Indesit KP 958 MS (X)/ DK Installation And Operating Instructions Manual Download Page 11

1

DK

TILLYKKE med Deres nye INDESIT komfur. Komfuret er let at betjene og særdeles driftssikker. For at De kan få størst glæde
af ovnen og sikre den længst mulig levetid, anbefaler vi, at De gennemlæser denne brugsanvisning grundigt, inden apparatet
tages i brug.

QDENNE VEJLEDNING GÆLDER KUN I DE LANDE, HVIS LANDEKODE FREMÅR KLART AF VEJLEDNINGEN OG AF
OVNENS TYPESKILT.

9.

Kontroller, at elforsyningen på opstillingsstedet er
forenelig med apparatets maksimale effekt, der kan
aflæses på typeskiltet. I tvivlstilfælde kontaktes en
faguddannet tekniker.

10. Gasledningen bør jævnligt efterses og skal udskiftes af

en faguddannet tekniker, hvis der er tegn på slid eller
andre uregelmæssigheder.

11. Foretag aldrig selv udskiftning af ovnens ledninger. I

tilfælde af beskadigelse eller lignende, kontaktes en
faguddannet tekniker med henblik på udskiftning.

12. Når apparatet ikke benyttes, bør strømmen og gassen

hertil afbrydes. Sluk for apparatets hovedafbryder og
luk gashanen, når apparatet ikke er i anvendelse.

13. Ovnens blus og riste vil være varme i længere tid efter

brug. Undgå enhver berøring.

14. For at undgå uheld, må der aldrig anvendes ustabile

eller deforme gryder.

15. Anvend aldrig antændelige væsker i nærheden af

apparatet, når det er i brug.

16. Benyt aldrig dampapparater til rengøring af komfuret.

17. Det bedste resultat opnås ved altid at anvende en

fladbundet gryde, der står godt på komfuret.

1.

Denne ovn er ikke fremstillet i erhvervsmæssigt
øjemed men udelukkende til brug i private
husholdninger.

2.

For at De kan få størst glæde af ovnen og sikre den
længst mulig levetid, anbefaler vi, at De gennemlæser
denne brugsanvisning grundigt, inden apparatet tages
i brug. Gem brugsanvisningen til eventuel senere
brug.

3.

Dele af apparatet, der kan komme i berøring med
levnedsmidler, opfylder betingelserne i EU’s direktiv 89/
109/EØF af 21. december 1988 samt gældende lovgivning
på nationalt plan.

4.

Kontroller, at ovnen er intakt efter udpakning. Ved
tvivlsspørgsmål må ovnen ikke tages i anvendelse, før
De har kontaktet en faguddannet tekniker.

5.

Nogle af apparatets dele er beklædt med fjernbar folie til
beskyttelse mod ridser. Inden apparatet tages i brug, skal
denne folie fjernes, og det beskyttede område skal
rengøres med en klud og et ikke-slibende
rengøringsmiddel. Ovnen bør opvarmes, inden den første
gang tages i brug til madlavning. Lad den tomme ovn
køre på højeste temperatur i ca. en halv time for at fjerne
eventuelle rester fra forarbejdningen.

6.

Installation af ovnen og eventuelle tilpasninger skal
udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med de gældende regler og standarder. Afsnittet om
”installation” indeholder nærmere oplysninger herom.

7.

Inden apparatet tilsluttes skal det sikres, at el- og
gasforsyningen på opstillingsstedet er i
overensstemmelse med de krav, der er anført på
apparatets typeskilt (findes bagpå ovnen samt på sidste
side i denne brugsanvisning).

8.

Under tilberedning af mad i ovnen kan ovndøren og andre
af apparatets dele blive meget varme. Sørg altid for, at
bør n ikke berører ovnen. Der findes sær ligt
sikkerhedsudstyr til ovnen, som kan købes hos vores
hovedkontor eller autoriserede forhandlere. Ved bestilling
opgives dette nr.: BAB efterfulgt af apparatets typenr.
Typenr. fremgår af apparatets typeskilt, der sidder under
ovnen.

SIKKERHEDSANVISNINGER

Summary of Contents for KP 958 MS (X)/ DK

Page 1: ...KP 958 MS X DK...

Page 2: ...Electric gas cooker Installation and operating instructions Gaskomfur med elektrisk ovn BrugsanvisningDK DK...

Page 3: ...ate If in doubt consult a professionally qualified technician 9 Some parts are covered with a removable scratch proof film Before using the appliance the film should be removed and the underlying part...

Page 4: ...elector knob cooking function selection N Electric oven thermostat knob temperature selection A Auxiliary gas burner B Semi rapid gas burner D Triple ring gas burner C Rapid M Control Knobs for Gas Bu...

Page 5: ...positions are possible by putting the knob anywhere between the high and the low flame symbol To turn off the burner turn the knob clockwise to the off position Important Do not activate the automatic...

Page 6: ...when the selector knob is turned to any of its positions Minute minder T To use the timer you must wind the alarm by turning the knob almost one complete turn clockwise then turn the knob back to set...

Page 7: ...r without us ing any abrasive powders or corrosive substances which could damage them irreparably The inside of the oven should be cleaned immediately after use with warm soapy water the soap should b...

Page 8: ...ctric fan should have a sufficient capacity to guarantee an hourly exchange of air equal to 3 5 times the volume of the kitchen A Detail A Adjacent Room to be room ventilated Examples of ventilation h...

Page 9: ...ing the operation replace the old rating label with the one showing the new type of gas the sticker is available from our Service Centres Adjusting the low flame Put the tap to the low flame position...

Page 10: ...Green or Green Yellow Connect the Brown wire to the terminal marked L or coloured Red ELECTRICAL CONNECTION Connect the Blue wire to the terminal marked N or coloured Black The cable of this applianc...

Page 11: ...re den l ngst mulig levetid anbefaler vi at De genneml ser denne brugsanvisning grundigt inden apparatet tages i brug Gem brugsanvisningen til eventuel senere brug 3 Dele af apparatet der kan komme i...

Page 12: ...tet slukning af flammen f eks hvis v ske koger over osv G Rist til gryder og pander H Funktionsv lger til den elektriske ovn bruges til at v lge tilberedningsfunktioner E F M Indstillingsknapper til g...

Page 13: ...knappen til h jre mod symbolet for lille flamme Knappen kan ogs indstilles mellem de to flammesymboler Blusset slukkes ved at dreje knappen til h jre indtil den st r p slukket VIGTIGT T ndingsknappen...

Page 14: ...ys er t ndt Grill giver h j varme og bruner madens overflade Denne funktion er is r velegnet til k d der skal v re m rt indeni Grillen t ndes ved at dreje funktionsv lgeren H om p en af grillfunktione...

Page 15: ...b de h mme tilberedningsprocessen og beskadige emaljen Ovnbelysning udskiftning af p re Afbryd str mmen til ovnen p stikkontakt eller ved at tage stikket ud Drej lampeglasset af Drej p ren ud og is t...

Page 16: ...steg 2 kg 160 C 1 1 time Fasan 160 C 1 1 time Kylling 1 1 kg 170 C 1 1 time FISK 200 C 15 25 minutter RET MADVARE TILBEREDNINGSTID RILLE Fra bunden Koteletter 0 5 kg min 25 minutter 3 rille P lser min...

Page 17: ...i funktion samtidigt med apparatet Ventilation i k kkenet I det lokale hvor apparatet opstilles skal der tilf res tilstr kkelige luftm ngder til at sikre korrekt forbr nding af gassen og til ventilati...

Page 18: ...lem flasken og slangen i overensstemmelse med g ldende regler og standarder Tilpasning til forskellige gastyper Hvis det er n dvendigt at tilpasse apparatet til en anden gastype end den gasype som det...

Page 19: ...som er r dt Hovedkablet er forsynet med et 13 amp stik med en 13 amp sikring Ved udskiftning af sikringen skal der anvendes en BS1362 sikring der er godkendt af ASTA og forsynet med dette m rke Stikke...

Page 20: ...odel KP 958 MS X DK 12 03 Code 195042024 01 Xerox Business Services Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Reviews: