background image

43

Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà

1.

Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ

âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå

èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå.

2.

Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ

ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàí-

íîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íà-

çíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå,

èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû

îáñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.ï. íå

ïðåäóñìîòðåíî. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííî-

ñòè çà âûõîä èç ñòðîÿ îáîðóäîâàíèÿ ïðè íàðóøåíèè äàí-

íîãî ïóíêòà èíñòðóêöèè.

3.

Äàííàÿ èíñòðóêöèÿ îòíîñèòñÿ ê îáîðóäîâàíèþ êëàññà

1 (ñâîáîäíàÿ óñòàíîâêà) è êëàññà 2 ïîäêëàññà 1 (óñòà-

íîâêà ìåæäó äâóìÿ øêàôàìè).

4.

Ñíèìèòå óïàêîâêó; ýëåìåíòû óïàêîâêè (ïëàñòèêîâûå ïà-

êåòû, ïåíîïëàñò, ìåòàëëè÷åñêèå ñêðåïêè) ìîãóò áûòü

ïîòåíöèàëüíî îïàñíû äëÿ äåòåé, ïîýòîìó âûáðîñüòå

óïàêîâêó ñðàçó æå èëè óáåðèòå â íåäîñòóïíîå ìåñòî.

5.

Óáåäèòåñü, ÷òî Âàøà ïëèòà íå ïîâðåæäåíà è ïîëíîñòüþ

óêîïëåêòîâàíà. Åñëè ó Âàñ åñòü ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ

ïðîäàâöîì íåìåäëåííî.

6.

Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàíèå óäëèíèòåëåé è ïåðåõîäíèêîâ.

Äëèíà êàáåëÿ íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1,5 ì. Ïðîèçâîäè-

òåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãîðàíèÿ, ïðîèçî-

øåäøèå èç-çà èñïîëüçîâàíèÿ òðîéíèêîâ è óäëèíèòåëåé,

à òàêæå ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ, ñå÷åíèå êîòîðîãî íå

ñîîòâåòñòâóåò ïîòðåáëÿåìîé îáîðóäîâàíèåì ìîùíîñòè.

Ïðè óñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñîîòâåòñòâèå õà-

ðàêòåðèñòèê ñåòè è ïëèòû. Íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ ñî-

äåðæàòñÿ â ñïåöèàëüíîé òàáëèöå íà çàäíåé ñòîðîíå

ïëèòû.

7.

Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü îäíîãî òèïà.

8.

Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðî-

âàííûì ïåðñîíàëîì, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿ-

ìè Ïðîèçâîäèòåëÿ è ñòàíäàðòàìè, äåéñòâóþùèìè íà

òåððèòîðèè ñòðàí ÑÍÃ. Íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà ìîæåò

ïðèíåñòè âðåä ëþäÿì, æèâîòíûì èëè Âàøåé ñîáñòâåí-

íîñòè.  ñëó÷àå íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè Ïðîèçâîäè-

òåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü.

9.

Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ãàðàíòèðîâàíà òîëüêî ïðè

íàëè÷èè ýôôåêòèâíîãî çàçåìëåíèÿ, âûïîëíåííîãî â ñî-

îòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè.

Ýòî òðåáîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî ñîáëþäàòüñÿ. Åñëè

âîçíèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü  ñî ñïåöèàëèñòîì ïî óñ-

òàíîâêå, êîòîðûé ïðîâåðèò Âàøó ñèñòåìó çàçåìëåíèÿ.

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá,

âûçâàííûé îòñóòñòâèåì çàçåìëåíèÿ èëè åãî íåèñïðàâ-

íîñòüþ.

10.

Åñëè ïëèòà ïîäêëþ÷àåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ê ñåòè (áåç

âèëêè è ðîçåòêè), íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîëèíåé-

íûé âûêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè

êîíòàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ ïðè ýòîì

íå äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Âûêëþ÷àòåëü äîëæåí óñòàíàâ-

ëèâàòüñÿ â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.

11.

Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè èëè îòêëþ÷àéòå ýëåê-

òðè÷åñòâî íà Âàøåì ùèòêå ïåðåä ìîéêîé èëè äðóãèìè

îïåðàöèÿìè ïî ïðîôèëàêòèêå ïëèòû.

12.

Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè: ýòî

î÷åíü îïàñíî. Íå ïåðåæèìàéòå è íå íàòÿãèâàéòå ñåòå-

âîé êàáåëü. Äëÿ çàìåíû ïîâðåæäåííîãî êàáåëÿ âûçû-

âàéòå ñïåöèàëèñòà èç îáñëóæèâàþùåé îðãàíèçàöèè.

13.

Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ è

ùåëè â çàäíåé ÷àñòè ïëèòû è ïîä ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ

íå áûëè çàêðûòû, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò îïàñ-

íîñòü ïðåâûøåíèÿ ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû ýëåêò-

ðè÷åñêîé èçîëÿöèè è êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

14.

Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, äëÿ

÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü ïëèòó

äðóãîé ðàáîòîé, (íàïðèìåð, îòàïëèâàòü ïîìåùåíèÿ) äå-

ëàéòå ýòî íà ñâîé ñòðàõ è ðèñê.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîëîìêè,

âûçâàííûå íåíàäëåæàùèì èëè íåðàçóìíûì èñïîëüçî-

âàíèåì.

15.

Íå êàñàéòåñü ïëèòû, åñëè Âàøè ðóêè èëè íîãè ìîêðûå

èëè ñûðûå, íå ïîëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.

16.

 ñîîòâåòñòâèè ñ îáùèìè òðåáîâàíèÿìè Ãîñóäàðñòâåí-

íîé Ïðîòèâîïîæàðíîé ñëóæáû íå îñòàâëÿéòå ïëèòó áåç

ïðèñìîòðà.

17.

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì è ëèöàì, íå çíàêîìûì ñ íàñòîÿ-

ùåé èíñòðóêöèåé, ïîëüçîâàòüñÿ ïëèòîé â âàøå îòñóò-

ñòâèå.

18.

Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå êîíñòðóêöèè ïëèòû è âìåøà-

òåëüñòâî ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì íà

ãàðàíòèéíûé ðåìîíò.

19.

Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìàëûõ êóõîííûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ

ðÿäîì ñ ïëèòîé ñëåäèòå, ÷òîáû èõ ïèòàþùèå êàáåëè íå

êàñàëèñü ãîðÿ÷èõ ÷àñòåé îáîðóäîâàíèÿ.

20.

Îòêëþ÷àéòå ïëèòó îò ñåòè, êîãäà óåçæàåòå íàäîëãî.

21.

Íå èñïîëüçóéòå ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ æèäêîñòè (àë-

êîãîëü, áåíçèí è ò.ï.) ðÿäîì ñ ðàáîòàþùèì îáîðóäîâà-

íèåì.

22.

Íå ñòàâüòå íà ïëèòó ïîñóäó ñ íåðîâíûì èëè äåôîðìè-

ðîâàííûì äíîì. Ñòàðàéòåñü ðàñïîëàãàòü ïîñóäó òàê,

÷òîáû ðó÷êè íå ïåðåãðåâàëèñü è ÷òîáû áûëî íåâîçìîæ-

íî îïðîêèíóòü ïîñóäó, ñëó÷àéíî çàäåâ çà ðó÷êè.

23.

Åñëè ïëèòà íå èñïîëüçóåòñÿ, ïðîâåðüòå, ÷òî ðóêîÿòêè

íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ íàõîäÿòñÿ â ïîëîæåíèè«

•

»/ «î».

24.

×àñòè ïëèòû ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ äîëãîå âðåìÿ îñòàþòñÿ

ãîðÿ÷èìè. Áóäüòå îñòîðîæíû, íå ïðèêàñàéòåñü ê ïëèòå:

äîæäèòåñü, êîãäà îíà ïîëíîñòüþ îñòûíåò.

25.

Ïðåäóïðåæäåíèå:íèêîãäà íå ïîìåùàéòå ãîðÿ÷óþ ïîñó-

äó è âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû â îòäåëåíèå äëÿ

õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà.
Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûå êîíôîðêè ïóñòûìè

èëè ñ íåèñïîëüçóåìîé ïîñóäîé, òàê êàê ïîñóäà áûñòðî

íàãðåâàåòñÿ, ÷òî ìîæåò ïîâðåäèòü îáîðóäîâàíèå.

26.

Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íà îïîðû, ñîáëþäàéòå ìåðû ïðå-

äîñòîðîæíîñòè, ÷òîáû èçáåæàòü ñîñêàëüçûâàíèÿ ïëè-

òû ñ îïîð.

27.

Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè îòêëþ÷èòå

ïëèòó îò ñåòè, ïîçâîíèòå â ñåðâèñíûé öåíòð, òåëåôîí

êîòîðîãî óêàçàí â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå (ãàðàíòèéíîì

òàëîíå, ñåðâèñíîé êíèæêå, ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).

28.

Åñëè Âû ðåøèëè, ÷òî ïëèòà áîëüøå íå ãîäèòñÿ äëÿ ýê-

ñïëóàòàöèè, ñäåëàéòå åå íåïðèãîäíîé äëÿ èñïîëüçîâà-

íèÿ: îòêëþ÷èòå îò ñåòè, îáðåæüòå ïèòàþùèé êàáåëü,

ñíèìèòå ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå ÷àñòè (ýòî îñîáåííî

âàæíî äëÿ áåçîïàñíîñòè äåòåé, êîòîðûå ìîãóò èãðàòü ñ

íåèñïîëüçóåìûìè èëè âûáðîøåííûìè ïðèáîðàìè).

Âíèìàíèå!

Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû îáî-

ðóäîâàíèÿ íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì:

·

 íå ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèç-

âîäèòåëåì;

·

 ïðè ðåìîíòå òðåáîâàòü èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çà-

ïàñíûõ ÷àñòåé.

Summary of Contents for K 3C0 M.C/R

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi o a spor k instalace a pou it Kuchnia Instalacja i obs uga K 3C0 M C R K 3C7 M C R...

Page 2: ...and ceramic hob Instructions for installation and use Cuisini re avec four multifonction et table vitroc ramique Instruction pour l installation et l emploi CZ Spor k s v ce celovou pec c troubou a s...

Page 3: ...ka oraz sprawdzenie czy przekr j kabli w gniazdku odpowiada maksymal nej pobieranej mocy przez urz dzenie Stosowanie przej ci wek rozga ziaczy ani przed u aczy nie jest zalecanie 10 Nie nale y pozosta...

Page 4: ...tku dobrze b dzie po od czeniu od zasi lania zabezpieczy je przez odci cie kabla zasilaj cego Wykonanie tych czynno ci zmniejszy mo liwo ulegni cia nieszcz liwym wypadkom przez dzieci kt re mog yby u...

Page 5: ...owa w azience ani w pomieszczeniu z prysznicem b meble znajduj ce si obok kuchni kt re wystaj po wy ej powierzchni kuchni powinny znajdowa si w odleg o ci co najmniej 200 mm od kraw dzi p yty z pal ni...

Page 6: ...ego boku kuchni widoczna po wysuni ciu szuflady q Zidentyfikowa kable N i jak pokazano na rysunku i przykr ci odpowiednimi rubami q Zamocowa pozosta e kabelki pod g wkami rub do gniazda 1 2 3 q Zamoco...

Page 7: ...pieczenia E Panel steruj cy F Regulowane n ki G Pokr t o wybieraj ce opcje pracy piekarnika H Zielona kontrolka w czenia elektrycznej p ytki grzejnej I Pokr t a regulacji p yt grzejnych K Kratka pieka...

Page 8: ...a da typu au gratin zapiekanych lub takich kt re wymagaj przed u onego czasu pieczenia jak lazania pieczone makarony rizotto vol au vent itp Ponadto dzi ki doskona emu rozk adowi ciep a mo liwe jest s...

Page 9: ...z funkcji zegara nale y ustawi wskaz wk na symbolu Kontrolka piekarnika L Sygnalizuje moment w kt rym piekarnik grzeje W mo mencie osi gni cia zadanej temperatury pokr t em ter mostatu kontrolka zga n...

Page 10: ...mu roboczego piekarnika Je eli zamierzamy piec jednocze nie na wi cej ni jed nej p ce nale y zastosowa tryb piekarnik z nawiewem Korzystaj c z trybu piekarnik z nawiewem nale y mie poni sze sugestie n...

Page 11: ...Opiekanie nale y prowadzi przy zamkni tych drzwiach piekarnika osi gniemy w wczas lepsze rezul taty i znaczn oszcz dno energii oko o 10 Przy korzystaniu z ka dej funkcji z u yciem opiekacza zaleca si...

Page 12: ...e na blacie ceramicz nym nie osi gnie si nigdy zamierzonego rezultatu Pokr t a elektrycznych p ytek grzejnych kuchenki I Kuchenki mog by wyposa one w p ytki grzejne zwy k e lub szybko nagrzewaj ce si...

Page 13: ...2 10 180 40 45 kurczak 1 2 10 180 60 75 makrela 1 2 10 180 50 55 leszcz 1 5 2 10 180 55 60 ciasto czekoladowe 1 3 10 160 50 60 ciasto zakwaszane 0 5 3 10 160 30 40 placki 1 3 10 180 35 40 ciasta owoco...

Page 14: ...nie przy u yciu letniej wody i nie ciernego detergentu Co jaki czas nale y u ywa rodka przeznaczonego specjalnie do czyszczenia p yt ceramicznych Najpierw nale y usun z p yty wszystkie resztki jedzeni...

Page 15: ...imite di por tata in valore di corrente marcato sull adattatore semplice e sulle prolunghe e quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo 12 Non lasciare l apparecchio inutilmente inseri...

Page 16: ...pe razioni seguenti posizionate la piccola connessione A B secondo il tipo di collegamento che si desidera effettuare utilizzando lo sche ma riportato nella figura 3 Nota le piccole connessioni vengon...

Page 17: ...del cassetto scaldavivande Larghezza 42 cm Profondit 44 cm Altezza 23 cm 7 Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modifi...

Page 18: ...quanto su pi ripiani si avrebbe una cattiva distribuzione della temperatura Utilizzando i diversi ripiani a disposizione potrete bilanciare la quantit di calore tra la parte superiore ed inferiore in...

Page 19: ...utilizzare il timer necessario caricarlo tramite la manopo la M Ruotare la manopola di un giro quasi completo in senso orario 4 Quindi ruotarla in senso inverso 5 e impostare il tempo posizionando il...

Page 20: ...l ripiano inferiore lasciando l altra ancora per qualche minuto Utilizzo del grill Il forno consente di utilizzare due diversi metodi di grigliatura Utilizzate la funzione n F Grill per piccole porzio...

Page 21: ...cucinare i cibi Sui piani di cottura in vetroceramica possibile utilizzare tutti i tipi di pentole e padelle Tuttavia la superficie inferiore deve essere perfettamente piana Naturalmente pi spes so il...

Page 22: ...alle piastre si consi glia di utilizzare recipienti per cucinare con fondi piatti e con diametro non inferiore a quello della piastra stessa La tabella riporta la corrispondenza tra la posizione indic...

Page 23: ...5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 180 170 190 180 165 165 200 20 35 30 35 50 60 60 75 50 55 55 60 40 50 25 35 10 15 25 30 25 30 25 30 3 Grill F Sogliole e seppie Spiedini di calam...

Page 24: ...el piano in ceramica Rimuo vere innanzitutto tutto il cibo e il grasso versati con un raschietto per vetri preferibilmente del tipo a lama di rasoio B non in dotazione oppure in mancanza di ci del tip...

Page 25: ...ses never exceed the maximum current capacity indicated on the individual adaptor or extension and the maximum power indicated on the multiple adapter 12 Do not leave the appliance plugged in if it is...

Page 26: ...the feeding cable carry out the following operations position the small connection A B according to the type of connection that has to be performed using the scheme shown in the figure Note the small...

Page 27: ...Warmer Width 42 cm Depth 44 cm Height 23 cm 7 This appliance conforms with the following European Economic Community directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent modifications 89 336 EE...

Page 28: ...ecrease in the loss of weight for the roast The venti lated mode is especially suited for cooking fish which can be prepared with the addition of a limited amount of con diments thus maintaining their...

Page 29: ...e entire time the oven remains without power When the power comes back on the clock must be reset to the current time Timer Feature The timer operates by counting down a given period of time This feat...

Page 30: ...ods Use the no 3 setting F Grill for small portions Energy consumption for this feature is only 1200 W however it is ideal for grilling small dishes or portions e g toast frankfurt ers etc Place the f...

Page 31: ...t as well as longer lasting pans and the long life span of the hob Do not use the same pans which are used for cooking on gas burners The heat strength of gas burners may deform the pan base and will...

Page 32: ...10 15 220 200 180 180 180 180 170 190 180 165 165 200 20 35 30 35 50 60 60 75 50 55 55 60 40 50 25 35 10 15 25 30 25 30 25 30 3 Grill F Sole and cuttle fish Squid and shrimp on spits Cod fillets Grill...

Page 33: ...cleaner First remove all spilt food and fat with a window scrape preferably the razor blade type B not supplied or failing that the fixed blade razor edge type Then clean the hob while it is still wa...

Page 34: ...sur les rallonges et la puissance max indiqu e surl adaptateurmultiple 12 Ne laissez pas votre appareil branch inutilement Eteignez l interrupteur g n ral de l appareil quand vous ne l utilisez pas 1...

Page 35: ...u c ble d alimentation proc dez comme suit placez la petite connexion A B selon le type de con nexion que vous souhaitez effectuer en suivant le sch ma de la figure 3 Remarque les petites connexions s...

Page 36: ...iroir chauffe plats Largeur cm 42 cm Profondeur cm 44 cm Hauteur cm 23 cm 7 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73 23 CEE du 19 02 73 Basse Tension et modifications succe...

Page 37: ...lisez le four statique ne cuisez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur N h sitez pas choisir le niveau qui vous permettra de mieux balancer la quantit de chaleur prov...

Page 38: ...uchent la porte du four elle se r chauffe norm ment durant la cuisson Minuterie Pour remonter la minuterie utilisez le bouton M Faites faire un tour presque complet au bouton dans le sens des aiguille...

Page 39: ...cuisson Utilisez la fonction 3 F Gril pour de petites pi ces La consommation d lectricit n est dans ce cas que de 1220 W c est donc l id al pour griller de petites pi ces telles que croque monsieur s...

Page 40: ...ont plus longtemps N utilisez pas les m mes casseroles que celles que vous utilisez pour la cuisson sur br leurs gaz car la force de la chaleur que ces derniers produisent pourrait d former la base de...

Page 41: ...10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 165 165 200 20 35 30 35 50 60 60 75 50 55 40 50 25 35 10 15 25 30 25 30 25 30 3 Gril F Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches d...

Page 42: ...fourni avec l appareil Nettoyez ensuite le plan de cuisson port une condition de faible chaleur utilisez un produit de nettoyage appropri et du papier de cuisine Frottez ensuite avec un chiffon humid...

Page 43: ...43 1 2 3 1 2 1 4 5 6 1 5 7 8 9 10 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 44: ...B R A S B T C V D 230 1 2 3 4 5 N 6 D 1 2 3 V C D 3 50 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 R S T N R S N R N 400 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 400V 2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 230V 1N H07RN F 3x4 CEI...

Page 45: ...5 90 x x 39x41x34 54 max 2100 1200 1800 1200 1800 6000 ENERGY LABEL 2002 40 CE EN 50304 L a 42 44 23 27570 0 87 27570 14 88 53 23511 79 50033 92 50696 94 7 73 23 EEC 19 02 73 89 336 EEC 03 05 89 93 68...

Page 46: ...46 D E F G H K I L M N Q C F E K D I M G N L H I G N L H Q G N 5 G G N H G 8 1 G a N 50 C Max 2 G L N 50 C Max...

Page 47: ...47 2 N 80 100 50 0 3 G F N Max 4 G d N Max 50 10 5 G M N 50 C 200 C 3 4 5 L M M 4 5 M...

Page 48: ...48 C...

Page 49: ...49 10 15 160 200 C 1 150 175 200 220 2 L 5 2 4 2 2 4 4 2 4 220 C 15 4 2 3 F 1200 4 d 10 4 5 M 2 3 1 1 10 C 10 C...

Page 50: ...50 A A 60 10 20 A A B I H 0 1 2 3 4 5 6...

Page 51: ...51 B 300 230 25 14 COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER...

Page 52: ...10 15 220 200 180 180 180 180 170 190 180 165 165 200 20 35 30 35 50 60 60 75 50 55 55 60 40 50 25 35 10 15 25 30 25 30 25 30 3 F 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 8 4 10 8 10 1 1 5 1 1 4 4 3 4 5 5 5 5 15 20...

Page 53: ...eventu ln ch oprav ch Va eho v robku pe liv uschovejte pro poskytnut maxim ln kvalitn ho z ru n ho i poz ru n ho servisu Dodr ov n t chto z sad povede k Va spokojenosti V p pad jejich nerespektov n v...

Page 54: ...p pojce 13 Nikdy nezakr vejte ventila n t rbiny a t rbiny pro odvod p ebyte n ho tepla 14 Nikdy nevym ujte s ov p vod tohoto spot ebi e V p pad po kozen nebo v m ny s ov ho p vodu se v dy obra te na...

Page 55: ...p jec ho kabelu postupujte n sledovn Podle po adovan ho zp sobu zapojen nastavte mal propojovac m stek A B viz obr 3 Pozn mka Propojky jsou v robcem nastaveny na jed nof zov rozvod 230 V kontakty 1 2...

Page 56: ...tatick oh ev Nap jec nap t a frekvence viz typov t tek Vnit n rozm ry prostoru pro oh ev pokrmu ka 42 cm Hloubka 44 cm V ka 23 cm 7 Toto za zen vyhovuje n sleduj c m sm rnic m EHS 73 23 EEC z 19 2 197...

Page 57: ...ujte pokrm pouze na jednom pek i nebo v ce pek poru rovnom rn rozlo en teploty uvnit trouby Zvolte optim ln rove v z vislosti na tom zda je pro p pravu pokrmu sp e vy adov no teplo p sob c odspodu neb...

Page 58: ...t na vysokou teplotu Knofl k asova e Abyste mohli tuto funkci pou t je t eba knofl k M oto it o jednu ot ku proti sm ru hodinov ch ru i ek 4 pot pohybem v opa n m sm ru 5 nastavte ukazatel na panelu n...

Page 59: ...y grilov n Pro grilov n men ch porc posta re im F Gril nastaven 3 P i tomto nastaven se topn t leso zapne na v kon pouh ch 1200 W co pro men porce naprosto sta Nap u sendvi toast i p rk jsou v sledky...

Page 60: ...nve nebo hrnce t m l pe je teplo rozlo eno Pou vejte n doby s odpov daj c m pr m rem N doba by m la pokr t celou plochu varn z ny aby bylo maxim ln vyu ito uvol ovan teplo Ujist te se e dno n doby je...

Page 61: ...e odstra te zbytky j dla a tuku pomoc st rky typu B nen sou st dod van ho p slu enstv nebo iletky Potom dokud je deska je t tepl ji vy ist te vhodn m ist c m prost edkem a pap rov m ru n kem Varnou de...

Page 62: ...2 2 2 2 4 2 4 3 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 180 170 190 180 165 165 200 20 35 30 35 50 60 60 75 50 55 55 60 40 50 25 35 10 15 25 30 25 30 25 30 3 Gril F Plat z a s p...

Page 63: ...CZ 63...

Page 64: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 01 2005 195029205 06...

Reviews: