background image

22

E

S

C

olocación

 

so

b

re

 

u

na

 

b

ase

 

con

 

horno

Es necesario tomar las precauciones necesarias

para asegurar una instalación que responda a las

normas vigentes sobre seguridad para las

conexiones eléctricas y de gas.

Tanto el cable de alimentación eléctrica como el

tubo de gas no deben permanecer en contacto con

las partes calientes del revestimiento del horno para

evitar  sobrecalentemientos.

En el caso de instalación sobre

un horno empotrable sin

ventilación  forzada  para

enfriamiento se deben prever

oportunas tomas de aire como

se muestra en la fig.8 (entrada

desde abajo de 200 cm² como

mínimo, salida por la parte

superior de 120 cm² como mínimo) para permitir una

adecuada aireación en el interior del mueble (ver la

figura).

Además, debajo de la encimera se debe instalar un

panel de madera “

A

” para el aislamiento, colocado a

una distancia mínima de 15 mm del revestimiento

de la encimera (ver la figura).

F

i

j

a

c

ión

 

al

 

mu

e

b

le

La fijación al mueble se debe realizar de la siguiente

manera:

•

monte los ganchos “B”

suministrados  con  el  equipo,

enroscando parcialmente los

tornillos “A” en los orificios

correspondientes.

•

coloque la junta selladora

“

X

” suministrada con el equipo,

a 5 o 6 mm del borde del hueco

de empotramiento, haciendo coincidir los

extremos  de  la  junta  sin  solaparlos;

• introduzca la encimera en el hueco, céntrela y

asegúrese de que el borde se adhiera a la junta;

• coloque correctamente los ganchos “B” y

posteriormente  enrosque  los  tornillos  “A”

apretando a fondo;

C

one

x

i

ó

n

 

e

l

éc

t

r

i

c

a

Las encimeras que poseen cable de alimentación

tripolar, se fabrican para funcionar con corriente

alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación

indicadas en la placa de características (ubicada en

la parte inferior de la encimera). El conductor de

puesta a tierra del cable se distingue por los colores

amarillo-verde. Cuando se realiza la instalación sobre

un horno empotrado, la conexión eléctrica de la

encimera y la del horno se deben realizar por

separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica,

como para facilitar la eventual extracción del horno.

S

u

s

tit

uc

ión

 

del

 

c

a

b

le

Utilice un cable de goma del tipo H05RR-F.

El conductor amarillo-verde tendrá que ser 2÷3 cm.

más largo que los otros conductores.

C

one

x

ión

 

del

 

c

a

b

le

 

de

 

ali

m

enta

c

ión

 

el

éc

tri

c

a

 

a

 

la

 

red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la

carga indicada en la placa de características.

En el caso de conexión directa a la red, es

necesario interponer entre el aparato y la red, un

interruptor omnipolar con una distancia mínima entre

los contactos de 3 mm., dimensionado para esa

carga y que responda a las normas vigentes (el

conductor de tierra no debe ser interrumpido por el

interruptor). El cable de alimentación eléctrica se

debe colocar de modo tal que no alcance en ningún

punto una temperatura que supere en 50°C la

temperatura  ambiente.

 El instalador es responsable de la correcta

conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas

de  seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme

con la ley;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa

de  características;

• la tensión de alimentación eléctrica esté

comprendida dentro de los valores indicados en

la placa de características;

• la toma sea compatible con el enchufe del

aparato. Si no es así, sustituya la toma o el

enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones

múltiples.

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

 El cable debe ser revisado periódicamente y

sustituido  sólo  por  técnicos  autorizados  (

ver

Asistencia

).

A

B

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for PI 950 AST EX

Page 1: ...nsieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Manutenzione rubinetti gas Anomalie e rimedi 10 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Istruzioni per l uso Italiano 1 English 11 GB IT AR Espanol 20 ES All manuals and user guides at all guides com a l l g u...

Page 2: ...a descritto e che non siano parti comuni dell immobile o ambienti con pericolo di incendio o camere da letto I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno così da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialm...

Page 3: ...quello del forno deve essere realizzato separatamente sia per ragioni di sicurezza elettrica che per facilitare l eventuale estraibilità del forno Sostituzione del cavo Utilizzare un cavo in gomma del tipo H05RR F Il conduttore giallo verde dovrà essere più lungo di 2 3 cm degli altri conduttori Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico...

Page 4: ... il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle Norme Nazionali in vigore Controllo Tenuta Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma Adattamento ai diversi tipi di gas Per adatt...

Page 5: ...sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o variabile da quella prevista è necessario installare sulla tubazione d ingresso un appropriato regolatore di pressione secondo EN 88 1 e EN 88 2 regolatori per gas canalizzati Caratteristiche dei br...

Page 6: ...lla fiamma o della potenza Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l accensione automatica del bruciatore prescelto DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della fiamma interrompe l uscita del gas Tappo di chiusura del foro per fissaggio coperchio opzionale Pulsante di accensione dei bruciatori gas Griglie di appoggio per recipienti di cottura Bruciatori gas Manopole ...

Page 7: ...entale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in senso orario fino all arresto corrispondente al simbolo Consigli pratici per l uso dei bruciatori Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore vedere...

Page 8: ...un caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas ancora caldi Non utilizzare pentole instabili o deformate Non è previsto che l appar...

Page 9: ... eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fos...

Page 10: ...atore o sulla piastra elettrica Le griglie sono state invertite Se nonostante tutti i controlli il piano non funziona e l inconveniente da voi rilevato persiste chiamate il Centro Assistenza Tecnica Comunicare il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio e o sull imballo Non ricorrete mai a tecnici...

Page 11: ... Practical advice on using the burners Precautions and tips 17 General safety Disposal Maintenance and care 18 Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance Troubleshooting 19 OperatingInstructions Italiano 1 English 12 IT GB GB PI 950 AST EX AR Espanol 20 ES All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 12: ...nce mustbe those indicated in the figure Clamps are providedto fasten the cooktop to counters measuring from 20 to 40 mm in thickness To fasten the cooktop securely itis recommended that all the clamps be used 840 mm 4 8 0 m m 65mm MIN Fixing to the housing unit Proceed with fixing to the housing unit as follows see figure mount the hooks B partly tightening the provided screws A into the relative...

Page 13: ...ositioned so that it does not reach a temperature of more than 50 C with respect to the room temperature along its length Before making the connection check that the limiter valve and the home system can support the appliance load see data plate the mains is properly earthed in compliance with current directives and regulations there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker once ...

Page 14: ...00 Nozzle 1 100 Flow g h mm mm nominal minim Fast R 100 40 86 220 51 Semi Fast S 75 30 64 125 29 Auxiliary A 55 27 50 75 22 Triple Crown TC 130 57 91 230 95 Supply Pressures Nominal kPa Minimum kPa Maximum kPa 30 25 35 A R S S TC PI 950 AST EX All manuals and user guides at all guides com ...

Page 15: ...ontrol Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Screw plug for hole for fixing the optional cover Ignition Button for Gas burners Support Grid for Cookware Gas burners Control Knobs for gas burners All manuals and user guides at all...

Page 16: ...e is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn the knob in a clockwise direction until it stops when reaches the position Practical advice on using the burners To ensure the burners operate efficiently Use appropriate cookware for each burner see table so that the flames do not extend beyond the bott...

Page 17: ... carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns Do not close the glass cover if present when the gas burners or electric hotplates are still hot Do not use unstable or deformed pans The appliance shou...

Page 18: ...hed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphoru...

Page 19: ...as holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The burner does not remain lit when set to minimum Check to make sure that The gas holes are not blocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware is positioned correctly at t...

Page 20: ...para el uso de los quemadores Consejos prácticos para el uso de las placas eléctricas Precauciones y consejos 27 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 28 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Placa de características Anomalías y soluciones 29 Manual de instrucciones ES Italiano 1 Espanol 20 English 11 GB ES IT AR All...

Page 21: ...ientes con peligro de incendio o dormitorios Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ...

Page 22: ... del cable se distingue por los colores amarillo verde Cuando se realiza la instalación sobre un horno empotrado la conexión eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar por separado ya sea por razones de seguridad eléctrica como para facilitar la eventual extracción del horno Sustitución del cable Utilice un cable de goma del tipo H05RR F El conductor amarillo verde tendrá que ser 2 ...

Page 23: ...a mayor que 2000 mm Una vez realizada la conexión verifique que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado Utilice exclusivamente tubos y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia Control de la estanqueidad Finalizada la instalación controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca ...

Page 24: ... sea distinta de la prevista o variable es necesario instalar en la tubería de entrada un regulador de presión conforme con las Normas Nacionales en vigencia Características de los quemadores e inyectores Tabla 1 Gas liquido Gas natural Quemador Diametro quem mm Potencia térmica kW H s By pass 1 100 mm inyector 1 100 mm Capacidad g h inyector 1 100 mm Capac l h Nomin Reduc G30 G31 Ràpido R 100 3 0...

Page 25: ...DORES A GAS para regular la llama o la potencia Tapón de cierre del orificio para la fijación de la tapa opcional Botón de encendido de los quemadores a gas Parrillas de apoyo para recipientes de cocción Quemadores a gas Mandos de los quemadores a gas Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llam...

Page 26: ...a llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto como mínimo Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el tope correspondiente al símbolo Consejos prácticos para el uso de los quemadores Si desea obtener el máximo rendimiento es útil recordar lo siguiente utilice recipientes adecuados para cada quemador ver la tabla con el f...

Page 27: ...s para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes No deje encendida la placa eléctrica sin ollas No utilice ollas inestable...

Page 28: ...ectrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos que contengan fósforo Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza Es además importante secar los posibles derrames de agua Mantenimiento y cuidados Mantenimi...

Page 29: ...role si El fondo del recipiente es perfectamente plano El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica Las parrillas fueron invertidas Si aún cuando se han realizado todos los controles la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste llame al Centro de Asistencia Técnica Comunique el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en l...

Page 30: ...30 ES All manuals and user guides at all guides com ...

Page 31: ...31 ES All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 32: ...لتشغيل الوقت من كافية لمدة مضغوطا المفتاح أبقيت األمان جهاز مع تتجاوب التي المنطقة في مسدودة غير الغاز ثقوب األدنى للحد إعداده عند مشغال يبقى ال المحرق أن من تأكد مسدودة ليست المحرق على الغاز ثقوب الجهاز بجانب قوية ريح توجد ال صحيح بشكل األدنى الحد ضبط تم مكانه في مستقر غير الطبخ إناء أن من تأكد تماما مسطحة الطهي إناء قاعدة صحيح بشكل المحرق مركز في موضوع الطبخ إناء صحيح بشكل موضوعة اإلناء دعم شبكا...

Page 33: ...بشكل لإلزالة القابلة المحرق أجزاء غسل يجب عليها الملتصقة المواد إزالة من التأكد مع والصابون اإلشعال أجهزة أطراف تنظيف يجب إلكتروني بإشعال المزودة للرفوف لوجود الغاز خروج ثقوب فحص ويجب منتظم بشكل اإللكترونية انسدادات على إبقاؤه تم إذا الماء شوائب بقع للصدأ المقاوم الفوالذ تعلو أن يمكن الفوسفور على تحتوي قوية تنظيف مواد بسبب أو طويلة لمدة السطح الماء قطرات بقايا جفف التنظيف بعد والعناية الصيانة الغا...

Page 34: ...بأي تقم ال الرئيسية األشكال من شكل بأي تحاول ال الجهاز عمل في خلل حدوث حال في قليلي أشخاص قبل من التصليحات إلجراء يمكن بنفسك الجهاز تصليح الخدمة بمركز اتصل الجهاز تعطيل إلى حتى أو األذى يلحق أن الخبرة المساعدة انظر الحروق لتحاشي الرف مركز باتجاه اإلناء مقابض إدارة من دائما تأكد العرضية زالت ما أو مشتعلة المحارق تكون بينما وجد إن الغطاء تغلق ال ساخنة ّهة و المش أو المستقرة غير اآلنية تستخدم ال ذوي ...

Page 35: ...اإلمكان قدر األسفل إلى المالئم المفتاح األقصى الحد إعداد باتجاه األقل على واحدة لدقيقة وانتظر المحرق بإطفاء قم فجأة اللهب انطفأ إذا إشعاله إعادة محاولة قبل الوصول عند يتوقف حتى الساعة عقارب باتجاه المفتاح أدر المحرق لإطفاء الوضع إلى المحارق الستخدام عملية نصيحة بنجاعة المحارق عمل لضمان يتجاوز ال بحيث الجدول انظر محرق لكل مالئم طهي إناء استخدم الطهي إناء من السفلى الجهة اللهب وغطاء مستوية قاعدة له ...

Page 36: ...ﻐﺎ ﻣﺤﺎﺭﻕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﶈﺎﺭﻕ إناء قطر استخدم والقوة الحجم ناحية من تختلف الغاز محارق عليه للطهي محرق أفضل الختيار الطهي أوتوماتيكيا معين محرق إشعال يتيح الغاز محرق قوته أو اللهب حجم بمعايرة الغازقم بمحارق التحكم مفاتيح فجأة اللهب انطفأ حال في الغاز تدفق يوقف األمان جهاز All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 37: ...م هة ّ و ف 100 1 ملم التدفق ساعة غرام الفعلي االدنى الحد R سريع 100 40 86 220 51 S سريع نصف 75 30 64 125 29 A إضافي 55 27 50 75 22 TC ثالثي تاج 130 57 91 230 95 التزويد ضغط kPa عادي kPa األدنى الحد kPa األقصى الحد 30 25 35 A R S S TC PI 950 AST EX All manuals and user guides at all guides com ...

Page 38: ...األرضي على الحفاظ مع 50 C حرارته درجة تتعدى ال بحيث التزويد كبل وضع يجب يلي ما افحص التوصيل إنجاز قبل امتداده طول على الغرفة حرارة درجة لوحة انظر الجهاز جهد يدعما أن يمكن البيت في والشبكة التحديد صمام أن البيانات والمواصفات التوجيهات يطابق مالئم بشكل مؤرضة الرئيسية الشبكة أن المفعول سارية تركيب بعد القطب أحادي الدورة وقاطع للمقبس حر وصول يتوفر أن الكهربائية التسخين صفيحة أن يمكن ألنها المحوالت أو ...

Page 39: ...كما تكون أن الجهاز مقبس أبعاد على ملم 40 وحتى 20 من سمكها يبلغ الخزائن في الطباخ لتثبيت مزودة الكبشات كل باستخدام يوصى بأمان الطباخ لتثبيت 840 mm 4 8 0 m m 65mm MIN الحجرة وحدة مع المالءمة الرسم انظر أدناه مبين هو كما الحجرة وحدة مع بالمالءمة استمر داخل A جزئيا المزودة البراغي بشد B الخطافات بتعليق قم المالئمة الثقوب التثبيت حجرة نهاية من ملم 6 5 بعد على X الغاز سداد بوضع قم تداخل يحدث أن دون السد...

Page 40: ... بدء المحارق الستخدام عملية نصيحة ونصائح حذر وسائل العامة الوقاية التخلص والعناية الصيانة الجهاز تشغيل إيقاف الجهاز تنظيف الغاز حنفية صيانة وحلها المشاكل استكشاف التشغيل تعليمات Italiano 1 English 12 IT AR AR PI 950 AST EX GB 01 2009 195056051 03 XEROX FABRIANO Espànol 20 ES All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: