Indesit XH8 Series Operating Instructions Manual Download Page 44

44

PL

Instalacja

!

 Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych 

konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia 

urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została 

ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z 

działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami.

Należy  uważnie  przeczytać  instrukcję  obsługi  gdyż  zawiera 

ona  ważne  informacje  dotyczące  instalacji  oraz  właściwego  i 

bezpiecznego użytkowania urządzenia.

Ustawienie i podłączenie

Ustawienie

1.  Ustawić lodówko-zamrażarkę w pomieszczeniu przewiewnym i 

nie wilgotnym.

2.  Nie  zasłaniać  kratek  wentylacyjnych:  sprężarka  i  skraplacz 

wytwarzają ciepło i wymagają dobrego przewiewu powietrza w celu 

właściwego funkcjonowania i oszczędności energii elektrycznej.

3.  Pomiędzy górną częścią urządzenia i ewentualnymi meblami 

pozostawić co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiędzy 

ściankami bocznymi i meblami.

4. Umieść urządzenie z dala od źródeł ciepła (bezpośrednie działanie 

promieni słonecznych, kuchenka elektryczna, itp.)

50

mm

Wypoziomowanie

1.  Ustawić lodówko-zamrażarkę na podłodze płaskiej i sztywnej.

2.  Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, dokonać kompensacji 

poprzez dokręcenie lub odkręcenie przednich nóżek.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Po transporcie ustawić lodówko-zamrażarkę w pozycji pionowej, 

a podłączyć do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed 

włożeniem wtyczki do gniazdka sprawdzić, czy:

•   gniazdko  posiada  odpowiednie  uziemienie  i  zgadza  się  z 

obowiązującymi przepisami;

•   gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy 

lodówko-zamrażarki, 

•   napięcie zasilania musi zawierać się w wartościach podanych na 

tabliczce znamionowej, znajdującej się u dołu, po lewej stronie 

(na przykład 220-240V);

•   gniazdko musi być kompatybilne z wtyczką urządzenia. 

  W przeciwnym wypadku zażądać od autoryzowanego technika 

wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie używać przedłużaczy lub 

rozgałęźników.

!

 Tak  ustawić  lodówko-zamrażarkę,  aby  przewód  elektryczny  i 

gniazdko prądu były łatwo dostępne.

!

 Kabla nie wolno zginać i uważać, aby nie został zgnieciony.

!

 Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany 

jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).

! W przypadku braku przestrzegania powyższych warunków 

producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności.

Uruchomienie i użytkowanie

Włączenie lodówko-zamrażarki

!  Przed  włączeniem  urządzenia,  należy  postąpić  zgodnie  z 

instrukcją instalowania

 (

patrz Instalowanie

).

Przed podłączeniem urządzenia do sieci  dokładnie  wyczyścić jego 

wnęki i akcesoria letnią wodą i sodą oczyszczoną.

! Dostępne są wersje elektroniczne z przełącznikiem bezpieczeństwa 

silnika  napędzającego  kompresor  wyłącznie  przez  pierwsze  8 

minut od włączenia. Dzieje się tak również po każdej przerwie w 

zasilaniu elektrycznością, spowodowanej wyłączeniem lub brakiem 

napięcia w sieci (black out).

1. Włóż wtyczkę do gniazdka i sprawdź, czy wskaźnik TEMPERATURY 

LODÓWKI zaświeci się. Jeśli nie zaświeci się, proszę nacisnąć 

przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.

2. Ustaw średnią wartość TEMPERATURY LODÓWKI. Po kilku 

godzinach możesz włożyć żywność do lodówki.

 

System chłodzenia

No Frost

Rozpoznaje się dzięki temu, że na tylnich ściankach umieszczone 

są komory napowietrzające. 

No Frost zarządza stałym przepływem  zimnego powietrza, które 

zbiera wilgotność czym zapobiega tworzenie się lodu i oblodzenia.  

W  lodówce  utrzymuje  wilgotność  na  właściwym  poziomie    i 

ze  względu  na  to,  że  brakuje  szronu    podtrzymuje  oryginalny 

stopień wilgotności przechowywanych produktów; w zamrażarce 

zapobiega tworzeniu się lodu na ściankach dzięki czemu usuwanie 

oblodzenia jest zbyteczne i zamrożone produkty nie sklejają się. 

Produkty i pojemniki ustawiać tak, aby nie dotykały  tylnej ścianki 

chłodzącej,  aby  nie  zatykały  otworów  napowietrzania  czym 

zapobiega tworzenia się skroplin.  Zamknąć butelki i pozawijać 

produkty żywnościowe.

Najlepszy sposób wykorzystania lodówki

•   Wkładać artykuły spożywcze jedynie zimne lub letnie

•   Pamiętać należy, że ugotowane artykuły spożywcze nie mogą 

być przechowywane dłużej od surowych.

•   Nie  przechowywać  płynów  w  otwartych  pojemnikach: 

zwiększałyby  wilgotność  z  konsekwencją  formowania  się 

skroplin.

PRZEDZIAŁ STREFY 3 w 1*

Jest to nowy pojemnik, oferujący maksymalną dostosowalność i 

pozwalający na przechowywanie jedzenia w jak najlepszy sposób. 

-przechowywania mięsa, ryb i delikatnego jedzenia;

-szybkie chłodzenie gorącego jedzenia z 70°C do 3°C oraz innej 

świeżej żywności i resztek

-rozmrażanie w niskiej temperaturze (co zapobiega rozmnażaniu 

się mikroorganizmów).

W normalnych warunkach użytkowania, temperaturę 0°C można 

uzyskać, gdy temperatura komory lodówki wynosi około 4°C.

Obniżając  temperaturę  lodówki,  obniżasz  również  temperaturę 

komory CHŁODNI.

Summary of Contents for XH8 Series

Page 1: ...LATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 52 Installation 24 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 26 P...

Page 2: ...de da abertura das portas 52 Instala o 40 In cio e utiliza o 41 Manuten o e cuidados 42 Precau es e conselhos 42 Anomalias e solu es 43 Polski Instrukcja obs ugi LOD WKO ZAMRA ARKA Spis tre ci Instruk...

Page 3: ...dette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if...

Page 4: ...ca Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al C...

Page 5: ...serwis Techniczny Nale y poda rodzaj anomalii model urz dzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajduj si na tabliczce znamionowej w lod wce po lewej stronie w dolnj jej cz ci Zwracajcie si wy cznie do...

Page 6: ...UPER indicator light illuminates see Start up and use 1 2 5 3 4 Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 ON OFF L intero prodotto sia il frigorifero e congelatore scompartimenti pu essere...

Page 7: ...rais Si elle est enfonc e le voyant SUPER s allume voir Mise en marche et utilisation Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 EIN AUS Das ganze Produkt beides K hl und Gefrierfach kann durch das Dr...

Page 8: ...ado para congelar alimentos frescos Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER ver Puesta en funcionamiento y uso Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 AAN UIT Het volledige produc...

Page 9: ...ra congelar alimentos frescos Quando for premida acende se o indicador luminoso de SUPER veja In cio e utiliza o Opis urz dzenia Panel kontrolny 1 W CZNIK WY CZNIK Ca e urz dzenie zar wno lod wka jak...

Page 10: ...la oprit 2 Indicatorul de temperatur al FRIGIDERULUI Acesta indic temperatura compartimentului frigiderului 3 Setarea de temperatur a FRIGIDERULUI Aceasta permite schimbarea valorii temperaturii frig...

Page 11: ...d or position available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari diff...

Page 12: ...connet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen...

Page 13: ...at betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripci n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y por lo tanto es posible qu...

Page 14: ...da porta V O PARA GUARDAR OBJECTOS 12 Prateleira para GARRAFAS Vari veis em n mero e ou na posi o presente somente em alguns modelos Opis urz dzenia Widok og lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s tak...

Page 15: ...pot varia este cuprins n paginile urm toare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE i CONSERVARE 4 Caseta FRUCTE i VERDE URI 5 ZONA COMPARTIMENTULUI 3 N 1 6 Panoul...

Page 16: ...ilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l...

Page 17: ...non aprire la porta del congelatore in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa12 18 ore Al fine di ottenere uno spazio maggiore nel congelatore potete togliere g...

Page 18: ...ura equivalente si pu consegnare il RAEE al negoziante che tenuto a ritirarlo gratuitamente i RAEE di piccolissime dimensioni nessun lato sopra i 25 cm possono essere consegnati gratuitamente ai negoz...

Page 19: ...I 19 La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero elevata Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di condensa in particolari zone del prodotto...

Page 20: ...r declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before...

Page 21: ...ventilation holes with food or containers Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the f...

Page 22: ...am Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out w...

Page 23: ...vibrate and make noise The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off This is not a defect it is normal The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or dro...

Page 24: ...non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Install...

Page 25: ...rieur du congelateur nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des r cipients les trous d a ration Evitez d ouvrir la porte pendant la phase de cong lation En cas de coupure de courant...

Page 26: ...D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collec...

Page 27: ...s t install bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit Le gaz r frig rant interne produit un l ger bruit m me quand le compresseur...

Page 28: ...al ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Ger tes B...

Page 29: ...h W hrend des Schnellgefrierens sollte das ffnen der T r vermieden werden Gefrierschrankes nicht zu behindern sollten die Bel ftungs ffnungen nicht durch Lebensmittel oder Beh ltnisse zugestellt werde...

Page 30: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu red...

Page 31: ...rde nicht eben aufgestellt siehe Installation Das Ger t wurde zwischen M belteilen oder Gegenst nden aufgestellt die vibrieren und daher zur Ger uschbildung Ihres Ger tes beitragen Das K hlmittel veru...

Page 32: ...esteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Ins...

Page 33: ...orden belemmerd door etenswaren of dozen Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast...

Page 34: ...eld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis...

Page 35: ...ecten die trillen of geluid maken Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat dit is normaal het is geen storing Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn...

Page 36: ...funcionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimient...

Page 37: ...o obstruir los orificios de aireaci n con alimentos o recipientes Evite abrir la puerta durante la congelaci n Cuando se produzca una interrupci n de corriente o una aver a no abra la puerta del conge...

Page 38: ...ud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor d...

Page 39: ...u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido a n cuando el compresor est detenido no es un defecto es normal La temperatura de algunas partes externas d...

Page 40: ...tiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e bic...

Page 41: ...o de corrente ou de avaria n o abra a porta do congelador desta maneira os alimentos congelados em casa ou industriais n o sofrer o altera es durante aproximadamente 12 18 horas Para obter mais espa...

Page 42: ...arada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodom sticos velhos Economizar e r...

Page 43: ...P 43 A temperatura de algumas partes externas do frigor fico elevada As temperaturas elevadas s o necess rias para evitar a forma o de condensa em particulares zonas do produto...

Page 44: ...runk w producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialno ci Uruchomienie i u ytkowanie W czenie lod wko zamra arki Przed w czeniem urz dzenia nale y post pi zgodnie z instrukcj instalowania patr...

Page 45: ...a pojemnikami czy pokarmami otwor w wentylacyjnych Podczas fazy zamra ania nie otwiera drzwi W przypadku przerwy w dop ywie pr du lub w przypadku usterki nie otwiera drzwi zamra arki w ten spos b w ci...

Page 46: ...o nieposortowanych mieci komunalnych Zu yte urz dzenia musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponent w i materia w Pozwala to og...

Page 47: ...rz powoduje lekki ha as r wnie kiedy spr arka nie pracuje to nie usterka lecz stan normalny Temperatura niekt rych cz ci zewn trzynch lod wki jest wysoka Wysoka temperatura zapobiega tworzenia si skro...

Page 48: ...i Instalare nainte de a conecta aparatul la re ea cur a i compartimentele i accesoriile cu ap c ldu i bicarbonat Versiunile electronice sunt dotate cu un comutator de protec ie a motorului care alimen...

Page 49: ...latorului n acest mod alimentele nghe ate i congelate se vor p stra intacte timp de 12 18 ore Pentru a avea mai mult spa iu n frigider pute i scoate orice seratre i capacele dac este nevoie din loca u...

Page 50: ...rilor legisla iei privind gestionarea de eurilor este interzis eliminarea de eurilor de echipamente electrice i electronice DEEE al turi de de eurile municipale nesortate Ele trebuie predate la puncte...

Page 51: ...ta i Descriere Alimentele ating partea din spate a frigiderului Motorul func ioneaz continuu Butonul SUPER a fost ap sat indicatorul SUPER de culoare galben este pornit consulta i Descriere U a nu est...

Page 52: ...52 19513665300 07 2015...

Reviews: