Indesit THA 642 IX/I Operating Instructions Manual Download Page 22

22

LT

Įjungimas ir naudojimas

!

 Atitinkamo dujų degiklio padėtis parodyta ant kiekvienos rankenėlės.

Dujų degikliai

Kiekvienas degiklis gali būti sureguliuotas pagal vieną iš šių nuostatų, 

naudojant atitinkamą rankenėlę:

● 

Išjungta

 

Didžiausia

 

Mažiausia

Norėdami uždegti vieną iš degiklių, laikykite degantį degtuką ar žiebtuvėlį prie 

degiklio ir tuo pačiu metu paspauskite ir pasukite atitinkamą rankenėlę prieš 

laikrodžio rodyklę iki didžiausios nuostatos.

Kadangi degiklyje įmontuotas saugos įtaisas, rankenėlė turėtų būti laikoma 

paspausta apie 2–3 sekundes, leidžiant automatiniam įtaisui degti, kad būtų 

palaikoma liepsna.

Kai kurie modeliai turi uždegimo funkciją, įdiegtą valdymo rankenėlėje. Tokiu 

atveju yra uždegiklis, bet ne mygtukas.

Norėdami uždegti degiklį, tiesiog iki galo nuspauskite atitinkamą rankenėlę ir 

pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę iki didelės liepsnos nuostatos. Neatleiskite, 

kol degiklis užsidegs.

!

 

Jei liepsna netyčia užgestų, išjunkite degiklį ir prieš degdami pakartotinai 

palaukite bent 1 minutę.

Norėdami išjungti degiklį, sukite rankenėlę iki galo pagal laikrodžio rodyklę 

(kol pasieks ● padėtį).

Praktinis patarimas dėl degiklių naudojimo

Kad degikliai veiktų efektyviai:

•  Naudokite kiekvienam degikliui tinkamą gaminimo indą (žr. Lentelę), kad 

liepsna nesklistų plačiau indo dugno.

•  Visada naudokite gaminimo indus su plokščiu pagrindu ir dangčiu.

•  Kai indo turinys pasiekia virimo temperatūrą, pasukite rankenėlę iki 

mažiausios nuostatos.

Greitas (R)
Pusiau greitas (S)
Papildomas (A)

24 - 26
16 - 24

8 - 14

Degiklis

Gaminimo indo skersmuo (cm)

Norėdami išsiaiškinti degiklio tipą, žiūrėkite schemas skyriuje „Degiklių ir 

antgalių specifikacijos“.

• 

Maksimaliam stabilumui užtikrinti įsitikinkite, kad kepimo indų laikikliai 

pastatyti teisingai ir kiekvienas indas yra degiklio viduryje.

• 

Įsitikinkite, kad kepimo indų rankenos yra lygiagrečiai su vienu iš indų 

laikiklio atraminių užtvarų.

• 

Kepimo indų rankenos turi būti tokioje padėtyje, kad neprasikištų pro kepimo 

plokštumos priekį. 

Skirtingą  keptuvių  stabilumą  dažnai 

nulemia pati keptuvė (arba jos padėtis 

naudojimo metu). Gerai subalansuotos 

keptuvės, plokščiu dugnu, padėtos tiesiai 

virš degiklio, o rankenėlės sulygintos su 

vienu iš grotelių strypų, be abejo, užtikrina 

didžiausią stabilumą.

Atsargumo priemonės ir patarimai

!

 Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų. 

Šie įspėjimai pateikiami saugos sumetimais, juos reikia atidžiai perskaityti.

Bendroji sauga

•  Tai 3 klasės įmontuojamoji įranga.

•  Dujiniams prietaisams, kad normaliai dirbtų, reikia reguliarios oro 

apykaitos. Montuodami kaitlentę, laikykitės instrukcijų, pateiktų 

dalyje apie prietaisų padėtį.

•  Nurodymai galioja tik šalyse, kurių simboliai pateikti instrukcijoje 

ir serijos numerio plokštelėje.

•  Prietaisas naudotinas namuose, jis neskirtas pramoninei ar komercinei 

panaudai.

•  Prietaiso negalima įrengti lauke, net ir dengtose vietose. Labai pavojinga 

prietaisą palikti lietuje ir audroje.

•  Nelieskite prietaiso, jei esate basi arba jūsų rankos ir kojos drėgnos ar 

šlapios.

•  Prietaisas turi būti naudojamas tik maistui gaminti pagal čia 

pateikiamas instrukcijas, juo gali naudotis tik suaugusieji. Kitoks 

prietaiso naudojimas (pvz., kambariui šildyti) laikomas netinkamu 

ir yra pavojingas. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už 

žalą, kilusią dėl netinkamo, netaisyklingo ar neprotingo prietaiso 

naudojimo.

•  Angos, naudojamos šilumai paskirstyti ir ventiliacijai, niekuomet negali būti 

uždengtos.

•  Visada įsitikinkite, kad nenaudojamo prietaiso rankenėlės yra ●/

 padėtyje.

•  Išjungdami prietaisą iš maitinimo lizdo, visuomet traukite už kištuko, ne už 

laido.

•  Niekuomet nedirbkite valymo ar priežiūros darbų neatjungę prietaiso nuo 

maitinimo šaltinio.

•  Jei prietaisas sugestų, jokiu būdu nebandykite jo remontuoti patys. 

Remonto darbus atliekant ne specialistams, kyla sužalojimų arba dar 

didesnių prietaiso gedimų pavojus. Susisiekite su priežiūros centru (žr. 

„Pagalba“).

•  Nenaudokite nestabilių ar deformuotų keptuvių.

•  Neuždenkite stiklinio dangčio (jei sumontuotas), kol neatvėso dujiniai 

degikliai arba elektrinė kaitlentė.

•  Prietaiso neturėtų naudoti ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų 

asmenys (įskaitant vaikus), taip pat nepatyrę arba nesusipažinę su gaminiu 

asmenys. Tokius asmenis turėtų prižiūrėti už jų saugą atsakingas asmuo 

arba jie turėtų gauti nurodymus, kaip naudotis prietaisu.

•  Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

•  Naudojamas prietaisas nevaldomas išoriniu laikmačiu arba atskira 

nuotoline valdymo sistema.

Išmetimas

•  Išmesdami pakavimo medžiagas laikykitės vietinių įstatymų dėl pakuočių 

perdirbimo.

•  Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės 

įrangos atliekų reikalaujama, kad buitiniai prietaisai nebūtų išmetami su 

įprastomis nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Seni prietaisai turi 

būti surenkami atskirai, kad būtų galima pakartotinai naudoti arba perdirbti 

juose esančias medžiagas ir sumažinti poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai. 

 

Perbrauktos šiukšliadėžės su ratukais piktograma ant gaminio nurodo, 

jog privalote pasirūpinti, kad išmetamas prietaisas būtų paimtas atskirai. 

  Dėl informacijos apie tinkamą senų prietaisų išmetimą savininkai turėtų 

susisiekti su vietine valdžia arba prietaisų pardavėjais.

Summary of Contents for THA 642 IX/I

Page 1: ...ord Kasutusjuhend 1 Hoiatused 2 Klienditugi 4 Seadme kirjeldus 5 Paigaldamine 12 Käitamine ja kasutamine 16 Ettevaatusabinõud ja soovitused 16 Hooldus 17 Veaotsing 17 Turinys Naudojimo instrukcijos 1 Įspėjimai 3 Pagalba 4 Prietaiso aprašymas 5 Montavimas 18 Įjungimas ir naudojimas 22 Atsargumo priemonės ir patarimai 22 Techninė priežiūra 23 Gedimų šalinimas 23 Cuprins Lietošanas instrukcija 1 Brīd...

Page 2: ...e control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Hoiatused HOIATUS sisselülitatud seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks Olge ettevaatlik ja vältige kontakti kütteelementidega Alla 8 aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal v a juhul kui neile on tagatud pidev järelevalve Vanemad kui 8 aastased lapsed ja isikud kellel on vähenenud fü...

Page 3: ...ma ATSARGIAI Netinkamųviryklėsapsaugųnaudojimas gali sukelti nelaimingą atsitikimą Brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Ierīce un tās atklātās daļas lietošanas laikā stipri sakarst Nepieskarieties sakarsušajāmierīcesdaļām Bērni kuriirjaunākipar astoņiemgadiem drīkstatrastiesierīcestuvumātikai stingrāpieaugušouzraudzībā Ierīcidrīkstlietotbērni kuriirsasniegušiastoņugaduvecumu betpersonas ar ierobežotām fiziskaj...

Page 4: ...lia seadme mudel Mod seerianumber S N Need andmed leiate seadme andmeplaadilt ja või pakendilt Pagalba Informacija tipas anomalija prietaiso modelis Mod Serijos numeris S N Šią informaciją rasite duomenų plokštelėje kuri yra ant prietaiso ir arba pakuotės Palīdzība Paziņojums tipa anomālija ierīces modelis Mod sērijas numurs S N Šī informācija ir norādīta uz tehnisko datu plāksnītes kas piestiprin...

Page 5: ...USSEADISseiskabgaasivoolu kuileekpeaksjuhuslikultkustuma 5 4 2 1 3 Prietaiso aprašymas Bendras vaizdas 1 GAMINIMO INDO laikančiosios grotelės 2 DUJŲ DEGIKLIAI 3 DUJINIŲ DEGIKLIŲ valdymo rankenėlės 4 DUJINIŲ DEGIKLIŲ uždegimo funkcija 5 SAUGOS ĮTAISAI DUJINIAI DEGIKLIAI skiriasi dydžiu ir galia Naudokite tokio skersmens gaminimo indus kurie geriausiai tinka tam tikram degikliui DUJINIŲ DEGIKLIŲ val...

Page 6: ...containingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens ...

Page 7: ... liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different ...

Page 8: ...g using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Sh...

Page 9: ...REDUCED HEAT CAPACITY kW GAS PRESSURE mbar min rat max 3 00 1 65 1 00 286 l h 167 l h 95 l h 218 g h 127 g h 73 g h 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 28 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Type of gas used ELECTRIC SUPPLY 220 240V 50 60Hz 0 6W CATEGORY II2H3 LIQUEFIED PETROLEUM GAS Propane G31 Rapid Semi Rapid Auxiliary 214 g h 125 g h 71 g h 0 75 0 40 0 40 2...

Page 10: ...tructionsprovided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the...

Page 11: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Page 12: ... suurema võimsuse peale Vedelgaas on õhust raskem ja koguneb seetõttu põranda lähedale Ruumid kuhu on paigutatud vedelgaasi balloonid peavad olema varustatud väljatõmbeventilatsiooniga et juhusliku lekkimise korral saaks gaas läbi selle välisõhku eralduda Seetõttu on keelatud osaliselt või täiesti täis gaasiballoonide paigaldamine või hoidmine ruumides mis on põrandapinnast madalamal keldrites jne...

Page 13: ... vt osas Keeduplaadi reguleerimine kasutamiseks erinevat tüüpi gaasidega Kui ühendate pliidi vedelgaasiballooniga siis tuleb paigaldada siseriiklike õigusaktide nõuetele vastav reduktor Kontrollige kas gaasi rõhk vastab tabelis nr 1 Põletite ja düüside andmed toodud andmetele Nii on tagatud seadme ohutu ja pikaajaline talitlus ning samas madal energiakulu Ühendamine jäiga toruga vasest või terases...

Page 14: ...vana andmesilt uue vastu millele on märgitud uue gaasi tüüp Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes Kui gaasi rõhk erineb kas või veidi soovituslikust rõhust paigaldage sisselasketorule sobiv surveregulaator et seade vastaks kehtivatele riiklikele eeskirjadele Elektriühend used ANDMEPLAAT vt andmeplaadilt See seade on vastavuses EL määrus nr 66 2014 täiendus direktiivile 2009 125 EC EN 30 2 1...

Page 15: ...GOORIA II2H3B P VEELDATUD NAFTAGAASI Butaan 25 30 35 VEELDATUD NAFTAGAASI Propaan G31 214 g h 118 g h 71 g h 25 30 35 Mudel konfiguratsiooni 4 PÕLETITE Hinnatud küttevõimsus kW Summaarnenominaalne Voolukiirus G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Tüüp gaasi kasutatakse ELEKTRIVARUSTUSE 220 240V 50 60Hz 0 6W Air vajalik m põlemist 1 m gaasi G31 30 mbar 1R 2S...

Page 16: ...oht toodud juhiseid Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes mille sümbol on kasutusjuhendis ja seadme andmeplaadil See seade on mõeldud toidu valmistamiseks kodus ning ei sobi kasutamiseks äriliseks või tööstuslikuks otstarbeks Seadet ei tohi paigaldada välitingimustesse ka mitte kaetud aladele Äärmiselt ohtlik on jätta seade vihma ja tormi kätte Ärge puudutage keeduplaati paljaste jalatalda...

Page 17: ...deskõiktoidujäägidjakontrollides etükskipõletiavadesteioleks ummistunud Loputage ja kuivatage Pangepõletidjapõletikattedõigestiomavastavatessekohtadessetagasi Restide tagasipanemisel jälgige et toidunõu toetumisala oleks põletiga samal joonel Elektrilistesüüteküünaldejaturvaseadmegavarustatudmudelidnõuavad korrektse töötamise tagamiseks küünla otsa põhjalikku puhastamist Kontrolligeneidelementesag...

Page 18: ...tosiosdujosnusėdaantgrindų nesyrasunkesnėsužorą Todėl patalpos kurioseyraSNDbalionų taippatturibūtisuventiliacijosangomis kadatsiradusnuotėkiuidujosišeitų SNDbalionai pilniarišdaliespripildyti negali būti montuojami ar laikomi patalpose arba saugyklose kurios yra po žeme pvz rūsyje Patartina patalpoje palikti tik naudojamą balioną Balionasturibūtipastatytastaip kadnebūtųveikiamasšilumąskleidžianči...

Page 19: ... atsakomybės jei nesilaikoma šių saugos nurodymų Dujų prijungimas Prietaisas turi būti jungiamas prie pagrindinės dujų tiekimo jungties arba dujų baliono laikantis šiuo metu šalyje galiojančių reikalavimų Prieš jungdami įsitikinkite kad viryklė yra suderinama su dujų tiekimo jungtimi kurią norite naudoti Jei ji nesuderinama laikykitės instrukcijų nurodytų punkte Pritaikymas prie įvairių tipų dujų ...

Page 20: ... reguliavimo varžtu padidinkite liepsną 5 Baigę reguliavimą apylankose pakeiskite sandariklį naudodami sandarinimo vašką arba analogišką priemonę Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų šaltinio nustatymo varžtas turi būti priveržiamas kuo tvirčiau Užbaigę šią procedūrą senąjį lipduką pakeiskite nauju kuriame nurodoma jog naudojamos naujo tipo dujos Lipdukų galite gauti bet kuriame mūsų ...

Page 21: ...s konfigūracija 4 DEGIKLIAI Nominali Šildymo galia kW Totalnominali vartojimas 3 3 G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Tipas dujų naudojamas MAITINIMO ŠALTINIS 220 240V 50 60Hz 0 6W Reikalingas oras m dujų degimo 1 m G31 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 521 g h 30 94 218 g h 120 g h 73 g h 3 00 1 65 1 00 Greitas Pusiau greitas Papildomas SUSKYSTINTŲ DUJŲ Butanas G30...

Page 22: ...niams prietaisams kad normaliai dirbtų reikia reguliarios oro apykaitos Montuodami kaitlentę laikykitės instrukcijų pateiktų dalyje apie prietaisų padėtį Nurodymai galioja tik šalyse kurių simboliai pateikti instrukcijoje ir serijos numerio plokštelėje Prietaisas naudotinas namuose jis neskirtas pramoninei ar komercinei panaudai Prietaiso negalima įrengti lauke net ir dengtose vietose Labai pavoji...

Page 23: ...inkite ar neužsikimšusios degiklių angos Nuskalaukite ir nudžiovinkite Vėl teisingai uždėkite degiklius ir antgalius ant jų korpusų Kaiuždedategroteles įsitikinkite kadkeptuvėspadėklosritisyraišlygiuota su degikliu Modeliussuelektriniaisdegimokištukaisirapsauginiuįtaisureikiaatidžiai nuvalyti ties kištuko galu kad jie veiktų tinkamai Juos dažnai patikrinkite prireikusnuvalykitedrėgnuskudurėliu Pri...

Page 24: ...dīta Sašķidrinātānaftasgāzeizplūstuzgrīdas jotāirsmagākapargaisu Tādēļ telpām kurāstiekglabātiLPGbaloni irjābūtaprīkotāmarventilācijasejām lainoplūdesgadījumā gāzevarētutiktizvadīta Šāiemesladēļgandaļēji ganpilnīgipiepildītosLPGbalonusnedrīkstierīkotvainovietotglabāšanai telpās vai noliktavās kas atrodas zem pirmā stāva līmeņa pagrabos un tamlīdzīgās vietās Telpā ir ieteicams glabāt vienīgi balonu...

Page 25: ...nas dēļ Gāzes pievienošana Ierīce galvenajai gāzes padevei vai gāzes balonam ir jāpievieno saskaņā ar spēkā esošajiem valsts normatīvajiem aktiem Pirms pievienošanas pārliecinieties ka plīts ir saderīga ar gāzes padevi kuru vēlaties izmantot Ja tā nav izpildiet instrukcijas kuras norādītas sadaļā Pielāgošana dažādiem gāzes veidiem Ja izmantojat sašķidrināto gāzi no balona ierīkojiet spiediena regu...

Page 26: ...liesma ir noregulēta nomainiet apvadu blīvējumu izmantojot hermetizējošu smēri vai līdzīgu vielu Ja plīts ir pievienota sašķidrinātas gāzes padevei regulēšanas skrūve ir jāpievelk pēc iespējas ciešāk Kad procedūra ir pabeigta nomainiet veco tehnisko datu uzlīmi ar jaunu uz kurasnorādītsjaunaisgāzesveids Uzlīmesirpieejamasmūsuservisacentros Jaizmantotāsgāzesspiediensircitāds vaimazlietatšķirīgs nek...

Page 27: ...patēriņš nominal G20 20 mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Veids izmantojamā gāze ELEKTROAPGĀDES 220 240V 50 60Hz 0 6W Air nepieciešams m gāzes sadegšanas 1m G31 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 521 g h 30 94 286 l h 157 l h 95 l h 0 75 0 40 0 40 SAŠĶIDRINĀTĀ NAFTAS GĀZE Butāns Ātrdarbīgums Daļējs ātrdarbīgums Papildu 85 63 50 3 00 1 65 1 00 0 75 0 40 0 40 25 30 35 SAŠĶID...

Page 28: ...ērojiet instrukcijas kas norādītas sadaļā ierīces Novietošana Šī instrukcija attiecas tikai uz tām valstīm kas ir minētas rokasgrāmatā un ierīces sērijas numura plāksnītē Ierīce ir paredzēta lietošanai iekštelpās mājsaimniecības nevis komerciālām vai ražošanas vajadzībām Ierīci nedrīkst uzstādīt ārpus telpām pat tad ja plīts uzstādīšanas vieta ir nosegta Pakļaut ierīci lietus un nokrišņu iedarbība...

Page 29: ...gļa atvere nav nosprostota Noskalojiet un nosusiniet Degļus un to vāciņus uzstādiet atpakaļ pareizi attiecīgajos korpusos Uzliekot atpakaļ režģus pārliecinieties vai pannu novietošanas zona ir salāgota ar degli Modeļiem ar elektriskās aizdedzes spraudņiem un drošības ierīci nepieciešama pamatīga spraudņa gala tīrīšana lai nodrošinātu pareizu darbību Bieži pārbaudiet šos elementus un pēc nepiecieša...

Page 30: ...30 LV ...

Page 31: ...LV 31 ...

Page 32: ...32 LV 195141979 00 06 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: