background image

24

ES

de cable y los tornillos de los bornes correspondientes 
al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de 
conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se 
muestran a continuación.
4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los 
dibujos que se muestran a continuación y realice la 
conexión apretando a fondo todos los tornillos de los 
bornes.

Tensión tipo y 

frecuencia de la red

Conexiones eléctricas

Tablero de bornes

400V 3-N ~

50/60 Hz

Trifásico 400

5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente 
sujetacable y cierre la tapa.

 Trifásica 

400

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la  red

En el caso de conexión directa a la red, es necesario 
interponer entre el aparato y la red, un interruptor 
omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 
3 mm.

!

 El instalador es responsable de la correcta conexión 

eléctrica y del cumplimiento de las normas de 
seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:
•  la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme 

con la ley;

•  la toma sea capaz de soportar la carga máxima de 

potencia de la máquina indicada en la placa de 
características que se encuentra en el aparato;

•  la tensión de alimentación eléctrica esté 

comprendida dentro de los valores indicados en la 
placa de características;

•  la toma sea compatible con el enchufe del aparato. 

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice 
prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la 

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y 

sustituido sólo por técnicos autorizados.

!

 

 La empresa declina toda responsabilidad cuando 

estas normas no sean respetadas.

!

 No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable 

de alimentación. Si se sustituye o extrae caduca 

la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la 
responsabilidad en caso de accidentes o daños 

derivados de la sustitución o remoción del cable de 
alimentación original. Se admite exclusivamente la 
sustitución con un repuesto original y realizada por 
personal autorizado por INDESIT.

Fase

Fase

Fase

Neutro

Tierra

1

2

3

5

4

Puente

Puesta en 
funcionamiento y uso

Puesta en funcionamiento y uso

!

 La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas 

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se 
recomienda eliminarlas con un producto específico 
para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las 
primeras horas de funcionamiento, es posible advertir 
un olor a goma que pronto desaparecerá.

!

 Cuando la encimera se conecta a la red de 

alimentación eléctrica, después de algunos segundos 
se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese 
momento es posible encender la encimera.

!

 La presión prolongada de los botones 

-

 y 

+

 

permite el avance veloz de los niveles de potencia y 
de los minutos del temporizador.

Encendido de la encimera

El encendido de la encimera se produce manteniendo 

presionado el botón 

 durante un segundo 

aproximadamente.

Encendido de las zonas de cocción

Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón 

de selección 

 y un dispositivo de regulación de 

la potencia compuesto por un doble botón 

-

 y 

+

.

•  Para poner en funcionamiento una zona de cocción, 

pulse el correspondiente botón de mando y fije la 

potencia deseada utilizando los botones 

-

 y 

+

.

Apagado de las zonas de cocción

Para apagar una zona de cocción, selecciónela 

mediante el correspondiente botón de selección 
y:
•  Presione el botón 

-

: la potencia de la zona de 

cocción desciende progresivamente, hasta que se 
apaga.

Los elementos calentadores

Según el modelo, en la encimera se pueden instalar 
dos tipos diferentes de elementos calentadores: 
halógenos y radiantes.
Los halógenos transmiten el calor debido a la 
irradiación de la lámpara halógena que contienen.
Se caracterizan por las propiedades muy similares 
a los típicos de gas: rápida respuesta a los mandos, 
visualización instantánea de la potencia.

Summary of Contents for IVRA 640 C

Page 1: ...PLANO ndice Instru es para a utiliza o 1 ATEN O 2 Descri ao do aparelho Painel de comandos 6 Instala ao 31 In cio e utiliza ao 34 Precau oes e conselhos 37 Manuten ao e cuidados 38 Descri ao t cnica...

Page 2: ...tr s chauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention de ne pas toucher les l ments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous surveillance...

Page 3: ...funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia ATENCI N PT Portugu s ATEN O ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliza o...

Page 4: ...ternen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden ZUR BEACHTUNG ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna fare attenzi...

Page 5: ...matically switches to the off mode The appliance resumes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre...

Page 6: ...dual y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O painel de comandos descrito a seg...

Page 7: ...er Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger t kehrt durch Dr cken der Taste ON OFF in den Betriebsmodus zur ck Il pannello di controllo che qui viene d...

Page 8: ...temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if...

Page 9: ...ion of the purchased model Single phase connection The hob is equipped with a pre connected electricity supply cable which is designed for single phase connection Connect the wires in accordance with...

Page 10: ...pted when carried out by personnel authorised by INDESIT and using an original spare part U bolt connection support Neutral Earth Phase Phase Phase 1 2 3 5 4 Start up and use The glue applied on the g...

Page 11: ...dual heat indicator This indicator signals which cooking zones are still at a high temperature If the power display shows the cooking zone is still hot It is possible for example to keep a dish warm o...

Page 12: ...flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk...

Page 13: ...mple plastic and aluminium objects or products with a high sugar content Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging if placed on surfaces which are still hot they ma...

Page 14: ...protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and...

Page 15: ...le poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut...

Page 16: ...n ventuel four encastrer doivent tre effectu s s par ment pour des raisons de s curit lectrique et pour pouvoir d monter plus facilement le four en cas de besoin Bornier L appareil est quip sur le des...

Page 17: ...ci dessus Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le c ble d alimentation Toute op ration d enl vement ou de remplacement annule automatiquement la garantie et la marque CE INDESIT d cline toute resp...

Page 18: ...ible puisse tre utilis e Veiller ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement s che et propre pour garantir un bon contact et une longue dur e de vie des foyers mais aussi des casseroles E...

Page 19: ...n e le signal sonore continue retentir et la table s teint Conseils utiles pour la cuisson Mise en pression Autocuisser Friture Grillade Ebullition Cuiccon tr s vive Cuisson vive Cuisson moyenne Cuiss...

Page 20: ...aluminium par exemple ou des produits haute teneur en sucre Faire tr s attention aux emballages au film plastique et au papier aluminium au contact des surfaces encore chaudes ou ti des ils risquent...

Page 21: ...e qui prot ge la surface en cas de d bordement accidentel Op rer de pr f rence quand l appareil est ti de ou froid Prendre soin de toujours bien rincer l eau claire et d essuyer la table les r sidus d...

Page 22: ...plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con v...

Page 23: ...anto por razones de seguridad el ctrica como para facilitar las operaciones de extracci n del horno Tablero de bornes El aparato posee en su parte inferior una caja para su conexi n a diferentes tipos...

Page 24: ...arca CE INDESIT no se asume la responsabilidad en caso de accidentes o da os derivados de la sustituci n o remoci n del cable de alimentaci n original Se admite exclusivamente la sustituci n con un re...

Page 25: ...madores a gas la concentraci n de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que en consecuencia pierde adherencia Dispositivos de seguridad Detecci n de los recipientes Cada zon...

Page 26: ...ndos la presi n sobre un bot n ejercida por demasiado tiempo pueden provocar la emisi n de una se al sonora Para interrumpirla elimine la causa del mal funcionamiento Si no se elimina la causa de la a...

Page 27: ...o Cocci n a fuego muy bajo Cr pe Cocci n a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S...

Page 28: ...eda fundir a una debida distancia de la encimera por ejemplo objetos de pl stico de aluminio o productos con un elevado contenido de az car Tenga particular cuidado con los embalajes y pel culas de pl...

Page 29: ...nte con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que dej...

Page 30: ...el tipo de elemento calentador y el di metro de cada zona de cocci n Leyenda H hilight individual Encimeras Zonas de cocci n Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha...

Page 31: ...o de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100 C se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for a...

Page 32: ...caixar precisam ser realizadas separadamente seja por raz es de seguran a el ctrica seja para facilitar uma eventual remo o do forno Caixa de bornes O aparelho equipado na parte inferior com uma caixa...

Page 33: ...tar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placa de identifica o colocada no aparelho a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a fi...

Page 34: ...ivamente at desligar se Elementos aquecedores No plano de cozedura conforme os modelos podem ser instalados elementos aquecedores de dois tipos hal genos e irradiantes Os hal genos transmitem o calor...

Page 35: ...visualizar O display desliga se quando a zona de cozedura estiver suficientemente arrefecida Aquecimento excessivo No caso de superaquecimento dos componentes electr nicos o plano de cozedura desliga...

Page 36: ...ra em fogo muito brando Cr pe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensa...

Page 37: ...e podem se derreter por exemplo objectos de pl stico de alum nio ou produtos com um alto conte do de a car Preste muita aten o com as embalagens e as pel culas de pl stico ou alum nio se deix los sobr...

Page 38: ...sp tula at que a superf cie esteja ainda quente Depois de limpo o plano poder ser tratado com um produto espec fico para a manuten o e a protec o a pel cula invis vel deixada por este produto proteger...

Page 39: ...ica o tipo de elemento aquecedor e o di metro de cada zona de cozedura Legenda H hilight unit rio Planos de cozedura Zonas de cozedura Traseiro esq Traseiro dir Dianteiro esq Dianteiro dir Pot ncia to...

Page 40: ...haften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzte...

Page 41: ...tsgr nden sondern auch um den Backofen falls n tig leichter herausziehen zu k nnen Achtung Installations und Anschlussarbeiten d rfen nur von autorisierten Fachleuten durchgef hrt werden 0180 52 50 35...

Page 42: ...esetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose f r die auf dem Typenschild befindlich auf dem Ger t angegebene maximale Leistungsaufnahme des Ger tes ausgelegt ist die Netzspannung im Bereich d...

Page 43: ...wei Arten von Heizelementen best ckt sein Halogen und Strahlungsbeheizungselemente Bei den Halogen Heizelementen erfolgt die W rme bertragung mittels der in diesen Heizelementen befindlichen Halogenla...

Page 44: ...ich eine Speise warm zu halten oder Schokolade oder Butter zu schmelzen Mit dem Abk hlen der Kochzone zeigt die Leistungsanzeige Die Anzeige schaltet sich ab sobald die Kochzone ausreichend abgek hlt...

Page 45: ...en Extrem sanft Garen Cr pes Stark garen und br unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken d...

Page 46: ...offe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern Achten Sie besonders auf Verpackungsmaterial Frischhaltefolie und Alufolie Wird derartiges Material auf den noch hei en oder wa...

Page 47: ...nt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkoche...

Page 48: ...darfswerte die Art der Heizelemente und der Durchmesser einer jeden Kochzone ausgewiesen Legende H hilight einfach Kochfelder Kochzonen Hinten links Hinten rechts Vorne links Vorne rechts Gesamtleistu...

Page 49: ...eratura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cott...

Page 50: ...differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine indicativa e pu non corrispondere al modello acquistato Collegamento monofase Il piano dotato di cavo di alimentazione gi collegato e predisposto...

Page 51: ...e di alimentazione sia compresa nei valori della targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e...

Page 52: ...ttura scende progressivamente fino allo spegnimento Gli elementi riscaldanti Sul piano cottura a seconda dei modelli possono essere installati elementi riscaldanti di due tipi alogeni e radianti Gli a...

Page 53: ...a Il display si spegne quando la zona di cottura si sufficientemente raffreddata Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e su...

Page 54: ...ura a fuoco lentissimo Cr pe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S...

Page 55: ...distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere ad esempio oggetti in plastica in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero Fare particolare attenzione a imballaggi...

Page 56: ...cie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente...

Reviews: