background image

E

37

también  se  disminuye  la  temperatura  del  compartimiento 
ENFRIADOR.

BANDEJAS

Son  extraíbles  y  su  altura  es  regulable  gracias  a  las  guías 
especiales se utilizan para introducir recipientes o alimentos de 
gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las 
bandejas completamentes. (ver la figura),

1

2

Indicador de

 TEMPERATURA

*

: para individualizar la zona más 

fría del frigorífico.
1.  Controle que en el indicador se destaque en forma evidente 

OK (ver la figura).

2.  Si  no  aparece  el  mensaje  OK  significa  que  la  temperatura 

es  demasiado  elevada:  ajuste  la  TEMPERATURA  DEL 
REFRIGERADOR a un valor más frío, y luego espere 10 horas 
hasta que la temperatura se estabilice.

3.  Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una 

nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades 
de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del 
frigorífico, es normal que el indicador no marque OK.Espere 
por  lo  menos  10  horas  antes  de  ajustar  la  temperatura  del 
refrigerador en un valor más frío

Uso óptimo del congelador

•   No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar 

o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente 
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).

•  Los  alimentos  frescos  para  congelar  no  se  deben  colocar 

en  contacto  con  los  ya  congelados;  se  deben  colocar  en 
el  congelador  y  compartimento  de  almacenamiento  que 
proporciona la mejor velocidad de congelación.

•   Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura 

es  necesario  activar  la  función  SUPER    24  horas  antes  de 
introducir  los  alimentos.  Una  vez  que  se  introducen  los 
alimentos, es necesario activar nuevamente la función SUPER  
que se desactivará automáticamente pasadas 24 horas;

•   No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan 

líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían 
romperse.

•   La  cantidad  máxima  diaria  de  alimentos  por  congelar 

está  indicada  en  la  placa  de  características  ubicada  en  el 
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 
2 Kg/24h).

!

 Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del 

congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación 
con alimentos o recipientes.

!

 Evite abrir la puerta durante la congelación.

!

  Cuando  se  produzca  una  interrupción  de  corriente  o  una 

avería,  no  abra  la  puerta  del  congelador:    de  este  modo,  los 
alimentos  congelados  se  conservarán  sin  alteración  durante 
aproximadamente12-18 horas.
! Para obtener más espacio dentro de su congelador, puede sacar 
los cajones (y solapas, en su caso), de sus ranuras, poniendo 
su  comida  directamente  en  los  estantes  proporcionados.

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario 
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:

1.  Pulse  el  botón  ON/OFF  (Encender/Apagar)  para  apagar  el 

dispositivo

2.  desenchufe el aparato.

Limpiar el aparato

•   Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma 

se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia 
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, 
productos abrasivos, lejía o amoníaco.

•   Los  accesorios  extraíbles  se  pueden  colocar  en  remojo  en 

agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos 
y séquelos con cuidado.

•   La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se 

puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado 
el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora 
y trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos 

olores

•   El  aparato  está  fabricado  con  materiales  higiénicos  que 

no  transmiten  olores.  Para  mantener  esta  característica  es 
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien 
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Sustituir la bombilla *

Para  sustituir  la  bombilla  de  iluminación  del  compartimento 
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se 
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección 
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una 
potencia igual a la indicada en la protección.

3

Remplazar la luz LED*

La luz LED, gracias a la potente luz difusa, permite una visión clara 
de cada alimento.Si necesita reemplazar la luz LED, póngase en 
contacto con el Servicio Técnico.

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo 

en algunos modelos.

Summary of Contents for XH8 Series

Page 1: ...LATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 52 Installation 24 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 26 P...

Page 2: ...de da abertura das portas 52 Instala o 40 In cio e utiliza o 41 Manuten o e cuidados 42 Precau es e conselhos 42 Anomalias e solu es 43 Polski Instrukcja obs ugi LOD WKO ZAMRA ARKA Spis tre ci Instruk...

Page 3: ...dette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if...

Page 4: ...ca Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al C...

Page 5: ...serwis Techniczny Nale y poda rodzaj anomalii model urz dzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajduj si na tabliczce znamionowej w lod wce po lewej stronie w dolnj jej cz ci Zwracajcie si wy cznie do...

Page 6: ...UPER indicator light illuminates see Start up and use 1 2 5 3 4 Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 ON OFF L intero prodotto sia il frigorifero e congelatore scompartimenti pu essere...

Page 7: ...rais Si elle est enfonc e le voyant SUPER s allume voir Mise en marche et utilisation Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 EIN AUS Das ganze Produkt beides K hl und Gefrierfach kann durch das Dr...

Page 8: ...ado para congelar alimentos frescos Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER ver Puesta en funcionamiento y uso Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 AAN UIT Het volledige produc...

Page 9: ...ra congelar alimentos frescos Quando for premida acende se o indicador luminoso de SUPER veja In cio e utiliza o Opis urz dzenia Panel kontrolny 1 W CZNIK WY CZNIK Ca e urz dzenie zar wno lod wka jak...

Page 10: ...la oprit 2 Indicatorul de temperatur al FRIGIDERULUI Acesta indic temperatura compartimentului frigiderului 3 Setarea de temperatur a FRIGIDERULUI Aceasta permite schimbarea valorii temperaturii frig...

Page 11: ...d or position available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari diff...

Page 12: ...connet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen...

Page 13: ...at betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripci n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y por lo tanto es posible qu...

Page 14: ...da porta V O PARA GUARDAR OBJECTOS 12 Prateleira para GARRAFAS Vari veis em n mero e ou na posi o presente somente em alguns modelos Opis urz dzenia Widok og lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s tak...

Page 15: ...pot varia este cuprins n paginile urm toare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE i CONSERVARE 4 Caseta FRUCTE i VERDE URI 5 ZONA COMPARTIMENTULUI 3 N 1 6 Panoul...

Page 16: ...ilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l...

Page 17: ...non aprire la porta del congelatore in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa12 18 ore Al fine di ottenere uno spazio maggiore nel congelatore potete togliere g...

Page 18: ...ura equivalente si pu consegnare il RAEE al negoziante che tenuto a ritirarlo gratuitamente i RAEE di piccolissime dimensioni nessun lato sopra i 25 cm possono essere consegnati gratuitamente ai negoz...

Page 19: ...I 19 La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero elevata Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di condensa in particolari zone del prodotto...

Page 20: ...r declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before...

Page 21: ...ventilation holes with food or containers Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the f...

Page 22: ...am Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out w...

Page 23: ...vibrate and make noise The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off This is not a defect it is normal The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or dro...

Page 24: ...non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Install...

Page 25: ...rieur du congelateur nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des r cipients les trous d a ration Evitez d ouvrir la porte pendant la phase de cong lation En cas de coupure de courant...

Page 26: ...D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collec...

Page 27: ...s t install bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit Le gaz r frig rant interne produit un l ger bruit m me quand le compresseur...

Page 28: ...al ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Ger tes B...

Page 29: ...h W hrend des Schnellgefrierens sollte das ffnen der T r vermieden werden Gefrierschrankes nicht zu behindern sollten die Bel ftungs ffnungen nicht durch Lebensmittel oder Beh ltnisse zugestellt werde...

Page 30: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu red...

Page 31: ...rde nicht eben aufgestellt siehe Installation Das Ger t wurde zwischen M belteilen oder Gegenst nden aufgestellt die vibrieren und daher zur Ger uschbildung Ihres Ger tes beitragen Das K hlmittel veru...

Page 32: ...esteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Ins...

Page 33: ...orden belemmerd door etenswaren of dozen Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast...

Page 34: ...eld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis...

Page 35: ...ecten die trillen of geluid maken Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat dit is normaal het is geen storing Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn...

Page 36: ...funcionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimient...

Page 37: ...o obstruir los orificios de aireaci n con alimentos o recipientes Evite abrir la puerta durante la congelaci n Cuando se produzca una interrupci n de corriente o una aver a no abra la puerta del conge...

Page 38: ...ud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor d...

Page 39: ...u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido a n cuando el compresor est detenido no es un defecto es normal La temperatura de algunas partes externas d...

Page 40: ...tiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e bic...

Page 41: ...o de corrente ou de avaria n o abra a porta do congelador desta maneira os alimentos congelados em casa ou industriais n o sofrer o altera es durante aproximadamente 12 18 horas Para obter mais espa...

Page 42: ...arada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodom sticos velhos Economizar e r...

Page 43: ...P 43 A temperatura de algumas partes externas do frigor fico elevada As temperaturas elevadas s o necess rias para evitar a forma o de condensa em particulares zonas do produto...

Page 44: ...runk w producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialno ci Uruchomienie i u ytkowanie W czenie lod wko zamra arki Przed w czeniem urz dzenia nale y post pi zgodnie z instrukcj instalowania patr...

Page 45: ...a pojemnikami czy pokarmami otwor w wentylacyjnych Podczas fazy zamra ania nie otwiera drzwi W przypadku przerwy w dop ywie pr du lub w przypadku usterki nie otwiera drzwi zamra arki w ten spos b w ci...

Page 46: ...o nieposortowanych mieci komunalnych Zu yte urz dzenia musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponent w i materia w Pozwala to og...

Page 47: ...rz powoduje lekki ha as r wnie kiedy spr arka nie pracuje to nie usterka lecz stan normalny Temperatura niekt rych cz ci zewn trzynch lod wki jest wysoka Wysoka temperatura zapobiega tworzenia si skro...

Page 48: ...i Instalare nainte de a conecta aparatul la re ea cur a i compartimentele i accesoriile cu ap c ldu i bicarbonat Versiunile electronice sunt dotate cu un comutator de protec ie a motorului care alimen...

Page 49: ...latorului n acest mod alimentele nghe ate i congelate se vor p stra intacte timp de 12 18 ore Pentru a avea mai mult spa iu n frigider pute i scoate orice seratre i capacele dac este nevoie din loca u...

Page 50: ...rilor legisla iei privind gestionarea de eurilor este interzis eliminarea de eurilor de echipamente electrice i electronice DEEE al turi de de eurile municipale nesortate Ele trebuie predate la puncte...

Page 51: ...ta i Descriere Alimentele ating partea din spate a frigiderului Motorul func ioneaz continuu Butonul SUPER a fost ap sat indicatorul SUPER de culoare galben este pornit consulta i Descriere U a nu est...

Page 52: ...52 19513665300 07 2015...

Reviews: