background image

GB

Quick Guide

THANK YOU FOR HAVING PURCHASED AN INDESIT PRODUCT

.

To receive more comprehensive assistance, register the 

appliance on  

www.indesit.com/register

CONTROL PANEL

1.

 ON/OFF button

2.

  START/PAUSE button and indicator light

3.

  TEMPERATURE button

4.

  DISPLAY

5.

  OPTION button

6.

  DRYING ONLY button

7.

  DRYING button

8.

  DELAYED START button 

9.

  SPIN button

10.

  WASH CYCLE SELECTOR KNOB

11.

  PUSH & WASH + DRY button

WASH CYCLE TABLE

Prior to using the appliance, carefully read the 

Safety and installation instructions

.

Prior to using the appliance, the bolts used for transport must be removed. For detailed 

instructions on the removal procedure, consult the safety and installation instructions.

The cycle duration indicated on the display or instruction manual is an estimate based on 

standard conditions. The actual duration may vary in relation to several factors, such as 

the temperature and pressure of the incoming water, ambient temperature, amount of 

detergent, load quantity and type, load balancing and any additional options selected.

1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 (Wash): 

This cycle is designed for normally soiled cotton loads and is the most efficient in terms of 

both electricity and water consumption; it should be used for garments washable at 60°C. 

The actual washing temperature may differ from the indicated value.

Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 (Drying): 

Select the 8 wash programme and set the drying level to   for both loads. The first drying 

cycle must be carried out with the nominal load.

For all testing institutes:

 

2)  Long cotton cycle: set cycle 8 at a temperature of 40°C.

By selecting the 

 

cycle and excluding the spin cycle, the washer-dryer will drain only.

PRODUCT DESCRIPTION

1.

3.

2.

5.

4.

7.

6.

8.

1. Top
2. Detergent dispenser drawer
3. Control panel
4. Handle
5. Porthole door
6. Drain pump (behind the plinth)
7. Plinth (removable)
8. Adjustable feet (2)

DETERGENT DISPENSER DRAWER

Compartment 1:

 

Prewash  detergent (powder)

Compartment 2: Washing detergent (powder 

or liquid)

If liquid detergent is used, the removable plastic 

partition 

A

 (supplied) should be used for proper 

dosage. If powder detergent is used, insert the 

partition into slot 

B

.

Compartment

 3: Additives (fabric softener, etc.)

The fabric softener must never exceed the “max” 

level indicated on the central pin.

Use powder detergent for white cotton 

garments, for pre-washing, and for washing at temperatures over 60°C.

Follow the instructions given on the detergent packaging. 

To remove the drawer, press lever 

C

 and pull the drawer outwards.

Bleach Cycle

If you wish to bleach the laundry, load the washing machine and set the 

Rinse programme  .

Start the machine and wait for it to complete the first water filling cycle 

(roughly 2 minutes). Put the machine in pause mode by pressing the 

START/PAUSE, open the detergent drawer and pour the bleach (observe 

the recommended doses indicated on the package) into the wash 

compartment where the partition was previously mounted. Restart the 

cycle by pressing the START/PAUSE.

If desired, it is possible to add fabric softener into the appropriate 

compartment of the detergent drawer.

C

Maximum load 9 kg

Power input in off  mode 0.5 W / in left-on mode 8 W 

Dr

ying

M

aximum 

load f

or dr

y-

ing (K

g)

Detergents and Additives Recommended 

detergent

Wash cycle

Temperature

Maximum 

spin 

(r.p.m.)

Maximum 

load for 

washing 

(Kg)

Duration 

(minutes)

Prewash Wash Fabric 

softener Powder Liquid

Default

Range

1

2

3

1

Sport

30°C

 - 30°C

600

4,0

The dur

ation of the w

ash c

ycles can be checked on the displa

y.

4,0

2

Dark

30°C

 - 30°C

800

5,0

3,0

3

Anti-odour

60°C

 - 60°C

1000

3,5

3,5

4

Delicate

30°C

 - 30°C

0

1,0

1,0

5

Wool

40°C

 - 40°C

800

2,0

2,0

6

Rapid 30’

30°C

 - 30°C

800

3,5

3,5

7

Cotton 90° + P

90°C

 - 90°C

1400

9,0

6,0

8

 Standard Cotton 60° 

(1-2)

60°C

 - 90°C

1400

9,0

6,0

9

Synthetic

60°C

 - 60°C

1000

4,5

4,0

10

Coloured

40°C

 - 40°C

1400

9,0

6,0

11

Eco Cotton 20°

20°C

20°C

1400

9,0

6,0

 

12

Eco Synthetic 

 

20°C

 

 - 20°C

1000

9,0

6,0

13

Wash&Dry 45’

30°C

 - 30°C

1400

1,0

1,0

14

AirFresh

1,5

Rinse/Bleach

1400

9,0

6,0

Spin + Drain *

1400

9,0

6,0

 Required dosage

 

 Optional dosage

1

10

2

3

5

8

9

11

4

6

7

Summary of Contents for XWDE 961480X

Page 1: ...1 Prewash detergent powder Compartment 2 Washing detergent powder or liquid If liquid detergent is used the removable plastic partition A supplied should be used for proper dosage If powder detergent is used insert the partition into slot B Compartment 3 Additives fabric softener etc The fabric softener must never exceed the max level indicated on the central pin Use powder detergent for white cot...

Page 2: ...ng the corresponding button allows you to view either the maximum spin speed temperature and drying time values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if compatible with the set wash cycle The hourglass flashes while the machine processes the data on the basis of the selected cycle After a maximum of 10 minutes the icon remains steady lit and the fin...

Page 3: ...tton again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted 5 At the end of the wash cycle the word END will light up TIPS AND SUGGESTIONS Divide the laundry according to Type of fabric cotton mixed fibres synthetics wool garments to be hand washed Colour separate coloured garments from whites wash new coloured garments separately Delicates small garments such as nylon stocking...

Page 4: ...er tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the home is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to back siphonage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Special anti siphon valves are available in shops and help to prevent this inconvenience The washer dryer does not drain or spin The cycle does not ...

Page 5: ...a bomullsplagg för förtvätt och vid tvättprogram över 60 C Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen Dra ut facket genom att trycka på tungan C och dra det utåt Blekningscykel Om du vill att bleka tvätten lägg i tvätten i tvättmaskinen och ställa in programmet på Sköljning Starta maskinen och vänta tills den första vattenpåfyllningen är klar cirka 2 minuter Pausa maskinen genom att ...

Page 6: ... för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas Genom att trycka på respektive knapp visas dessutom maskinens maximivärden för centrifugeringshastighet temperatur och torkningstid baserat på inställt program och senaste valda värden om de är kompatibla med valt progr...

Page 7: ...as 4 Det automatiska programmet kan användas för endast tvättning genom att utesluta torkningen Efter att Push Wash Dry knappen har tryckts ned tryck på torkningsknappen och torkningssymbolen för nivå släcks Max last vid endast tvättning är 4 kg Det går inte att ändra programmet ytterligare För att öppna luckan under det automatiska programmet tryck på START PAUSE knappen Om symbolen låst lucka är...

Page 8: ...oppsledningen är tilltäppt Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen Trumman har inte lossats korrekt vid installationen Tvättmaskinen står inte plant Tvättmaskinen står trångt mellan möbler och väggen Tvättmaskinen läcker vatten Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad Tvättmedelsfacket är igensatt Avloppsslangen sitter inte fast ordentligt Lamporna för Tillval och START PAUS ...

Page 9: ...koloon B Kaukalo 3 Lisäaineet huuhteluaine jne Huuhteluaineen määrä ei saa ylittää keskitapissa näkyvää max tasoa Käytä jauhemaista pesuainetta joka sopii valkoisille puuvillapyykeille esipesuun ja pesuun yli 60 C en lämpötiloissa Noudata pesuainepakkauksen ohjeita Lokerikon poistamiseksi paina vipua C ja vedä se ulospäin Valkaisujakso Mikäli halutaan valkaista pyykit täytä pyykinpesukone sekä ase...

Page 10: ...n jäljellä oleva aika mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS näytetään aika jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma Lisäksi painettaessa vastaavaa painiketta osoitetaan linkousnopeuden lämpötilan ja kuivausajan enimmäisarvot jotka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaan tai viimeksi valitut arvot mikäli ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa Tiimalasi vilkkuu vaiheessa jossa kone on...

Page 11: ...sitellaan puuvillalle sekä synteettisille kuiduille mutta jota ei voida räätälöidä 4 Voidaan käyttää myös automaattista pesuohjelmaa sulkien pois kuivaus Paina painikkeen Push Wash Dry painalluksen jälkeen kuivauksen painiketta tason kuivauksen kuvake sammuu Enimmäistäyttömäärä vain pesulle on 4 kg Ohjelmaa ei voida räätälöidä sen enempää Luukku voidaan avata automaattijakson ollessa käynnissä pai...

Page 12: ...en aikana Asennuksen yhteydessä rumpua ei ole vapautettu oikein Pesukone ei ole vaakasuorassa Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä Pesukoneesta vuotaa vettä Veden tuloletkua ei ole kiinnitetty kunnolla Pesuainelokerikko on tukossa Vedenpoistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla Lisätoimintojen merkkivalot ja START TAUKO merkkivalo vilkkuvat nopeasti ja näytöllä näkyy virhekoodi esim F...

Page 13: ...evæggen i rummet B Rum 3 Tilsætningsmidler skyllemiddel etc Overskrid ikke max niveauet på den midterste stift ved påfyldning af skyllemiddel Brug vaskemidler i pulverform til hvide bomuldstekstiler forvask og vask ved temperaturer på over 60 C Følg anvisningerne på vaskemiddelemballagen Skuffen trækkes ud ved at trykke på tappen C og trække den udad Blegecyklus Hvis man vil blege vasketøjet skal ...

Page 14: ...ses de maksimale værdier for centrifugering temperatur og tørretid som maskinen kan indstilles til program alt efter det indstillede program eller de sidste valgte værdier hvis de er kompatible med det valgte program Timeglasset blinker i fasen hvor maskinen udarbejder dataene alt efter det valgte program Efter maks 10 minutter fra start lyser ikonet fast og den endelige resterende tid vises Timeg...

Page 15: ...or blokeret låge lyser N B Start af programmet vha tasten Push Wash Dry aktiverer en automatisk vask og tørrecyklus der anbefales til bomuld og syntetiske tekstiler som ikke kan indstilles 4 Det er muligt at bruge det automatiske program til kun vask ved at fravælge tørringen Tryk efter tryk på tasten Push Wash Dry på tørretasten tørreikonet for niveau slukkes Den maksimale fyldning for en enkelt ...

Page 16: ...es manuelt Afløbsslangen er bøjet Afløbet er tilstoppet Vaskemaskinen vibrerer kraftigt under centrifugeringen Under installation er tromlen ikke blevet frigjort korrekt Vaskemaskinen står ikke plant Vaskemaskinen står for tæt op ad møbler og væg Der kommer vand ud fra vaskemaskinen Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet Afløbsslangen er ikke fastg...

Page 17: ...uker du vaskepulver skal skilleveggen settes inn i sporet B Kammer3 Tilsetningsmidler skyllemiddel osv Hell ikke på mer skyllemiddel enn at det når opp til max nivået på tappen i midten Bruk vaskepulver for hvitt bomullstøy og til forvask og for vask ved temperaturer høyere enn 60 C Følg anvisningene som gis på vaskemiddelets forpakning For å trekke ut skuffen trykk først på spaken C og trekk den ...

Page 18: ...ORSINKET START er lagt inn vises tiden som er igjen til start av valgt program Når man trykker på den respektive tasten vises dessuten maksimumsverdiene for sentrifugeringshastigheten temperaturen og tørketiden som maskinen kan bruke avhengig av det valgte programmet eller de sist valgte verdiene hvis disse er forenlige med det valgte programmet Timeglasset blinker mens maskinen bearbeider dataene...

Page 19: ...inen låses symbolet for låst dør lyser NB Når programmet startes med Push Wash Dry setter den i gang en automatisk vaske og tørkesyklus som anbefales for bomull og syntetiske stoffer men som ikke kan egendefineres 4 Det er mulig å bruke det automatiske programmet bare til vask uten tørking Etter at du har trykket på Push Wash Dry tasten trykker du på tørketasten Ikonet for tørking slukker Maks tøy...

Page 20: ...et er tett Vaskemaskinen vibrerer mye under sentrifugering Blokkeringen på vasketrommelen er ikke blitt fjernet helt Vaskemaskinen står ikke vannrett Vaskemaskinen står tett inntil innredningen og veggen Det lekker vann fra vaskemaskinen Vanntilførselsslangen er ikke strammet skikkelig til Vaskemiddelskuffen er tett Avløpsslangen er ikke festet skikkelig Varsellampene for tilleggsfunksjoner og STA...

Page 21: ...οιλότητα B Διαμέρισμα 3 Πρόσθετα μαλακτικό κλπ Το μαλακτικό δεν πρέπει να ξεπερνάει τη στάθμη max που υποδεικνύεται στον κεντρικό πείρο Να χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά σε σκόνη για ρούχα λευκά βαμβακερά και για την πρόπλυση και για πλυσίματα σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 60 C Ακολουθήστε τις υποδείξεις που αναγράφονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού Για να βγάλετε το συρτάρι πατήστε το μοχλό C ...

Page 22: ...ες Στην ενότητα A απεικονίζεται η διάρκεια των διαφόρων διαθέσιμων προγραμμάτων και αφού έχει εκκινηθεί ο κύκλος του υπολειπόμενου χρόνου για το τέλος αυτού Στην περίπτωση που έχει τεθεί μια ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ απεικονίζεται ο χρόνος που υπολείπεται στην εκκίνηση του επιλεγμένου προγράμματος Ακόμη πιέζοντας το σχετικό πλήκτρο εμφανίζονται οι μέγιστες τιμές της θερμοκρασίας της ταχύτητας φυγοκέν...

Page 23: ...και η πόρτα θα μπλοκάρει σύμβολο ασφαλισμένης πόρτας αναμμένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η έναρξη του πλυσίματος με το κουμπί Push Wash Dry ενεργοποιεί έναν αυτόματο κύκλο πλυσίματος και στεγνώματος προτεινόμενο για βαμβακερά και συνθετικά μη εξατομικεύσιμο 4 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το αυτόματο πρόγραμμα μόνο για το πλύσιμο αποκλείοντας το στέγνωμα Πατήστε μετά το πάτημα του κουμπιού Push Wash Dry το κουμπί σ...

Page 24: ...στηκε σωστά Το πλυντήριο δεν είναι αλφαδιασμένο Το πλυντήριο είναι πολύ στενά μεταξύ τοίχου και επίπλων Το πλυντήριο χάνει νερό Ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού δεν είναι καλά βιδωμένος Η θήκη απορρυπαντικών είναι μπουκωμένη Ο σωλήνας εκκένωσης δεν έχει στερεωθεί καλά Οι ενδεικτικές λυχνίες Επιλογές και ΕΝΑΡΞΗ ΠΑΥΣΗ αναβοσβήνουν γρήγορα και στην οθόνη εμφανίζεται ένας κωδικός ανωμαλίας π χ F 01 F Σβήστ...

Page 25: ...spălare şi pentru spălarea la temperaturi mai mari de 60 C Respectaţiindicaţiiledepeambalajuldetergentului Pentru a scoate sertarul apăsaţi pe levierul C şi trageţi l spre exterior Ciclul de albire În cazul în care doriți să albiți rufele încărcați mașina de spălat și setați programul Clătire Porniți mașina și așteptați până când s a efectuat prima umplere cu apă aproximativ 2 minute Puneți în pau...

Page 26: ...rogramat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ este afişat intervalul rămas până la pornirea programului selectat În plus prin apăsarea tastei corespunzătoare sunt afişate valorile maxime ale vitezei de centrifugare ale temperaturii şi timpului de uscare pe care maşina le poate realiza în baza programului selectat sau a ultimelor valori selectate dacă sunt compatibile cu programul ales Clepsidra se va...

Page 27: ...Nu se poate personaliza ulterior programul Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu automat apăsaţi tasta START PAUSE când simbolul uşă blocată se stinge puteţi deschide uşa doar în timpul fazei de spălare Apăsaţi din nou tasta START PAUSE pentru a relua programul de unde era oprit 5 La încheierea programului se va aprinde indicatorul END RECOMANDĂRI ȘI SUGESTII Separați rufele în fun...

Page 28: ...ii nu a fost deblocată corect Maşina de spălat nu este în plan orizontal Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier Maşina de spălat pierde apă Tubul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat Sertarul pentru detergenţi este înfundat Tubul de evacuare nu este fixat bine Indicatoarele Opţiunilor şi ale START PAUSE luminează intermitent repede şi display ul afişează un cod de anomalie...

Page 29: ...in Gebruik waspoeder voor witte katoenen was voor de voorwas en voor het wassen op temperaturen van meer dan 60 C Volg de aanwijzingen op de wasmiddelverpakking Verwijder het laadje door op het hendeltje C te drukken en het naar voren te trekken Bleekcyclus Als u uw wasgoed wilt bleken doe het dan in de machine en kies het programma Spoelen Start de machine en wacht tot deze zich voor de eerste ke...

Page 30: ...eselecteerd verschijnt de resterende tijd tot aan de start van het geselecteerde wasprogramma Bovendien verschijnen na het indrukken van de betreffende toets de maximale waarden van de centrifugesnelheid van de temperatuur en van de droogtijden die de automaat kan uitvoeren bij het geselecteerde programma of voor de laatstgekozen waarden indien deze compatibel zijn met het gekozen programma De zan...

Page 31: ...oenen synthetischwasgoed Dezecycluskannietwordengepersonaliseerd 4 Hetismogelijkhetautomatischeprogrammaalleenvoorhetwassente gebruikenennietvoorhetdrogen NadatuopdetoetsPush Wash Dryheeft gedrukt druktuopetoetsdrogen Hetsymboolvanhetniveau gaatuit Demaximaleladingvooralleenwassenis4kg Hetisnietmogelijkhetprogramma verderaantepassen Omdedeurteopenenterwijldeautomatischecyclusbezigis druktuopdeSTAR...

Page 32: ...oerleiding is verstopt De machine trilt erg tijdens het centrifugeren De trommel is bij het installeren niet goed gedeblokkeerd De wasautomaat staat niet goed recht De wasautomaat staat te krap tussen meubels en muur De wasautomaat lekt De watertoevoerslang is niet goed aangeschroefd De wasmiddellade is verstopt De afvoerslang is niet goed aangesloten De controlelampjes van de Opties en het contro...

Reviews: