background image

14

RS

V

3. 

восстановите

 

на

 

место

 

все

 

комплектующие

,

выполняя

 

операции

 

в

 

обратном

 

порядке

 

по

отношению

 

к

 

описанным

 

выше

.

Порядок

 

регуляции

 

минимального

 

пламени

конфорок

 

на

 

варочной

 

панели

:

1. 

поверните

 

рукоятку

 

в

 

положение

 

минимального

пламени

;

2. 

снимите

 

рукоятку

 

и

 

поверните

 

регуляционный

винт

расположенный

 

внутри

 

или

 

рядом

 

со

стержнем

 

крана

вплоть

 

до

 

получения

 

стабильного

малого

 

пламени

.

!

  

В

 

случае

 

использования

 

сжиженного

 

природного

газа

 

винт

 

регуляции

 

должен

 

быть

 

отвинчен

 

против

часовой

 

стрелки

;

3. 

проверьте

чтобы

 

конфорка

 

не

 

гасла

 

при

 

резком

повороте

 

крана

 

из

 

положения

 

максимального

пламени

 

в

 

положение

 

минимального

 

пламени

.

!

 

Конфорки

 

варочной

 

панели

 

не

 

нуждаются

 

в

 

какой

-

либо

 

регуляции

 

первичного

 

воздуха

.

Настройка

 

духового

 

шкафа

Порядок

 

замены

 

форсунки

 

газовой

 

горелки

духового

 

шкафа

:

1. 

полностью

 

откройте

 

дверцу

духового

 

шкафа

;

2. 

выньте

 

съемное

 

дно

духовки

  (

см

рисунок

);

3. 

отвинтите

 

крепежные

 

винты

горелки

 

и

 

снимите

 

горелку

духового

 

шкафа

сняв

 

винт

 V;

4. 

отвинтите

 

форсунку

 

горелки

при

 

помощи

 

специального

полого

 

ключа

 

для

 

форсунок

(

см

рисунок

или

 

полого

ключа

 7 

мм

 

и

 

замените

форсунку

 

на

 

новую

,

расчитанную

 

на

 

новый

 

тип

газа

 (

см

таблицу

Характеристики

 

горелок

 

и

 

форсунок

).

Регуляция

 

минимального

 

пламени

 

горелки

духового

 

шкафа

:

1. 

включите

 

горелку

 (

см

Пуск

 

и

 

Эксплуатация

);

2. 

оставьте

 

рукоятку

 

примерно

 

в

 

течение

 10 

минут

в

 

положении

 

максимального

 

пламени

 (

МАКС

),

затем

 

поверните

 

ее

 

в

 

положение

 

минимального

не

 

касался

 

частей

температура

 

которых

 

может

превысить

 50°C;

не

 

был

 

растянут

перекручен

сжат

 

или

заломлен

;

не

 

касался

 

режущих

 

предметов

острых

 

углов

,

подвижных

 

предметов

 

и

 

не

 

был

 

сжат

;

был

 

легко

 

доступен

 

для

 

проверки

 

по

 

всей

длине

;

не

 

был

 

длиннее

 1500 

мм

;

был

 

прочно

 

закреплен

 

с

 

обоих

 

концов

 

при

помощи

 

хомутов

соответствующих

действующим

 

национальным

 

нормативам

.

!

 

Если

 

одно

 

или

 

несколько

 

из

 

вышеописанных

условий

 

не

 

будет

 

соблюдено

и

 

если

 

кухонная

плита

 

устанавливается

 

в

 

условиях

 

класса

 2,

подгруппа

 1 (

изделие

встроенное

 

между

 

двух

кухонных

 

элементов

), 

необходимо

 

использовать

гибкий

 

стальной

 

шланг

 

(

см

ниже

).

Газовое

 

подсоединение

 

посредством

 

шланга

из

 

нержавеющей

 

стали

 

со

 

сплошной

 

оплеткой

с

 

резьбовыми

 

соединениями

.

Проверьте

чтобы

 

шланг

 

и

 

уплотнения

 

соответствовали

действующим

 

национальным

 

нормативам

.

Для

 

подсоединения

 

шланга

 

снимите

 

блокировочную

гайку

 

с

 

изделия

 (

патрубок

 

подачи

 

газа

 

в

 

изделие

имеет

 

цилиндрическу

 

резьбу

 

Ѕ

 

газ

 «

папа

»).

!

 

Длина

 

подсоединяемого

 

шланга

 

не

 

должна

превышать

 2 

метра

 

при

 

максимальном

растяжении

Проверьте

чтобы

 

шланг

 

не

 

касался

подвижных

 

деталей

которые

 

могут

 

его

 

сжать

.

Проверка

 

уплотнения

По

 

завершении

 

подсоединения

 

проверьте

прочность

 

уплотнения

 

всех

 

патрубков

 

при

 

помощи

мыльного

 

раствора

но

 

никогда

 

не

 

пламенем

.

Настройка

 

на

 

различные

 

типы

 

газа

Изделие

 

может

 

быть

 

настроено

 

на

 

тип

 

газа

,

отличающийся

 

от

 

оригинального

 (

указан

 

на

этикетке

 

настройки

 

на

 

крышке

).

Настройка

 

варочной

 

панели

Порядок

 

замены

 

форсунок

 

конфорок

 

на

 

варочной

панели

:

1. 

снимите

 

решетки

 

с

 

варочной

 

панели

 

и

 

выньте

горелки

 

из

 

своих

 

гнезд

;

2. 

отвинтите

 

форсунки

 

при

помощи

 

полого

 

ключа

 7 

мм

(

см

рисунок

)

 

и

 

замените

 

их

 

на

форсунки

расчитанные

 

на

новый

 

тип

 

газа

  (

см

таблицу

Характеристики

 

горелок

 

и

форсунок

);

Summary of Contents for KN6G21/UA

Page 1: ...data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance 6 Overall view Control panel Start up and use 7 8 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 10 Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance Replacing the oven light bulb Assis...

Page 2: ...escribed above Adjacent room Room requiring ventilation A B After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the...

Page 3: ...er supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose i...

Page 4: ...es using a 7 mm socket spanner see figure and replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pi...

Page 5: ...f it is heated up Turn off all the burners and Turn off all the burners and Turn off all the burners and Turn off all the burners and Turn off all the burners and the electric plates before the electric plates before the electric plates before the electric plates before the electric plates before closing the lid Applies to the closing the lid Applies to the closing the lid Applies to the closing t...

Page 6: ...ob Burners Control Knobs for Gas Burners on Hob Oven Control Knob Button for Oven Light Timer Knob Hob grid Glass cover Control panel GRILL rack DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 ...

Page 7: ... a flat base are used They should also be suited to the size of the burner Burner ø Cookware diameter cm Fast R 24 26 Semi Fast S 16 20 Auxiliary A 10 14 To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications On the models supplied with a reducer shelf remember that this should be used only for the auxiliary burner when you use casserole dishe...

Page 8: ...mpartment There is a compartment underneath the oven that may be used to store oven accessories or deep dishes The internal surfaces of the compartment where present may become hot Do not place flammable materials in the lower oven compartment Oven cooking advice table Food to be cooked Wt Kg Cooking position of shelves from bottom Temperature C Pre heating time min Cooking time min Pasta Lasagne ...

Page 9: ...eaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be ...

Page 10: ... or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drops of water should also...

Page 11: ...ли Эксплуатация духового шкафа Таблица приготовления в духовом шкафу Предосторожности и рекомендации 19 Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды Техническое обслуживание и уход 20 21 Отключение электропитания Чистка изделия Уход за рукоятками газовои варочнои панели Порядок замены лампочки в духовом шкафу Техническое обслуживание Руководство по э...

Page 12: ...оторые не должны быть общими зонами дома пожароопасными помещениями или спальнями оснащенных вентиляционным воздуховодом выходящим на улицу как описано выше После продолжительного использования изделия рекомендуется открыть окно или включить более интенсивный режим вентиляторов Дымоудаление Дымоудаление должно осуществляться через вытяжной зонт соединенный с эффективным дымоходом с натуральной тяг...

Page 13: ...ования рационального использования энергии и более длительного срока службы изделия проверьте чтобы давление подачи газа соответствовало значениям указанным в таблице Характеристики газовых конфорок и форсунок см ниже Газовое подсоединение посредством резинового шланга Проверьте чтобы шланг соответствовал действующим национальным нормативам Внутренний диаметр шланга должен быть 8 мм для сжижженног...

Page 14: ...ревысить 50 C не был растянут перекручен сжат или заломлен не касался режущих предметов острых углов подвижных предметов и не был сжат был легко доступен для проверки по всей длине не был длиннее 1500 мм был прочно закреплен с обоих концов при помощи хомутов соответствующих действующим национальным нормативам Если одно или несколько из вышеописанных условий не будет соблюдено и если кухонная плита...

Page 15: ...жете отправить запрос по электронному адресу cert rus indesit com Директива ЕС Директива ЕС 2006 95 EC от 12 12 06 Низкое напряжение с последующими изменениями 2004 108 ЕC от 15 12 04 Электромагнитная совместимость с последующими изменениями 2009 142 ЕC от 30 11 09 Газ 90 68 СЕЕ от 22 07 93 с последующими изменениями 2002 96 ЕС 1275 2008 Stand by Off mode Дату производства данной техники можно пол...

Page 16: ... варочной панели Стеклянная крышка Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток положение 3 положение 2 положение 1 Газовая конфорка Бортики для сбора возможных утечек Регулируемая ножка Регулируемая ножка положение 5 положение 4 изделия Рукоятка управления духовкой ...

Page 17: ...етствующим конфорке и с крышкой Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок В моделях оснащенных дополнительной решеткой эта решетка может быть использована только на вспомогательной конфорке с посудой диаметром меньше 12 см Эксплуатация духового шкафа При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при мак...

Page 18: ... Таимер Порядок включения Таимера часов 1 поверните по часовои стрелке 4 рукоятку ТАИМЕР почти на один полныи поворот для завода таимера 2 поверните против часовои стрелки 5 рукоятку ТАИМЕР выбрав нужное время Нижнии отсек Снизу духового шкафа имеется отсек которыи может быть использован для хранения кухонных принадлежностеи или кастрюль Не помещаите возгораемых предметов в нижнии отсек Внутренняя...

Page 19: ...я оборудование от электросети не тяните за питающий кабель чтобы вынуть вилку из розетки беритесь за вилку Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обязательно отключите его от электро сети вынув вилку из розетки В случае неисправности ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно Ремонт выполненный неквалифицированными лица ми может безвозвратно...

Page 20: ... затем вытрите насухо мягкой тканью Не используйте абразивные средства или металлические скребки которые могут повредить поверхность и привести образованию трещин на стекле Принадлежности оборудования можно мыть как и обычную посуду даже в посудомоечной маши не На элементах из нержавеющей стали могут оста ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами...

Page 21: ...езопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники Узнайте подробнее на сайте www indesit com в разделе Сервис и спрашивайте в магазинах Вашего города Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям мы создали широкую сервисную сеть особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний...

Page 22: ...8 29 Користування робочою поверхнею Користування духовкою Таблиця приготування в духовці Запобіжні засоби і поради 30 Загальна безпека Утилізація Охорона і дбаиливе відношення до довкілля Догляд i технічне обслуговування 31 Відключення електроживлення Чищення установки Технічне обслуговування газових кранів Заміна лампочки освітлення духовки Допомога Інструкціі з експлуатаціі КУХНЯ UA GB UA Englis...

Page 23: ...я продуктів згорання Відведення продуктів згорання має бути забезпечене через витяжку підключену до каналу з природною тягою з належною ефективністю або за допомогою електровентилятора якии би включався автоматично кожного разу при включенні плити див малюнки Зріджені нафтові гази важчі за повітря бираються внизу тому приміщення де знаходяться балони з газом повинні бути обладнані витяжними отвора...

Page 24: ...елю і розетки Кабель не повинен мати перегинів або бути стиснутим Кабель має періодично перевірятися і мінятися тільки фахівцями Підприємство не несе будь якоі відповідальності якщо ці норми не дотримуватимуться Підключення газу Підключення до газовоі мережі або балона може виконуватися за допомогою гнучкого гумового шланга або шланга в сталевому обплетенні згідно діючим національним нормам і післ...

Page 25: ...ипу газу див таблицю Характеристики пальників і форсунок 3 Встановіть на місце всі компоненти виконавши вказані вище операціі у зворотніи послідовності Налаштування мінімального рівня пальників поверхні 1 встановіть кран у мінімальне положення 2 зніміть рукоятку і користуючись регулювальним гвинтом що знаходиться на внутрішніи частині або збоку на стрижні крана добиитеся маленького стабільного пол...

Page 26: ...нітна сумісність та подальші зміни 2009 142 EC від 30 11 09 Gas та подальші зміни 93 68 EEC від 22 07 93 та подальші зміни 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode S S R A Таблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаме тр мм Теплова ефективність кВт p c s Канал 1 100 Форсун ка 1 100 Пропускна здатність г год Форсун ка 1 100 Пропускн а здатність л год Форсунка 1 100 Пропускна здатність л год Пальник Ном...

Page 27: ...вигляд ðàòêà ðîáî î ïîâåðõí Ïàíåëü óïðàâë ííÿ Ïîëêà ÐÅØ ÒÊÈ Ïîëêà ÄÅÊÎ Íàïðàâëÿþ äëÿ ïîëèöü ïîëîæåííÿ 3 ïîëîæåííÿ 2 ïîëîæåííÿ 1 Ãàçîâèé ïàëüíèê Ïîâåðõíÿ äëÿ çáèðàííÿ çá ãëî ð äèíè Ëàïêà äëÿ íàëàøòóâàííÿ Ëàïêà äëÿ íàëàøòóâàííÿ ïîëîæåííÿ 5 ïîëîæåííÿ 4 Стеклянная крышка ...

Page 28: ...ради з використання пальників Для кращоі продуктивності пальників і мінімального споживання газу необхідно використовувати посуд з плоским дном накритии кришкою і якии відповідає за розміром пальнику Щоб визначити тип пальника зверніться до малюнків у параграфі Характеристики пальників і форсунок Користування духовкою При першому включенні запустіть духовку у холостому режимі не менше ніж на одну ...

Page 29: ...изу див малюнок Не кладіть горючі матеріали в нижніи відсік Внутрішні поверхні лотка при його наявності можуть стати гарячими Таблиця приготування в духовці Продукти для готування Вага кг Позиція полиці відраховуючи знизу Температура C Час попереднього нагрівання у хвилинах Час приготування у хвилинах Паста макаронні вироби Лазан я Каннеллоні Локшина 2 5 2 5 2 5 3 3 3 210 210 210 75 80 75 80 75 80...

Page 30: ...уите чищення або технічне обслуговування перш ніж витягти вилку з електричноі розетки У разі пошкодження в жодному випадку не намагаитеся самостіино полагодити внутрішні механізми Зв яжіться із Сервiсною службою Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки Не передбачається використання пристрою особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недосвідч...

Page 31: ...тепла Використовуите гарячу воду і миючии засіб добре промиите і витріть м якою тканиною Уникаите абразиві Очищайте скло дверцят за допомогою м якої губки і неабразивних засобів після чого висушіть його м якою тканиною забороняєтьсявикористовуватишорсткуваті абразивні матеріали чи загострені металеві шкребки вони можуть подряпати поверхню і викликати розкол скла Аксесуари можуть митися якзвичаинии...

Page 32: ...are 38 40 Utilizarea aragazului Utilizarea cuptorului Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor Precauţii şi sfaturi 41 Norme de protecţie şi siguranţă generale Scoaterea aparatului din uz Economisirea energiei şi protecţia mediului înconjurător Întreţinere şi curăţire 42 Decuplarea electrică Curăţarea aparatului Întreţinerea robinetelor de gaz Înlocuirea becului cuptorului Asistenţă Instrucţiu...

Page 33: ...azelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie să fie asigurată de o hotă legată la un coş cu tiraj natural eficient sau de un ventilator electric care să intre în funcţiune automat la fiecare aprindere a aragazului vezi figurile Gazele de petrol lichefiate mai grele ca aerul stagnează în partea de jos a încăperii de aceea încăperea unde este amplasat aragazul dacă folosiţi butelii cu GPL tr...

Page 34: ... să fie uşor accesibile Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul trebuie să fie controlat periodic şi înlocuit de electricieni autorizaţi Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectă Racordarea la gaze Racordarea la gaze sau la butelie poate fi efectuată cu un furtun flexibil din cauciuc sau oţel conform normelor naţionale în vigoare numai după ...

Page 35: ...il din otel inoxidabil pe perete cu cuplari filetate Verificati ca tubul si garniturile sa corespunda normelor nationale în vigoare Pentru a monta tubul este necesar sa îndepartati mufa furtunului de pe aragaz robinetul de alimentare cu gaz este tata de 1 filetat cilindric Efectuati legatura astfel încât lungimea tubului sa nu depaseasca 2 m la întinderea maxima asigurati va ca acesta nu atinge ni...

Page 36: ...6 EC 1275 2008 Stand by Off mode S S R A Tabelul cu caracteristicile arzatoarelor si duzelor Tabelul 1 Gaz lichefiat Gaz Natural Tipul arzătorului Diametru mm Putere Termică kW pcs By pass 1 100 mm Ajutaj 1 100 mm Debit g h Ajutaj 1 100 mm Debit l h Normala Redusa Rapid Mare R 100 3 0 7 41 86 218 214 116 286 Semi Rapid Medium S 75 1 9 0 4 30 70 138 136 106 181 Auxiliar Mic A 55 1 0 0 4 30 50 73 71...

Page 37: ...trol Vedere de ansamblu Grătar aragaz Capac din sticlă Panoul de control Raft GRĂTAR Raft TAVĂ GHIDAJE alunecare rafturi nivelul 3 nivelul 2 nivelul 1 Arzător pe gaz Blat de colectare a eventualelor reziduuri Picior de reglare Picior de reglare nivelul 5 nivelul 4 ...

Page 38: ... de dimensiuni proportionale cu ale arzatoarelor Pentru a identifica tipul arzatorului faceti referire la desenele din paragraful Caracteristicile arzatoarelor si duzelor În cazul modelelor dotate cu o reductie pentru gratar aceasta din urma va trebui sa fie folosita doar pentru arzatorul auxiliar când se folosesc recipiente cu diametrul sub 12 cm Utilizarea cuptorului La prima aprindere va recoma...

Page 39: ...a obtinerea temperaturii dorite cuptorul o va mentine constanta gratie termostatului Becul cuptorului Becul poate fi aprins în orice moment apasând tasta BECUL CUPTORULUI Timer Pentru a pune în funcţiune Timerul Cronometrul procedaţi astfel 1 rotiţi buşonul Timer în sens orar 4 executaţi o rotaţie aproape completă pentru a încărca soneria 2 rotiţi buşonul TIMER în sens contrar acelor de ceasornic ...

Page 40: ...Carne Viþel 1 7 3 230 85 90 Pui 1 5 3 220 110 115 Curcan 3 0 3 MAX 95 100 Gâscã 1 8 3 230 120 125 Iepure 2 3 230 105 110 Porc 2 1 3 230 100 110 Miel 1 8 3 230 90 95 Peºte Scrumbii 1 1 3 210 230 55 60 Dentex dentex 1 5 3 210 230 60 65 Pãstrãv în folie de aluminiu 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 MAX 15 30 35 Dulciuri Biscuiþi 0 5 3 180 15 30 35 Crostata tort 1 1 3 180 15 30 35 Tort de cio...

Page 41: ...nchis Nu scoateţi ştecărul din priză trăgând de cablu Nu executaţi nici o operaţie de curăţire sau întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză În caz de defecţiune nu umblaţi în nici un caz la mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri Apelaţi la serviciul de asistenţă Nu aşezaţi obiecte grele pe uşa cuptorului când este deschisă Este interzisă utilizarea aparatului de ...

Page 42: ... utilizare când este cald Utilizaţi apă caldă şi detergent clătiţi bine şi ştergeţi cu o lavetă moale Evitaţi substanţele abrazive Curăţaţi geamul uşii cu un burete nu utilizaţi produse abrazive ştergeţi cu o lavetă moale nu folosiţi articole abrazive sau răzuitoare din metal ascuţite deoarece acestea pot deteriora suprafaţa geamului sau îl pot sparge Accesoriile pot fi spălate ca orice alt vas ch...

Page 43: ...RO 43 ...

Page 44: ...44 RO 05 2011 195092588 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: