41
UA
Запобіжні заходи та
поради
!
Машину була спроектовано і вироблено у відповідності
з міжнародними нормами безпеки. Це попередження
надаються задля вашої безпеки, і тому їх треба уважно
прочитати.
Загальна безпека
• Після використання машини обов’язково відключайте
її від мережі живлення змінюго струмута лерекривайте
кран водогону.
• Дане обладнання було розроблене виключно для
побутового використання.
•
Дозволяється користування цим приладом
дітьми віком від 8 років, а також особами
з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями або
особами без належного досвіду і знань,
якщо вони перебувають під постійним
контролем або проінструктовані щодо
правил з небезпечного використання
приладу і усвідомлюють ступені ризику.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Операції з очищення і догляду не повинні
виконуватися дітьми без належного контролю.
– Не висушуйте речі, якщо вони не були
випрані.
– Речі, забруднені такими речовинами, як олія,
утворювана в процесі приготування їжі, оцет,
спирт, бензин, керосин, плямовивідники, мають
пратися у гарячій воді з більшою кількістю
прального засобу, після чого висушуватися у
сушільній машині.
– Такі речі, як губчаста ґума (латексний
п і н о п л а с т ) , ш а п оч к и д л я д у ш у,
вологонепроникні текстильні матеріали,
прогумовані речі, а також одяг або
подушки, в склад яких входить латексний
пінопласт, не мають висушуватися у
сушільній машині.
– Пом’якшувальні засоби, тощо мають
використовуватися з дотриманням
інструкцій від виробника.
– Завершу вальний етап циклу сушільної
машини відбувається без нагрівання (цикл
охолодження), щоб не ушкодити речі.
УВАГА: Забороняється зупиняти сушільну
машину, якщо не завершено програму
сушіння. В такому випадку швидко зберіть
всі речі і розвісьте їх, щоб вони швидко
охолонули.
• Машина має використовуватися тільки дорослими
особами і згідно з інструкціями, наведеними у даній
брошурі.
• Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими
чи вологими руками й ногами.
• Не виймайте штепсель з електричної розетки, витягуючи
його за шнур, тримайтеся тільки за самий штепсель.
• Не вiдкривайте касету з пральними засобами пiд час
роботи машини.
• Не торкайтеся води, що зливається, вона може мати
підвищену температуру.
• У жодному випадку не докладайте надмірних зусиль
до люку: це може ушкодити запобiжний механiзм
проти випадкових вiдкривань.
• Якщо машина не працює у разi поломки, у жодному
випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт
внутрішніх механізмів.
• Завжди слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до
працюючої машини.
• Пiд час прання люк нагрiватиметься.
• Пересування машини має здiйснюватися двома або
трьома особами за умови надзвичайної обережностi.
Ніколи не переміщуйте машину самотужки, тому що
вона дуже важка.
• Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб
барабан був порожній.
• Пiд час сушiння люк нагрiватиметься.
• Пiд час сушНе виконуйте сушiння випраної
бiлизни з використанням горючих розчинникiв
(напр., трiелiну).
• Не сушiть мiкропористу гуму або подiбнi
еластомери.
• Переконайтеся, що пiд час сушiння водопровiдний
кран вiдкрито.
• Діти віком молодше 3 років повинні
знаходитися на безпечній відстані від
сушильної машини або перебувати під
безперервним контролем поблизу від неї
• Звільніть кишені від сторонніх речей,
наприклад, запальничок або сірників.
Утилізація
• Утилізація пакувального матеріалу:
додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може
бути використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/EU з відходів
електричної й електронної апаратури передбачає, що
побутові електроприлади не можуть перероблятися
у звичайному порядку для твердих міських відходів.
Відпрацьовані побутові прилади мають збиратися
окремо для оптимізації відновлення та рециклу
матеріалів, що входять до їхнього складу, та з метою
усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля.
Символ перекресленого кошика, зображений на всіх
виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації
побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до
вiдповiдних мiських служб або до постачальника.
Summary of Contents for IWDE 7105
Page 37: ...37 UA 38 39 i i i 40 41 i i 42 43 i i 44 45 i 46 i i 47 48 UA IWDE 7105 I i i...
Page 38: ...38 UA 1 2 i i i 3 4 i i 4 5 i 1 i 2 i i i i i i i i 2 i i i i 1 3 4 i i 2 i 3 i...
Page 40: ...40 UA i i i i i i 1 2 i i 3 i 4 5 i i i...
Page 41: ...41 UA 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 3 2012 19 EU i i i...
Page 47: ...47 UA i H2O i i i o i F 01 F i I i i i 65 100 i i i 1 i i i I i OFF...