Indesit UIAA 2 Y Series Operating Instructions Manual Download Page 42

42

PL

Wanienka na lód  Ice

3

*:

.

Lód nie styka się z artykułami spożywczymi

Nie skrapla się podczas fazy zamrażania).

1.  Wyjąć wanienkę popychając ją do góry, a następnie w 

kierunku na zewnątrz.: 

 

Sprawdzić, czy wanienka została całkowicie opróżniona, a 

następnie napełnić ją poprzez odpowiedni otwór.

2.  Uważać, aby nie przekroczyć wskazanego poziomu (MAX 

WATER LEVEL). Zbyt dużo wody blokuje wyjście  kulek lodu 

(jeśli tak się dzieje, odczekać aż lód się rozpuści i opróżnić 

pojemnik).

3.  Obrócić pojemnik o 90°: woda napełni przegrody ponieważ 

dąży do wyrównania poziomów  (I>patrz rysunek).

4.  Zamknąć otwór za pomocą pokrywki jaka jest na wyposażeniu 

i założyć pojemnik: wsunąć górną część do odpowiedniego 

gniazda i spuścić tak, aby opadł.

5.  Kiedy lód się uformuje (czas minimalny to 8 godzin), należy 

uderzyć wanienką o twardą powierzchnie i zwilżyć wnętrze, 

aby kulki lodu odczepiły się; następnie wysypać je przez 

otwór.

WATER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

Konserwacja i utrzymanie

Odlaczenie pradu elektrycznego

Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest odlaczenie 

urzadzenia od sieci zasilajacej.

1.  Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia. 

2.  Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

!

 Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac alarm: 

nie jest to oznaka anomalii. Aby przywrócic normalne 

funkcjonowanie wystarczy trzymac wcisniety przez ponad 

przycisk ON/OFF. Aby odizolowac urzadzenie postapic wedlug 

punktów 1 i 2.

Mycie urządzenia

•   Części zewnętrzne, części wewnętrzne i gumowe uszczelki 

myć gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub 

neutralnym mydłem. Nie używać rozpuszczalników, środków 

żrących, wybielaczy lub amoniaku.

•   Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie 

z mydłem lub płynem do mycia talerzy. Ostrożnie wypłukać i 

dokładnie wysuszyć.

•   Tył urządzenia pokrywa się kurzem, który może być usunięty 

delikatnie odkurzaczem ustawionym na średnią moc, 

stosując do tego celu długi przewód giętki z końcówką w 

formie dziobu i po odłączeniu lodówko- zamrażarki od prądu.

Unikanie pleśni i nieprzyjemnych 

zapachów

•   Urządzenie zostało zbudowane z higienicznych surowców, 

które nie wytwarzają zapachów. Aby utrzymać tą właściwość, 

potrawy muszą być zawsze zabezpieczone i dobrze 

zamknięte. W ten sposób unika się także tworzenia plam.

•   W przypadku, gdy urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy 

czas należy go umyć, a drzwi pozostawić otwarte.

Usuwanie oblodzenia z zamrażarki

Jeśli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm należy usunąć 

oblodzenie z zamrażarki ręcznie:

1.  Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia .

2.  Owinąć mrożonki i zamrożoną żywność w papier i odłożyć w 

chłodne miejsce.

3.  Pozostawić otwarte drzwi aż do momentu, kiedy oblodzenie 

rozpuści się całkowicie; można ułatwić sobie pracę poprzez 

umieszczenie w zamrażarce pojemników z letnią wodą.

4.  Przed włączeniem lodówko-zamrażki wyczyścić i wysuszyć 

dokładnie komorę zamrażarki.

5.  Niektóre lodówko-zamrażarki wyposażone są w SYSTEM 

DRAIN do odprowadzenia wody na zewnątrz: aby woda 

ściekła do pojemnika. (patrz rysunek).

6.  Przed włożeniem produktu żywnościowego do zamrażarki 

zaczekać co najmniej 2 godziny do momentu przywrócenia 

optymalnych warunków przechowywania.

Zalecenia i środki 

ostrożności

Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie 

z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na 

względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe 

zalecenia, które należy  uważnie przeczytać.

 

 

 

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z 

następującymi przepisami EWG:

-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi 

zmianami;

- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodności Elektromagnetycznej) 

wraz z kolejnymi zmianami;

- 2002/96/CE.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

•  Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowań 

domowych oraz nieprofesjonalnych.

•  Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i 

zamrażania żywności, może być obsługiwane jedynie przez 

osoby dorosłe oraz według instrukcji podanych w niniejszej 

książeczce.

•  Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet 

Summary of Contents for UIAA 2 Y Series

Page 1: ...porte 19 Installazione 20 Accessori 20 Avvio e utilizzo 21 Manutenzione e cura 21 Precauzioni e consigli 22 Anomalie e rimedi 22 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ai...

Page 2: ...as y soluciones 37 Espa ol Manual de instrucciones COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Polski Instrukcja obs ugi LOD WKO ZAMRA ARKA S...

Page 3: ...rebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction c...

Page 4: ...a anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistenc...

Page 5: ...ych cz ci zamiennych Asisten nainte de a apela Asisten a Verifica i dac pute i remedia singuri anomalia vezi Anomalii i remedii Dac n ciuda tuturor controalelor aparatul nu func ioneaz i problema obse...

Page 6: ...ady model v ho spotrebi a Mod v robn slo S N Tieto inform cie s uveden na identifika nom t tku umiestnenom v avej dolnej asti chladni ky Nikdy nezverujte opravu neautorizovan mu technick mu person lu...

Page 7: ...SUPER FREEZE Abilita o disabilita la fuzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF vengono visualizzati sul display frigorifero Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product...

Page 8: ...permet d activer ou d sactiver la fonction SUPER FREEZE cong lation rapide Les lettres SF apparaissent sur l cran du r frig rateur Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Ger...

Page 9: ...EZEN in of uit snel vriezen Op het display van de koelkast verschijnt SF Descripci n del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigor fico como el congelador...

Page 10: ...lador 4 SUPER FREEZE Activar ou desactivar a fun o SUPER FREEZE congelamento r pido No ecr do congelador surge SF Opis urz dzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Ca e urz dzenie zar wno komora lod wki jak i...

Page 11: ...tiveaz sau dezactiveaz func ia SUPER CONGELARE congelare rapid i SF apare pe ecranul congelatorului Popis za zen Ovl dac panel 1 ON OFF Cel za zen prostor chladni ky i prostor mrazni ky se mus zapnout...

Page 12: ...en toto tla idlo a k m sa zariadenie nevypne Zvukov sign l v s bude informova o vypnut zariadenia 2 Mrazni ka nastavenie teploty a Umo uj meni nastavenie teploty v mrazni ke s pr slu n m potvrden m zv...

Page 13: ...tray Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio...

Page 14: ...Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 4 Bac gla ons Ice3 Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Page 15: ...CI N 4 Cubeta de hielo Ice3 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Page 16: ...A O e CONSERVA O 4 Recipiente para gelo Ice3 Opis urz dzenia Widok og lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s takie same dla r nych modeli dlatego te rysunki mog przedstawia inne szczeg y ni w zakupion...

Page 17: ...entul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE i CONSERVARE 4 Recipient ghea 3 Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobrazeny sou sti odli uj...

Page 18: ...lkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto je mo n e na obr zku bud zobrazen s asti l iace sa od zak pen ho zariadenia Popis najzlo itej ch s ast je uveden na nasleduj cich str nka...

Page 19: ...n dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia T...

Page 20: ...qua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo og...

Page 21: ...ra Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspi...

Page 22: ...raggi solari non disporlo vicino a fonti di calore Per introdurre o estrarre gli alimenti aprire le porte dell apparecchio il pi brevemente possibile Ogni apertura delle porte causa un notevole dispe...

Page 23: ...at the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compartment when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivate...

Page 24: ...ime clean the inside and leave the doors open Defrosting the freezer compartment If the frost layer is greater than 5 mm it is necessary to defrost manually 1 Press the ON OFF button to switch off the...

Page 25: ...l the appliance with too much food cold air must circulate freely for food to be preserved properly If circulation is impeded the compressor will work continuously Do not place hot food directly into...

Page 26: ...it d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment cong lateur Lors d...

Page 27: ...vel ou d ammoniaque mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionn e de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance s...

Page 28: ...eil Economies et respect de l environnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien a r prot gez le contre l exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas pr s de sources...

Page 29: ...das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine...

Page 30: ...das Ger t vom Stromnetz zu trennen verfahren Sie gem der Punke 1 und 2 Reinigung Ihres Ger tes Das Geh use des Ger tes au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbona...

Page 31: ...u erhalten Energie sparen und Umwelt schonen Stellen Sie das Ger t in einem trockenen gut bel ftbaren Raum auf nicht direkt in der Sonne oder in der N he von W rmequellen ffnen Sie die Ger tet r so ku...

Page 32: ...zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten autom...

Page 33: ...onmaakmiddel Gebruik geen oplosmiddelen schuurmiddelen chloor of ammonia Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak of afwasmiddelen Spoel en droog alles goed af De...

Page 34: ...paraat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in een koele goed geventileerde ruimte behoedt het voor directe zonnestralen plaats het niet dichtbij een warmtebron Laat de deur wanneer u...

Page 35: ...colocar los alimentos en el frigor fico limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s...

Page 36: ...da en agua tibia y bicarbonato s dico o jab n neutro No utilice disolventes productos abrasivos lej a o amon aco Los accesorios extra bles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jab n o deterg...

Page 37: ...espetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado prot jalo de la exposici n directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor Para introducir o ex...

Page 38: ...protec o do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria...

Page 39: ...relho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada el ctrica utilizando delicadamente o bocal comprido de um aspirador de p regulad...

Page 40: ...ar o meio ambiente Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado proteja o contra a exposi o directa aos raios do sol n o o coloque perto de fontes de calor Para colocar ou retirar aliment...

Page 41: ...lezy starannie umyc lod wke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik kt ry uruchamia sprezarke dopiero po...

Page 42: ...ugi przew d gi tki z ko c wk w formie dziobu i po od czeniu lod wko zamra arki od pr du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwar...

Page 43: ...z dzeniami gospodarstwa domowego Oszcz dno i ochrona rodowiska Zainstalowa urz dzenie w pomieszczeniu ch odnym i przewiewnym zabezpieczy przed bezpo rednim wp ywem promieni s onecznych daleko od r de...

Page 44: ...eraturii dorite se recomand activarea func iei SUPER FREEZE pentru r cirea mai rapid a interiorului Numai la ie irea din func ia SUPER FREEZE se recomand introducerea alimentelor n interior Cum modifi...

Page 45: ...ntru a stinge aparatul 2 nf ura i alimentele surgelate sau congelate n folii de h rtie i pune i le la rece 3 L sa i u a congelatorului deschis p n c nd bruma se va topi pute i accelera acest proces in...

Page 46: ...dou linii n forma de X aplicat pe un echipament electric sau electronic semnific faptul c acesta face obiectul unei colect ri separate i nu poate fi eliminat mpreun cu de eurile municipale nesortate...

Page 47: ...mu opo d n mu uveden do innosti dojde po ka d m mysln m nebo ne mysln m p eru en elektrick ho nap jen v padku Mrazic prostor mrazni ka P i prvn m zapnut v robku a po nastaven po adovan teploty se dopo...

Page 48: ...a n dob Opl chn te je a d kladn osu te Zadn strana za zen m tendenci pokr t se prachem kter je mo n po vypnut za zen a po odpojen z str ky ze z suvky elektrick ho rozvodu opatrn odstranit a to dlouh m...

Page 49: ...n likvidace star ho za zen spora energi a ochrana ivotn ho prost ed Nainstalujte za zen do chladn ho a dob e v tran ho prost ed nevystavujte jej p soben p m ho slune n ho sv tla a neum s ujte jej do b...

Page 50: ...y istite jednotliv priestory a pr slu enstvo vla nou vodou a bikarbon tom Zariadenie je vybaven isti om ktor uvedie do innosti kompresor po uplynut pribli ne 8 min t po zapnut K spomenut mu oneskoren...

Page 51: ...n z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nastaven ho na stredn v kon Zabr nenie tvorbe pliesn a nepr jemn ch pachov Zariadenie bolo vyroben z hygienick...

Page 52: ...e dvierok sp sobuje v razn nik energie Nenapl ujte zariadenie nadmern m mno stvom potrav n dobr konzerv cia je podmienen vo n m pr den m chladu Ke sa zabr ni cirkul cii kompresor bude pracova nepretr...

Reviews: