauert nur 30 Minuten und spart so Energie und Zeit Der Zyklus 1h ist für widerstandsfähige durchschnittlich verschmutzte Baumwolle die in einer Stunde bei 60 mit guten Waschergebnissen gewaschen werden kann Für Synthetik oder Mischwäsche senken Sie die Temperatur auf 40 System zur Auswuchtung der Wäsch...

Page 41: ... siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich i...

Page 42: ...rzustellen dass die Störung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite Gerätetür öffnen befindlichen Typenschild ...

Page 43: ...an de pomp Controle van de buis van de watertoevoer Voorzorgsmaatregelen en advies 47 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Beschrijving van de wasautomaat 48 49 Bedieningspaneel Display Het uitvoeren van een wascyclus 50 Programma s en opties 51 52 Programmatabel Wasopties Push Wash Wasmiddelen en wasgoed 53 54 Wasmiddelbakje Bleekcyclus Voorbereiden van het was...

Page 44: ...en voor latere raadpleging In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist moet het boekje bij de wasautomaat blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doornemen Lees de instructies aandachtig door u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie gebruik en veiligheid Uitpakken en waterpas zetten Uitpakken 1 De wasautomaat uitpakken 2 Controleer of d...

Page 45: ... worden geïnstalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers 65 100 cm Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt worden De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant kan niet aansprake...

Page 46: ...uken veroorzaken Gebruik nooit tweedehands buizen Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasmachine en voorkomt u lekkage Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat gaat schoonmaken en gedurende onderhoudswerkzaamheden Reinigen van de wasautomaat De buitenkant en de rubberen ...

Page 47: ...een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of met onvoldoende ervaring of kennis worden gebruikt mits ze worden begeleid of wanneer zij toereikende instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en mits zij op de hoogte zijn van de betreffende gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Onderhoud en reiniging mogen niet door kinderen zonder supe...

Page 48: ...n Knop TEMPERATUUR druk hierop om de temperatuur te verminderen of om met koud water te wassen de waarde wordt op het display aangegeven Knop CENTRIFUGE druk hierop om het centrifugetoerental te verminderen of om de centrifuge in zijn geheel uit te sluiten de waarde wordt op het display aangegeven Knop UITGESTELDE START druk om een uitgestelde start voor het gekozen programma in te stellen het uit...

Page 49: ...gekozen programma Na max 10 minuten na de start gaat het symbool aan en wordt de definitieve resterende tijd weergegeven Het symbool wateruurwerk gaat na ongeveer 1 minuut na de weergave van de definitieve resterende tijd weer uit In de sectie B verschijnen de wasfases voor de geselecteerde cyclus en als het programma reeds is gestart de lopende wasfase Wassen Spoelen Centrifugeren Afpompen Indien...

Page 50: ...ellen drukt u op de betreffendetoetstotdat u de gewenste vertraging heeft bereikt Wanneer deze optie geactiveerd is wordt op de display het symbool verlicht Om de uitgestelde start te verwijderen drukt u op de toets totdat op het display de tekst OFF verschijnt De kenmerken van de cyclus wijzigen Druk op de toets om de optie te activeren Het controlelampje dat bij de toets hoort gaat aan Druk nogm...

Page 51: ...emperatuur de hoeveelheid wasmiddel de hoeveelheid en type lading de balancering van de was en de geselecteerde aanvullende opties 1 Controleprogramma volgens de norm 1061 2010 selecteer het programma 8 met een temperatuur van 60 C Dit is de geschiktste cyclus voor het wassen van een middelmatig vuile lading katoenen wasgoed Het is ook de efficiëntste cyclus v w b het gecombineerde verbruik van en...

Page 52: ...it 1 Laad het wasgoed in katoenen en of synthetische was en sluit de deur 2 Wasmiddel en toevoegmiddelen invoeren 3 Start het programma door 2 seconden op de toets Push Wash te drukken Het betreffende controlelampje zal groen worden en de deur zal worden geblokkeerd het symbool deur geblokkeerd gaat aan N B Als u het programma start met de Push Wash toets wordt een automatische cyclus geactiveerd ...

Page 53: ...ed 400 500 g 1 badjas 900 1200 g 1 handdoek 150 250 g Speciale programma s Sport kleding programma 1 is ontwikkeld voor het wassen van niet zo vuile sportkleding trainingspakken sportbroeken enz Om optimale resultaten te bereiken raden wij u aan nooit de maximaal aangegeven hoeveelheid te overschrijden die staat aangegeven in de Programmatabel We raden u aan een vloeibaar wasmiddel te gebruiken me...

Page 54: ...lleen wasverzachter kunt spoelen Gebruik absoluut geen wasmiddel De cyclus 30 is ontwikkeld om een licht vuile was te wassen op 30 wol en zijde uitgezonderd met een maximale lading van 3 kg in een zeer korte tijd de cyclus duurt slechts 30 minuten en bespaart dus elektriciteit en tijd De programma 1h is ontwikkeld om wasgoed van kleurbestendig katoen in een uur op 60 te wassen Het wasgoed moet mid...

Page 55: ...teinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend water aan en a...

Page 56: ...nieuw om te controleren of de storing is verholpen Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Comunicare het type storing het model wasautomaat Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje opendoet ...

Page 57: ...ăţarea pompei Controlarea furtunului de alimentare cu apă Precauţii şi sfaturi 61 Siguranţa generală Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Descrierea maşinii de spălat 62 63 Panoul de control Display Cum se desfăşoară un ciclu de spălare 64 Programe şi opţiuni 65 66 Tabel de programe Opţiuni de spălare Push Wash Detergenţi şi rufe 67 68 Sertarul detergenţilor Ciclu de albire Pregă...

Page 58: ...l pentru a l putea consulta în orice moment În caz de vânzare de cesiune sau de schimbare a locuinţei acesta trebuie să rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente Citiţi cu atenţie instrucţiunile veţi găsi informaţii importante cu privire la instalare la folosire şi la siguranţă Despachetare şi punere la nivel Desp...

Page 59: ...stit deoarece este foarte periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni După instalarea maşinii de spălat priza de curent trebuie să fie uşor accesibilă Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat 65 100 cm Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de instalatorii autorizaţi Atenţie Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care a...

Page 60: ...deja Întreţinere şi curăţire Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină pericolul scurgerilor Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci când curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări de întreţinere Curăţarea maşinii de spălat Partea externă şi ...

Page 61: ...arte atenţi Niciodată nu deplasaţi maşina singuri deoarece aceasta este foarte grea Înainte de a introduce rufele controlaţi ca şi cuva să fie goală Scoaterea din uz Eliminarea ambalajelor respectaţi reglementările locale în acest fel ambalajele vor putea fi refolosite Directiva Europeană 2012 19 EU cu privire la deşeurile care provin de la aparatura electrică sau electronică prevede ca aparatele ...

Page 62: ...catorul privind opţiunea selectată va rămîne aprins Buton TEMPERATURA apăsaţi butonul pentru a diminua sau exclude temperatura valoarea acesteia va fi afişată pe display Buton CENTRIFUGA apăsaţi butonul pentru a reduce numărul de rotaţii sau a bloca storcătorul numărul de turaţii se poate vedea pe display Buton PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ apăsaţi pentru a seta sau pornire întârziată a programului preselect...

Page 63: ...ectat După max 10 minute de la pornire pictograma clepsidră luminează continuu şi se afişează timpul rămas definitiv Pictograma clepsidră se va stinge apoi după circa 1 minut de la afişarea timpului rămas definitiv În secţiunea B sunt afişate fazele de spălare prevăzute pentru ciclul selecţionat şi cele în curs de desfăşurare în cazul unui program deja pornit Spălare Clătire Centrifugă Golire Simb...

Page 64: ...a programa pornirea întârziată a maşinii apăsaţi butonul respectiv pentru a alege timpul de întârziere dorit Când această opţiune este activată pe display se aprinde simbolul Pentru a şterge pornirea întârziată apăsaţi butonul până când pe ecran vedeţi inscripţia OFF Modificarea caracteristicilor ciclului Apăsaţi butonul pentru a activa opţiunea indicatorul corespunzător butonului se va aprinde Ap...

Page 65: ...unile suplimentare selectate 1 Programul de control conform normei 1061 2010 setaţi programul 8 cu o temperatură de 60 C Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi apă se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot fi spălate la 60 C Temperatura efectivă de...

Page 66: ... kg Durata ciclului 50 Cum funcţionează 1 Introduceţi rufele articole de bumbac şi sau sintetice şi închideţi uşa 2 Turnaţi detergentul şi aditivii 3 Porniţi programul ţinând apăsată pentru 2 secunde tasta Push Wash Indicatorul se va aprinde de culoare verde şi uşa se va bloca simbolul uşă blocată aprins N B Pornirea spălării de la tasta Push Wash activează un ciclu automat recomandat pentru bumba...

Page 67: ...ă de pernă 150 200 g 1 faţă de masă 400 500 g 1 halat de baie 900 1 200 g 1 prosop 150 250 g Programe particulare Sport programul 1 a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor utilizate la confecţionarea hainelor sportive echipamente pantaloni scurţi etc puţin murdare pentru cele mai bune rezultate se recomandă să nu depăşiţi cantitatea maximă admisă indicată în Tabel de programe Se recomandă utili...

Page 68: ...roduceţi detergentul în maşină Ciclul 30 este conceput pentru a spăla rufe uşor murdare la 30 în afară de lână şi mătase cu o încărcătură maximă de 3 kg în scurt timp durează doar 30 de minute şi economiseşte energie şi timp Ciclul 1h este conceput pentru a spăla la 60 într o oră rufe de bumbac rezistent cu un grad de murdărie mediu garantând o bună performanţă la spălare Pentru rufe din material ...

Page 69: ...furtunului de evacuare este cufundat în apă a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are răsuflare pentru aer Dacă după aceste verificări problema nu se rezolvă închideţi robinetul de apă stingeţi maşina de spălat şi chemaţi Asistenţa Dacă locuinţa se află la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil să aibă loc fenomene de sifonare motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă ap...

Page 70: ...ebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip schimb 1 la 1 Predarea de cãtre ut...

Page 71: ...py Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności 75 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki 76 77 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania 78 Programy i opcje 79 80 Tabela programów Opcje prania Push Wash Środki piorące i bielizna 81 82 Szufladka na środki piorące Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Programy ...

Page 72: ...a Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę aby móc z niej skorzystać w każdej chwili W przypadku sprzedaży odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią aby nowy właściciel mógł się zapoznać z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi zawiera ona ważne informacje dotyczące insta...

Page 73: ...iętym miejscu gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników 65 100 cm Kabel nie powinien być pozginany ani przygnieciony Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników Uwaga Producent nie ponosi żadnej o...

Page 74: ...ją na zewnątrz 2 patrz rysunek Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą czynność tę należy wykonywać często Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów Czyszczenie pompy Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych Może się jednak zdarzyć że drobne przedmioty mon...

Page 75: ... trzy osoby Nigdy nie należy samodzielnie przenosić urządzenia gdyż jest ono bardzo ciężkie Przed włożeniem bielizny sprawdzić czy bęben jest pusty Utylizacja Utylizacja opakowania stosować się do lokalnych przepisów dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa europejska 2012 19 EU dotycząca odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych przewiduje że elektryczne u...

Page 76: ...zycisk TEMPERATURA naciskać w celu zmniejszenia lub całkowitego wyłączenia temperatury ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu Przycisk WIROWANIE naciskać w celu zmniejszenia liczby obrotów lub całkowitego wyłączenia wirówki ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu Przycisk START Z OPÓŹNIENIEM naciskać w celu ustawienia opóźnionego startu wybranego programu opóźnienie zostan...

Page 77: ...cić stałym światłem i wyświetlony zostaje ostateczny czas pozostający do zakończenia prania Po upływie około 1 minuty od wyświetlenia ostatecznego czasu pozostającego do zakończenia prania ikona klepsydra wyłącza się W sekcji B wyświetlane są fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu a po rozpoczęciu programu aktualna faza prania Pranie Płukanie Wirowanie Odprowadzanie wody Świecący symbol Star...

Page 78: ...art z opóźnieniem W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego programu należy naciskać odpowiedni przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia Kiedy ta opcja jest aktywna na wyświetlaczu zaświeca się symbol Aby anulować opóźnienie startu należy naciskać przycisk do momentu pojawienia się na wyświetlaczu napisu OFF Zmiana charakterystyki cyklu Naciskać przycisk w celu włączenia opcj...

Page 79: ...ie wody na wlocie temperatura otoczenia ilość detergentu ilość i rodzaj pranej odzieży wyważenie ładunku wybrane opcje dodatkowe 1 Program sterowania zgodny z normą 1061 2010 ustawić program 8 z temperaturą 60 C Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody należy go używać do ...

Page 80: ...0 Jak on działa 1 Załadować bieliznę odzież bawełniana i lub syntetyczna i zamknąć drzwiczki 2 Wsypać detergent i dodatki 3 Uruchomić program przytrzymując wciśnięty przez 2 sekundy przycisk Push Wash Odpowiednia kontrolka zapali się kolorem zielonym a drzwiczki zostaną zablokowane symbol zablokowanych drzwiczek zapali się Uwagi Uruchomienie prania przyciskiem Push Wash włącza cykl automatyczny za...

Page 81: ...prześcieradło 400 500 gr 1 poszewka 150 200 gr 1 obrus 400 500 gr 1 szlafrok 900 1 200 gr 1 ręcznik 150 250 gr Programy specjalne Sport program 1 został opracowany do prania mało zabrudzonej odzieży sportowej dresów skarpetek itp w celu osiągnięcia najlepszych rezultatów nie należy przekraczać maksymalnego wsadu podanego w Tabela programów Zaleca się stosowanie detergentu w płynie używając ilości ...

Page 82: ...zającego Zaleca się niewprowadzanie środka piorącego Cykl 30 został opracowany do prania lekko zabrudzonej odzieży w 30 z wyłączeniem wełny i jedwabiu przy maksymalnym wsadzie 3 kg w krótkim czasie trwa jedynie 30 minut i umożliwia w ten sposób oszczędność czasu i energii Cykl 1h został opracowany do prania w 60 w ciągu jednej godziny średnio zabrudzonej odzieży z wytrzymałej bawełny gwarantując d...

Page 83: ...rzewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany należy zamknąć kurek dopływu wody wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku może wystąpić efekt syfonu w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowa...

Page 84: ...e uruchomić program i sprawdzić czy problem nie zniknął W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników Należy podać rodzaj nieprawidłowości model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek 195112813 01 10 2013 Xerox Fabriano ...

Reviews: