background image

3

Important

This appliance is intended for nonprofessional use within the

home.

These instructions are only for those countries whose sym-

bols appear in the booklet and on the serial no. plate of the
appliance.

3 This owner’s manual is for a class 1 appliance (installed

independently) or class 2, subclass 1 appliances (in-
stalled between two cabinets).

Before using your appliance, read the instructions in this

owner’s manual carefully since it provides all the information
you need to ensure safe installation, use and maintenance.
Always keep this owner’s manual close to hand since you
may need to refer to it in the future.

When you have removed the packing, check that the appli-

ance is not damaged. If you have any doubts, do not use the
appliance and contact your nearest Ariston Service Centre.
Never leave the packing components (plastic bags, polysty-
rene foam, nails, etc.) within the reach of children since they
are a source of potential danger.

The appliance must be installed only by a qualified techni-

cian in compliance with the instructions provided. The manu-
facturer declines all liability for improper installation, which
may result in personal injury and damage to property.

The electrical safety of this appliance can only be guaran-

teed if it is correctly and efficiently earthed, in compliance
with regulations on electrical safety. Always ensure that the
earthing is efficient. If you have any doubts, contact a quali-
fied technician to check the system. The manufacturer de-
clines all liability for damage resulting from a system which
has not been earthed.

Before plugging the appliance into the mains, check that the

specifications indicated on the date plate (on the appliance
and/or packaging) correspond with those of the electrical
and gas systems in your home.

Check that the electrical capacity of the system and sockets

will support the maximum power of the appliance, as indi-
cated on the data plate. If you have any doubts, contact a
qualified technician.

10 An omnipolar switch with a contact opening of at least 3 mm

or more is required for installation.

11 If the socket and appliance plug are not compatible, have the

socket replaced with a suitable model by a qualified techni-
cian, who should also check that the cross-section of the
socket cable is sufficient for the power absorbed by the ap-
pliance. The use of adaptors, multiple sockets and/or exten-
sions, is not recommended. If their use cannot be avoided,
remember to use only single or multiple adapters and exten-
sions which comply with current safety regulations. In these
cases, never exceed the maximum current capacity indi-
cated on the individual adaptor or extension and the maxi-
mum power indicated on the multiple adapter.

12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch

off the main switch and gas supply when you are not using
the appliance.

13 The openings and slots used for ventilation and heat disper-

sion must never be covered.

14 The user must not replace the supply cable of this appliance.

Always contact an after-sales service centre which has been
authorised by the manufacturer if the cable has been dam-
aged or needs replacement.

15 This appliance must be used for the purpose for which it was

expressly designed. Any other use (e.g. heating rooms) is
considered to be improper and consequently dangerous. The
manufacturer declines all liability for damage resulting from
improper and irresponsible use.

16 A number of fundamental rules must be followed when us-

ing electrical appliances. The following are of particular im-
portance:

Do not touch the appliance when your hands or feet are
wet

Do not use the appliance barefooted.

Do not use extensions, but if they are necessary, caution
must be exercised.

Never pull the power supply cable or the appliance to
unplug the appliance plug from the mains.

Never leave the appliance exposed to atmospheric agents
(rain, sun etc.).

Do not allow children or persons who are not familiar with
the appliance to use it, without supervision.

17 Always unplug the appliance from the mains or switch off the

main switch before cleaning or carrying out maintenance.

18 In the case of problems and/or faulty operation, switch off the

appliance, close the gas cock and do not tamper with the
appliance. For repairs, contact only authorised after-sales
service centres and request the use of original spare parts
only. Failure to comply with the above may compromise the
safety of the appliance.

19 If you are no longer using an appliance of this type, remem-

ber to make it unserviceable by unplugging the appliance
from the mains and cutting the supply cable. Also make all
potentially dangerous parts of the appliance safe, above all
for children who could play with the appliance.

20 To avoid accidental spillage do not use cookware with un-

even or deformed bottoms on the burners. Turn the handles
of pots and pans inwards to avoid knocking them over acci-
dentally.

21 Some parts of the appliance remain heated for a long time

after use. Make sure not to touch them.

22 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline,

etc. near the appliance when it is in use.

23 When using small electric appliances near the hob, keep the

supply cord away from the hot parts.

24 Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the ap-

pliance is not in use.

25 Remember to keep children away from the appliance

when you use the grill or oven, since these parts be-
come very hot.

26 Gas appliances require regular air exchange to ensure

trouble-free performance. When installing the cooker,
follow the instructions provided in the paragraph on
“Positioning” the appliance.

27 Some of the models have a glass hob cover. This could crack

if overheated so make sure all the burners or electric hot
plates are off before closing it.

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

call only the Service Centers authorized by the manufacturer

always use original Spare Parts

Summary of Contents for K6M52/EO

Page 1: ...Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K6M52 EO...

Page 2: ...multifunction oven Instructions for installation and use 3 Cuisini re avec four multifonction Instruction pour l installation et l emploi 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la ins...

Page 3: ...Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdisper sion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Alwayscontactanafter salesservicecentrewhichhasbeen authorised by t...

Page 4: ...in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus roo...

Page 5: ...Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying w...

Page 6: ...Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 Auxiliary Small A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 9...

Page 7: ...dicated on the data plate Cooker with Multifunction Oven A Tray for Catching Overflows B Gas Burner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or...

Page 8: ...ng modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Defrosting Mode Position of thermostat knob M any The fan loc...

Page 9: ...program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the S knob one full turn in the counter clockwise direction Then turn the knob in the clockwise direction to...

Page 10: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Page 11: ...as in the oven after having preheated it for at least 10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be we...

Page 12: ...4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to...

Page 13: ...ed if it comes into contact with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended...

Page 14: ...alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15...

Page 15: ...pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l ext rieur du b timent au moyen d un conduit d au moins 100 cm2 de section adapt e...

Page 16: ...00 mm Le tuyau ne doit pas tre soumis traction ou torsion en outre il ne doit pas pr senter de chicanes trop troites ou des tranglements Le tuyau ne doit pas tre en contact avec des corps tranchants d...

Page 17: ...et du maximum au minimum le br leur ne s teint pas d R glage de l air primaire des br leurs Les br leurs ne n cessitent d aucun r glage de l air primaire Attention En fin d op ration remplacer la viei...

Page 18: ...u plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P Voyant lumineux plaques lectriques R Plaque lectrique S Minuterie fin de cuisson Q Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson T Allumage lectron...

Page 19: ...oule entre la fabrication et l installation du produit Attention pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson il faut amener en face du rep re fixe du bandeau le symbole 9 L...

Page 20: ...inte du four Plus de risques de br ler vos aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur C est l id al pour cuire brochet tes de viande et de l gumes saucisses c telettes de porc c tele...

Page 21: ...de r gler votre thermostat sur le maximum Ceci ne vous em p che toutefois pas d utiliser des temp ratures plus bas ses que vous s lectionnerez l aide du bouton du ther mostat La position gril ventil...

Page 22: ...sortis ensemble Cuisson de la pizza Pour bien cuire vos pizzas utilisez la fonction ven til Pr chauffez le four pendant au moins 10 minutes Utilisez un plat en aluminium l ger posez le sur la grille...

Page 23: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Page 24: ...une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage De plus essuyez aussit t tout d bordement d eau nettoyez l...

Page 25: ...ar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 El cable de alimentaci n de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable p...

Page 26: ...n adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesa...

Page 27: ...t licos flexibles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale seg n las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tub...

Page 28: ...emadores no necesitan regulaci n de aire primario Atenci n Alterminarlaoperaci n sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Cent...

Page 29: ...n de posibles desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electr nico instant neo D Parrilla de la placa de cocci n E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocci n K Parrill...

Page 30: ...nci n para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocci n hacercoin cidir el s mbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifun...

Page 31: ...n depezespada sepiasrellenas etc La luz del horno Seenciendegirandolaperilla L hastaels mbolo Iluminael horno y permanece encendida cuando se pone en funciona miento un elemento el ctrico calentador c...

Page 32: ...n el nivel inferior y la parrilla en el superior Uso del grill El horno multifunci n pone a disposici n del usuario 2 posibilidades distintas de asar con grill Utilice la funci n grill con la puerta c...

Page 33: ...crocante No abra frecuentemente el horno durante la cocci n En el caso de pizzas muy condimentadas capricho sa cuatro estaciones es aconsejable colocar la mozzarella queso t pico de Italia en la mitad...

Page 34: ...ho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 3...

Page 35: ...s que contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza...

Page 36: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 08 04 195045940 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Reviews: