Indesit PWSE 6128 W Instructions For Use Manual Download Page 30

30

CZ

Jak provést prací cyklus

1.

ZAPNUTÍ  ZAØÍZENÍ.

  Stisknìte  tlaèítko  ;

kontrolka  START/PAUSE  bude  pomalu  blikat

modrým  svìtlem.

2.

NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDLEM.

 Otevøete dvíøka s

prùzorem. Naplòte praèku prádlem a dbejte pøitom,

aby nedošlo k pøekroèení množství náplnì,

uvedeného v tabulce programù na následující stranì.

3.

NADÁVKUJTE PRACÍ PROSTØEDEK.

 Vytáhnìte

dávkovaè pracích prostøedkù a naplòte prací

prostøedek do pøíslušných pøihrádek zpùsobem

vysvìtleným v èásti “

Prací prostøedky a prádlo”.

4. ZAVØETE DVÍØKA.

5. 

ZVOLTE PRACÍ PROGRAM.

 Otoèným ovladaèem

PROGRAMÙ zvolte požadovaný program; teplotu

a rychlost odstøeïování, které jsou k programu

pøiøazeny, je možné mìnit. Na displeji se zobrazí

doba trvání cyklu.

6.

NASTAVTE PRACÍ PROGRAM DLE VAŠICH

POTØEB. 

Použijte  pøíslušná  tlaèítka:

 

 

Zmìòte  teplotu  a/nebo  odstøeïování.

Zaøízení automaticky zobrazuje maximální teplotu a

rychlost odstøeïování pro nastavený program nebo

poslední zvolené hodnoty, jsou-li kompatibilní se

zvoleným  programem.  Stisknutím  tlaèítka 

  je

možné postupnì snížit teplotu až po praní ve

studené vod젓OFF”. Stisknutím tlaèítka 

 je

možné postupnì snížit rychlost odstøeïování až po

jeho úplné vylouèení “OFF”. Další stisknutí tlaèítek

obnoví nastavení maximálních pøednastavených

hodnot.

Nastavení  odloženého  startu.

Pro nastavení odloženého startu zvoleného

programu stisknìte pøíslušné tlaèítko až do

dosažení požadované doby odložení. Když je tato

volitelná funkce aktivní, na displeji se rozsvítí symbol

. Pro zrušení odloženého startu je tøeba tisknout

tlaèítko, dokud se na displeji nezobrazí nápis “OFF”.

   

   

Zmìna vlastností cyklu.

• Stisknìte  tlaèítka  aktivace  volitelné  funkce;  dojde

k rozsvícení odpovídající kontrolky tlaèítka.

• Opìtovným  stisknutím  mùžete  zvolenou

volitelnou funkci zrušit; pøíslušná kontrola zhasne.

 V pøípadì, že zvolená volitelná funkce není

kompatibilní  s nastaveným  pracím  programem,

kontrolka zaène blikat a volitelná funkce nebude

aktivována.

 

Když zvolená volitelná funkce není kompatibilní

s nìkterou  z  již  nastavených  volitelných  funkcí,

kontrolka první zvolené funkce bude blikat a bude

aktivována pouze druhá; kontrolka

aktivovanévolitelné funkce se rozsvítí.

Poznámka:

 Pokud je aktivována volitelná funkce

SMART, jakákoli další nekompatibilní funkce nebude

moci být aktivována.

 

Volitelné funkce mohou zmìnit doporuèenou náplò

a/nebo dobu trvání cyklu.

7.

SPUSTE  PROGRAM.

  Stisknìte  tlaèítko  START/

PAUSE.  Pøíslušná  kontrolka  se  rozsvítí  stálým

modrým svìtlem a dojde k zablokování dvíøek

(rozsvícený  symbol  ZABLOKOVANÁ  DVÍØKA  ).

Za úèelem zmìny programu bìhem probíhajícího

cyklu  pøerušte  èinnost  praèky  stisknutím  tlaèítka

START/PAUSE  (kontrolka  START/PAUSE  bude

pomalu blikat oranžovým svìtlem); zvolte

požadovaný  cyklus  a  znovu  stisknìte  tlaèítko

START/PAUSE.

Za úèelem otevøení dvíøek v prùbìhu pracího cyklu

stisknìte  tlaèítko  START/PAUSE;  když  bude

symbol  ZABLOKOVANÁ  DVÍØKA    zhasnutý,  bude

možné otevøít dvíøka. Opìtovným stisknutím tlaèítka

START/PAUSE znovu uveïte do èinnosti prací

program z bodu, ve kterém byl pøerušen.

8.

UKONÈENÍ PROGRAMU.

 Bude oznámeno

zobrazením nápisu “

END

” na displeji. Po zhasnutí

symbolu ZABLOKOVANÁ DVÍØKA    bude  možné

otevøít dvíøka. Otevøete dvíøka, vyložte prádlo a

vypnìte zaøízení.

  Pøejete-li  si  zrušit  již  zahájený  cyklus,  stisknìte  déle

tlaèítko  . Cyklus bude pøerušena a dojde k vypnutí

zaøízení.

Systém  automatického  vyvážení  náplnì

Pøed každým odstøeïováním buben provede otáèení

rychlostí lehce pøevyšující rychlost praní, aby se

odstranily vibrace a aby se náplò rovnomìrnì rozložila.

V pøípadì, že po nìkolikanásobných pokusech o

vyvážení prádlo ještì nebude správnì vyváženo,

zaøízení provede odstøeïování nižší rychlostí, než je

pøednastavená rychlost.  Pøi nadmìrném nevyvážení

praèka provede namísto odstøeïování vyvážení. Pro

dosažení rovnomìrnìjšího rozložení náplnì a jejího

správného vyvážení se doporuèuje míchat velké a malé

kusy  prádla.

Summary of Contents for PWSE 6128 W

Page 1: ...mes and wash cycles Wash options Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole doo...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...xtremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not us...

Page 4: ...educe or completely exclude the spin cycle the value appears on the display TEMPERATURE button press to reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display DELAYED START butt...

Page 5: ...cycle and Smart level selected After a maximum of 10 minutes the hour glass icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch...

Page 6: ...cator light will flash and the option will not be activated If the selected option is not compatible with a previously selected one the indicator light corresponding to the first function selected wil...

Page 7: ...on the central pivot see figure To bleach laundry with no other washing action pour the bleach into extra compartment 4 select the Rinse cycle and activate the Stain removal option To bleach during a...

Page 8: ...1 200 g 1 towel 150 250 g Special wash cycles Jeans turn the garments inside out before washing and use liquid detergent Use wash cycle 7 Shirts use special wash cycle 8 to wash shirts in various fab...

Page 9: ...not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures Never force the porthole door This could damage th...

Page 10: ...ich does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug th...

Page 11: ...the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off an...

Page 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Page 13: ...odki pior ce i bielizna 20 Szufladka na rodki pior ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i rodki ostro no ci 21 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Utr...

Page 14: ...2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Page 15: ...powietrzu nawet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa p...

Page 16: ...laczu Przycisk TEMPERATURA naciska w celu zmniejszenia lub ca kowitego wy czenia temperatury ustawiona warto zostanie wskazana na wy wietlaczu Przycisk START Z OP NIENIEM naciska w celu ustawienia op...

Page 17: ...nutach po rozpocz ciu programu ikona klepsydra zaczyna wieci sta ym wiat em i wy wietlony zostaje ostateczny czas pozostaj cy do zako czenia prania Po up ywie oko o 1 minuty od wy wietlenia ostateczne...

Page 18: ...z ustawionym programem kontrolka b dzie pulsowa i opcja nie zostanie w czona Je li wybrana opcja nie mo e by czona z inn ustawion wcze niej kontrolka pierwszej wybranej opcji b dzie miga i w czona zo...

Page 19: ...lacz do dodatkowego pojemnika 4 i nastawi program P ukanie oraz w czy opcj Odplamianie Aby przeprowadzi wybielanie w trakcie prania nale y umie ci w odpowiednich przegr dkach rodek pior cy i dodatki n...

Page 20: ...wa rodek pior cy w p ynie Stosowa program 7 Koszule stosowa specjalny program 8 do prania koszul z r nego rodzaju tkanin i w r nych kolorach Program ten pozwala zachowa je w doskona ym stanie zmniejsz...

Page 21: ...wy cznie do u ytkowania w warunkach domowych Pralki powinny u ywa tylko osoby doros e i w spos b zgodny z instrukcjami podanymi w niniejszej ksi eczce Nie dotyka pralki stoj c przy niej boso lub maj c...

Page 22: ...pralki oraz eliminuje si niebezpiecze stwo wyciek w Przed przyst pieniem do czyszczenia pralki oraz do czynno ci konserwacyjnych wyj wtyczk z gniazdka Czyszczenie pralki Obudow zewn trzn i gumowe cz c...

Page 23: ...u odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop y...

Page 24: ...ich usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn W przeciwnym wypadku skontaktowa si z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj niepr...

Page 25: ...kce 31 Tabulka program Voliteln funkce pran Prac prost edky a pr dlo 32 D vkova prac ch prost edk P prava pr dla Speci ln programy Opat en a rady 33 Z kladn bezpe nostn pokyny Likvidace Manu ln otev e...

Page 26: ...ahu ani by se op rala o st nu n bytek i n co jin ho 2 V p pad e podlaha nen dokonale vodorovn mohou b t p padn rozd ly vykompenzov ny roubov n m p edn ch no ek viz obr zek hel sklonu nam en na pracovn...

Page 27: ...by se jednalo o m sto chr n n p ed nep zn po as proto e je velmi nebezpe n vystavit ji p soben de t a bou Po definitivn instalaci pra ky mus z suvka z stat snadno p stupn 65 100 cm Nepou vejte prodlu...

Page 28: ...uvedena na displeji Tla tko TEPLOTA Stiskn te za elem sn en nebo pln ho vylou en teploty hodnota bude uvedena na displeji Tla tko ODLO EN START Jeho stisknut m m ete nastavit odlo en start zvolen ho...

Page 29: ...mart Maxim ln po 10 minut ch od zah jen programu p estanou p es pac hodiny blikat a dojde k zobrazen definitivn zb vaj c doby Ikona p es pac ch hodin p estane b t zobrazov na p ibli n 1 minutu od zobr...

Page 30: ...tibiln s nastaven m prac m programem kontrolka za ne blikat a voliteln funkce nebude aktivov na Kdy zvolen voliteln funkce nen kompatibiln s n kterou z ji nastaven ch voliteln ch funkc kontrolka prvn...

Page 31: ...bky 4 nastavte program M ch n a aktivujte funkci Odstran n skvrn P i b len b hem prac ho cyklu napl te d vkova prac m prost edkem a p davn mi prost edky nastavte po adovan prac program a aktivujte vol...

Page 32: ...0 500 g 1 upan 900 1 200 g 1 ru n k 150 250 g Speci ln programy D ny P evra te pr dlo naruby a pou ijte tekut prac prost edek Pou ijte program 7 Ko ile pou ijte p slu n program 8 pro pran ko il z odli...

Page 33: ...kova prac ch prost edk b hem innosti za zen Nedot kejte se od erp van vody proto e m e m t velmi vysokou teplotu Nepokou ejte se o n siln otev en dv ek mohlo by doj t k po kozen bezpe nostn ho uz v ru...

Page 34: ...en pra ky a ke sn en nebezpe niku vody P ed zah jen m i t n pra ky a b hem operac dr by vyt hn te z str ku nap jec ho kabelu z elektrick z suvky i t n pra ky Vn j sti a sti z gumy se mohou istit hadre...

Page 35: ...st vypou t c hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu uzav ete p vod vody vypn te pra ku a...

Page 36: ...ogram abyste ov ili zda byla porucha odstran na V z porn m p pad se obra te na st edisko servisn slu by Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to innosti opr vn ni P i h...

Page 37: ...37 CIS CIS 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 PWSE 6128 W...

Page 38: ...38 CIS 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 2 3...

Page 39: ...39 CIS 65 100 150 65 100 cm 2 PWSE 6128 W 59 5 85 44 5 1 6 1 10 0 05 0 5 40 1200 EN 60456 2 60 C 6 89 336 03 05 89 2006 95 CEE...

Page 40: ...40 CIS ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE START PAUSE ON OFF...

Page 41: ...41 CIS B C A A Smart 10 1 B C...

Page 42: ...42 CIS 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF SMART 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Page 43: ...9 10 12 4 1 4 4 1 7 9 10 11 12 13 1 EN 60456 2 60 C 2 2 40 C 3 4 40 C 4 2 3 1 4 2 1 3 C Smart 1 90 1200 6 2 90 1200 6 2 1 60 1200 6 2 2 40 1200 6 3 60 1200 6 4 3 40 1200 6 5 60 800 2 5 6 40 800 2 5 7...

Page 44: ...44 CIS 1 4 2 3 4 6 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 4 2 3 1 4 2 1 3 7 8 Mix Cool 30 30 9 3 10 1 5 11 11 12 2 13 goretex...

Page 45: ...45 CIS 1 2 3 4 5 2002 96...

Page 46: ...46 CIS 2 3 4 5 1 2 2 1 1 2 3 1...

Page 47: ...47 CIS H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1...

Page 48: ...48 CIS S N 195075481 00 02 2009 Xerox Fabriano...

Reviews: