background image

Índice

MÁQUINA DE SECAR ROUPA

ISL66CX

ISL65C

Folheto de instruções

Instalação, 62

Instruções de inversão da porta
Onde colocar a sua máquina de secar roupa
Ventilação
Drenagem da água
Ligação eléctrica
Antes de iniciar a utilização da sua máquina 
de secar roupa

Descrição da máquina, 63

Para abrir a porta
Características
Painel de controlo

Arranque e programas, 64-66

Escolher um programa
Tabela de programas
Controlos

Roupa, 67-68

Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem

Avisos e Sugestões, 69

Segurança geral 
Eliminação 
Poupança de energia e respeito pelo ambiente 

Manutenção e cuidado, 70

Desligar a electricidade
Limpar o filtro depois de cada ciclo
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Limpar a unidade do condensador
Limpar a máquina

Resolução de problemas, 71

Reparações, 72

Peças sobressalentes

GB

English, 1

I

Italiano, 13

F

Français, 25

D

Deutsch, 37

E

Español, 49

NL

Nederlands, 73

P

Português, 61

61

P

Summary of Contents for ISL65C

Page 1: ...ols Laundry 7 8 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions 9 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Maintenance and Care 10 Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Empty the water container after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the dryer T...

Page 2: ...e dryer must never be installed behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door If using the dryer in a small or cold room some condensation could be experienced Water drain If your dryer is installed next to a drain the water can be plumbed into this drain This does away with the need to empty the water container Simply remove the top ho...

Page 3: ...NCEL button starts a selected programme When you press this button there will be one beep and the progress lights will flash to confirm the action If you have not set a programme the buzzer will beep four times When a programme is running holding this button in cancels the programme and stops the dryer see Start and Programmes The OPTION buttons lights select available options for your selected pr...

Page 4: ...od of time The cycle relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold Easy Iron is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing For best results 1 Do not load more than the maximum capacity These numbers refer to the dry weight Fabric Maximum load Cotton and Cotton mixtures 2 5kg Synthetics 2kg Denim 2kg 2 Unload the dryer immediately after the end of the pro...

Page 5: ...Position the PROGRAMME knob on 10 2 Select any Options if required 3 Press the START button 3 Cottons Ready to Iron Dries your clothes on High heat setting ready for ironing 1 Position the PROGRAMME knob on 3 2 Select any Options if required 3 Press the START button 4 Synthetics Cupboard Dry Dries your clothes on High heat setting ready for putting away 1 Position the PROGRAMME knob on 4 2 Select ...

Page 6: ...b Warning if after pressing the start button the programmes knob position is changed the new position will NOT change the programme selected Position 0 turning the knob to position 0 resets and cancels a programme OPTION buttons lights These buttons are used to customise the selected programme to your requirements A programme must have been selected on the programme knob before an option can be se...

Page 7: ...blecloth 700g 1lb 6oz Small Tablecloth 250g 9oz Tea Towel 100g 3oz Bath Towel 700g 1lb 6oz Hand Towel 350g 12oz Double Sheet 500g 1lb 2oz Single Sheet 350g 12oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together If this happens simply give them an additional short period of drying Wash Care Labels Look at the labels on your garments especially w...

Page 8: ...ashing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrylics Low gentle Heat Drying times on reduced spin in washing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 40 80 80 100 Times are approximate and can vary depending upon Amount of water retained in clothes after spin cycle towels and delicates retain a lot of water Fabrics items that are the same type of fabric but different textures and t...

Page 9: ...le dry rubber foam rubber plastic plastic foam nappy pants or liners polythene or paper Do not tumble dry large very bulky items Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Complete each programme with its Cool Tumble Phase Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the water container after each use see Maintena...

Page 10: ... abrasives Your dryer uses special bearing components which do not need lubrication Have your dryer checked regularly by authorised technicians to ensure electrical and mechanical safety see Service Switching off the electricity Unplug your dryer when not using it when cleaning it and during all maintenance operations Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer ...

Page 11: ...e load see Laundry The air intake grille or rear vents are obstructed see Installation and see Maintenance The items were too wet see Laundry The dryer was overloaded see Laundry The water container was probably not emptied at the start of the programme Do not wait for the empty water signal always check and empty the container before starting a new drying programme see Maintenance This is normal ...

Page 12: ...oting guide to see if you can solve the problem yourself see Troubleshooting If not turn off the dryer and call the Service Centre closest to you What to tell the Service Centre name address and post code telephone number the type of problem the date of purchase the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data label inside the door of the machine Programmes r...

Page 13: ...ollo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Tessuti particolari Tempi di asciugatura Avvertenze e suggerimenti 21 Sicurezza Smaltimento Risparmio energetico e rispetto dell ambiente Cura e manutenzione 22 Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Svuotare il recipiente di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo Controllo del cestell...

Page 14: ...non deve mai essere installata dietro una porta richiudibile a chiave una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto dello sportello dell asciugatrice Se l asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o fredda è possibile che si generi un po di condensa Tubo di scarico dell acqua Se l asciugatrice viene collocata vicino ad un tubo di scarico è possibile far defluire l acqua ...

Page 15: ...onfermare l azione Se non si ha impostato un programma il segnalatore acustico suonerà quattro volte Quando un programma è in funzione premendo questo pulsante si cancella il programma e si arresta l asciugatrice vedere la sezione Avvio e programmi I pulsanti e spie OPZIONE selezionano le opzioni disponibili per il programma selezionato vedere la sezione Avvio e programmi Le spie indicano che l op...

Page 16: ...masti immobili per un lungo periodo di tempo Il ciclo distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati Per risultati ottimali 1 Non caricare il cestello oltre la capacità massima I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti Tessuto Carico massimo Cotone e Mis...

Page 17: ...e START 1 Posizionare la manopola PROGRAMMI su 10 2 Selezionare eventuali opzioni se necessario 3 Premere il pulsante START 1 Posizionare la manopola PROGRAMMI su 3 2 Selezionare eventuali opzioni se necessario 3 Premere il pulsante START 1 Posizionare la manopola PROGRAMMI su 4 2 Selezionare eventuali opzioni se necessario 3 Premere il pulsante START 1 Posizionare la manopola PROGRAMMI su 5 2 Sel...

Page 18: ...manopola PROGRAMMI Avvertenza Se dopo aver premuto il pulsante START la posizione della manopola programmi è cambiata la nuova posizione NON cambierà il programma selezionato Posizione 0 ruotando la manopola sulla posizione 0 si procede al reset e alla cancellazione di un programma Pulsanti OPZIONE spie Questi pulsanti vengono usati per personalizzare il programma selezionato secondo le proprie es...

Page 19: ... 100 g Telo da bagno 700 g Asciugamano 350 g Lenzuolo matrimoniale 500 g Lenzuolo singolo 350 g Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in cotone questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura In questo caso avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura Etichette con le istruzioni per il lavaggio Controllare con attenzione le etichette degli in...

Page 20: ... kg 40 50 50 70 70 90 Acrilico Bassa temperatura Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori Mezzo carico Pieno carico 1 kg 2 kg 40 80 80 100 I tempi sono approssimativi e possono variare in base a Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga le asciugamani e in genere i capi delicati trattengono molta acqua Tessuto i capi dello stesso tessuto ma con trama e spe...

Page 21: ... sostanze infiammabili petrolio olio vernice lacca creme oli o grassi da cucina Non introdurre nell asciugatrice gomma gommapiuma plastica plastica espansa pannolini o fodere per pannolini polietilene o carta Non introdurre nell asciugatrice capi troppo voluminosi Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature Completare ogni programma con la relativa fase di Asciugatura a freddo Non spegnere l...

Page 22: ...ce da personale tecnico qualificato per la sicurezza delle parti elettriche e meccaniche vedere la sezione Assistenza Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica L asciugatrice deve essere sempre scollegata quando non è in funzione durante le operazioni di pulizia e durante qualsiasi operazione di manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Il filtro è un componente fondamentale dell a...

Page 23: ...o di carico vedere la sezione Bucato La griglia della presa d aria o gli sfiati sul retro potrebbero essere ostruiti vedere la sezione Installazione e la sezione Manutenzione Gli indumenti erano forse troppo bagnati vedere la sezione Bucato L asciugatrice potrebbe essere sovraccarica vedere la sezione Bucato Il recipiente dell acqua probabilmente non è stato svuotato all avvio del programma Non at...

Page 24: ...ione Risoluzione dei problemi In caso contrario spegnere l asciugatrice e chiamare il più vicino centro di assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenza nome indirizzo e codice postale numero di telefono tipo di problema verificatosi data di acquisto modello dell apparecchio Mod numero di serie S N Queste informazioni sono riportate sull etichetta dei dati posta all interno dello sporte...

Page 25: ...ammes Les commandes Linge 31 32 Trier votre linge Étiquettes d entretien Vêtements spéciaux Temps de séchage Avertissements et Suggestions 33 Sécurité générale Élimination Économiser de l énergie et respecter l environnement Entretien et Nettoyage 34 Éteindre l électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Videz le réservoir d eau après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Netto...

Page 26: ...che le sèche linge ne doit en aucun cas être placé derrière une porte fermant à clé une porte coulissante ou une porte montée sur des gonds du côté opposé à la porte de chargement du sèche linge Si l on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou petite on rencontrera un certain degré de condensation Vidange de l eau Si votre sèche linge est installé à proximité d une évacuation l eau peut êtr...

Page 27: ...on clignotent pour confirmer l action Si vous n avez pas réglé de programme le buzzer retentit quatre fois Quand un programme fonctionne et que l on maintient ce bouton appuyé le programme s annule et le sèche linge s arrête voir Démarrage et Programmes Les boutons voyants lumineux OPTIONS sélectionnent les options disponibles pour le programme que vous avez sélectionné voir Démarrage et Programme...

Page 28: ...nd plus faciles à repasser et à plier Repassage Facile n est pas un programme de séchage et ne doit pas être utilisé pour des vêtements mouillés Pour des résultats impeccables 1 Ne chargez pas plus que la capacité maximum Les chiffres suivants font référence au poids sec Textile Charge maximum Coton et cotons mélangés 2 5 kg Synthétiques 2 kg Jeans 2 kg 2 Videz le sèche linge aussitôt le programme...

Page 29: ...ents dans placards Sèche vos vêtements sur le réglage Température Élevée prêts à être rangés dans des placards 5 Synthétiques Séchage pour rangement sur cintres Sèche vos vêtements sur le réglage Température Élevée prêts à être suspendus 6 Synthétiques Prêts à repasser par ex Acryliques Sèche vos vêtements sur le réglage Température Élevée prêts pour le repassage 7 Spécial Chaussures Sèche vos cha...

Page 30: ...de départ la position du bouton des programmes a changé cette nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné Position 0 le fait de tourner le bouton vers la position 0 réinitialise et annule un programme Boutons voyants des OPTIONS Ces boutons sont utilisés pour adapter le programme sélectionné à vos besoins Un programme doit avoir été sélectionné sur le bouton des programmes avant qu ...

Page 31: ...g Serviette éponge 350 g Draps doubles 500 g Draps 1 personne 350 g À la fin d un cycle de séchage il se peut que les cotons soient toujours humides si vous les avez regroupés avec les synthétiques Si cela se produit faites leur simplement subir une petite période de séchage supplémentaire Étiquettes d Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtements en particulier lorsque vous les séchez pour ...

Page 32: ...age réduit dans la machine à laver Demi charge Charge complète 1kg 2kg 40 80 80 100 Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d essorage les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importante d eau Les textiles des articles qui sont constitué par le même type de textile m...

Page 33: ...u caoutchouc mousse du plastique de la mousse plastique des couches culottes ou des doublures pour couches lavables du polyéthylène ou du papier Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures Terminez chaque programme avec sa Phase de Refroidissement N éteignez pas le sèche linge s il contient encore des articles chauds Nettoyez l...

Page 34: ...ux qui n ont pas besoin d être lubrifiés Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer une sécurité électrique et mécanique voir Service d Entretien Éteignez l électricité Débranchez votre sèche linge lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d entretien Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une p...

Page 35: ...e sont obstruées voir Installation et voir Entretien Le linge était trop mouillé voir Linge Le sèche linge était surchargé voir Linge Le récipient d eau n a probablement pas été vidé au début du programme Ne pas attendre le signal de vidage d eau toujours vérifier et vider le récipient avant de commencer un nouveau programme de séchage voir Entretien C est normal le témoin clignote quand le récipi...

Page 36: ...problème vous même voir Que faire en cas de panne Si non éteignez le sèche linge et appelez le Centre de Service Après Vente le plus proche Quelles informations donner au Centre de Service Après Vente Vos nom adresse et code postal Votre numéro de téléphone Le type de problème La date d achat Le modèle de l appareil Mod Le numéro de série S N Vous trouverez ces informations sur la fiche signalétiq...

Page 37: ... 43 44 Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen 45 Allgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Wartung und Pflege 46 Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Trommelinspektion nach jedem Zykl...

Page 38: ...hlen nicht den Wäschetrockner in einem Schrank zu installieren Beachten Sie bitte dass der Wäschetrockner niemals hinter einer abschließbaren Tür einer Schiebetür oder einer Tür bei der sich das Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite zur Trocknertür befindet installiert werden darf Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum verwendet wird kann es zu Kondensatansammlungen kommen Wasser...

Page 39: ...grammstatus Leuchten blinken um die Funktion zu bestätigen Wenn kein Programm eingestellt wurde ertönt der Signalton viermal Wird diese Taste während eines Programmes für mind 3 Sekunden gedrückt wird das eingestellte Programm gelöscht und der Trockner angehalten siehe Start und Programme Die OPTIONS Tasten Leuchten dienen zur Auswahl der verfügbaren Optionen für das jeweils gewählte Programm sieh...

Page 40: ...ramm Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwendet werden 1 Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche Gewebeart Maximale Ladekapazität Baumwolle und Baumwoll Mischgewebe 2 5 kg Synthetik 2 kg Jeans 2 kg 2 Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen Entsprechende Wäschestücke auf...

Page 41: ...nstellen 3 Den Knopf START drücken 3 Baumwolle Bügeltrocken Trocknet die Kleidung bei eingestellter hoher Temperatur Die Wäsche kann anschließend gebügelt werden 1 Den PROGRAMM Wahlknopf auf 3 stellen 2 Bei Bedarf weitere Optionen einstellen 3 Den Knopf START drücken 4 Synthetik Schranktrocken Trocknet die Kleidung bei eingestellter hoher Temperatur Die Wäsche kann anschließend im Schrank verstaut...

Page 42: ...Warnung Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Start Taste geändert hat wird das Programm durch die neue Knopfposition NICHT geändert Position 0 wenn der Programmwahl Knopf auf Position 0 gestellt wird wird das Programm gelöscht OPTION Tasten Leuchten Mit diesen Knöpfen lässt sich das gewählte Programm an den eigenen Bedarf anpassen Bevor eine Option gewählt werden kann...

Page 43: ...rocknen aus und würden dadurch eine ausreichende Luftzirkulation im Trockner verhindern Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Symbole auf den Etiketten überprüfen um sicherstellen zu können dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind Die Wäsche nach Gewebearten sortieren Taschen leeren und Knöpfe überprüfen Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere Schnüre zusammenb...

Page 44: ...rtem Schleudern in der Waschmaschine Halbe Ladung Volle Ladung 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrylfasern Niedrige weniger gewebestrapazierende Temperatur Trocknungszeiten bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine Halbe Ladung Volle Ladung 1kg 2kg 40 80 80 100 Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben die von folgenden Faktoren abhängen können Menge des nach dem Schleudergang in de...

Page 45: ...eine Artikel aus Gummi Schaumgummi Plastik Schaumkunststoff PE Papier Windelhöschen oder einlagen im Wäschetrockner trocknen Den Trockner nicht für große und übermäßig sperrige Artikel verwenden Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur trocknen Jedes Programm mit einer Abkühlphase beenden Den Trockner nicht ausschalten während die Artikel darin noch warm sind Den Filter nach jeder Verwendung reinige...

Page 46: ...erden Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen Monteur überprüfen lassen um einen sicheren Betrieb der Maschine in elektrischer und mechanischer Hinsicht sicherstellen zu können siehe Kundendienst Stromversorgung abschalten Den Trockner bei Nichtverwendung während der Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen Filter nach jedem Zyklus reinigen Der Filter stellt einen wichtige...

Page 47: ...ng korrekte Trocknungszeit ausgewählt siehe Gewebeart Lufteinlassgitter oder hintere Entlüftungsvorrichtungen sind blockiert siehe Installierung und siehe Wartung Die Wäsche war zu nass siehe Gewebeart Der Trockner wurde überladen siehe Gewebeart Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert Warten Sie nicht bis Sie durch die Anzeigeleuchte Wasser leeren daran erinnert werden...

Page 48: ...sen siehe Fehlersuche Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an Vom Kundendienst benötigte Information Name Adresse und Postleitzahl Telefonnummer Kurze Beschreibung des Problems Kaufdatum Trocknermodell Mod Seriennummer S N Diese Informationen können Sie dem Typenschild an der Türinnenseite der Maschine entnehmen ...

Page 49: ...sificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y recomendaciones 57 Seguridad general Disposición Ahorro energético y respeto del medio ambiente Mantenimiento y cuidados 58 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después d...

Page 50: ...mecanismo de seguridad con bloqueo una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío podría experimentarse condensación Evacuación del agua Si la secadora está instalada cerca de un desagüe el agua puede drenarse en este desagüe Esto evita la necesidad de vaciar el recipiente de agua No ...

Page 51: ... confirmar la acción Si no ha programado un programa el zumbador emitirá cuatro pitidos electrónicos Cuando un programa está en funcionamiento manteniendo pulsado este botón cancela el programa y la secadora se para véase Comienzo y Programas Los botones y luces de OPCIÓN permiten seleccionar las opciones disponibles del programa seleccionado véase Comienzo y Programas Las luces indican que la opc...

Page 52: ...ado de la ropa Planchado fácil no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas Para obtener los mejores resultados 1 No cargue más que la capacidad máxima Estos números se refieren al peso de la ropa en seco Tejido Carga máxima Algodón y mezclas de algodón 2 5 kg Sintéticos 2 kg Dril de algodón 2 kg 2 Vacíe la secadora inmediatamente después de que haya finalizado el programa...

Page 53: ... el botón de INICIO 3 Algodón Listas para planchar Seca la ropa con el ajuste Mucho calor dejándolas listas para ser planchadas 1 Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 3 2 Seleccione cualquier opción si procede 3 Pulse el botón de INICIO 4 Sintéticos Listas para usar Seca la ropa con el ajuste Mucho calor dejándolas listas para usar 1 Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 4 2 Seleccione cualquier opci...

Page 54: ...DIFICARÁ el programa seleccionado Posición 0 al situar el programador en la posición 0 se restablece y se cancela un programa Botones luces de OPCIÓN Estos botones se utilizan para ajustar el programa seleccionado a sus necesidades Para poder seleccionar una opción previamente deberá haber seleccionado un programa con el Programador No todas las opciones están disponibles para todos los programas ...

Page 55: ...Toalla de baño 700 g Toalla de mano 350 g Sábana doble 500 g Sábana individual 350 g Al final de un ciclo de secado es posible que las prendas de algodón estén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos Si sucediese esto dele un tiempo corto de secado Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Lea siempre las etiquetas de la prenda especialmente cuando se sequen con cal...

Page 56: ...ga Carga entera 1 kg 2 kg 3 kg 40 50 50 70 70 90 Acrílicos Poco suave calor Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora Media carga Carga entera 1 kg 2 kg 40 80 80 100 Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua Tejidos las prendas del mism...

Page 57: ...uma plástico espuma plástica braguitas o forros de pañales polietileno o papel No seque artículos grandes o muy voluminosos No seque fibras acrílicas a altas temperaturas Complete todos los programas con la fase de secado en frío No desconecte la secadora cuando los artículos en su interior están todavía calientes Limpie el filtro cada vez que use la secadora véase Mantenimiento Vacíe el recipient...

Page 58: ...ricarse Revise la secadora periódicamente por técnicos autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y mecánica de la misma véase Servicio Desconectar la electricidad Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora acumula las pelusas y los ...

Page 59: ...los respiraderos traseros están obstruidos véase Instalación y véase Mantenimiento Las prendas no estaban mojadas véase La colada La secadora está demasiado cargada véase La colada Probablemente no se vació el depósito de agua al comienzo del programa No espere a la señal de vaciar el agua compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado véase Mantenimiento Es...

Page 60: ...as Si no es así desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico nombre dirección y código postal número de teléfono el problema la fecha de compra el modelo del electrodoméstico Mod el número de serie N S Esta información puede encontrarse en la placa identificativa en el interior de la puerta de la máquina Compa...

Page 61: ... programas Controlos Roupa 67 68 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões 69 Segurança geral Eliminação Poupança de energia e respeito pelo ambiente Manutenção e cuidado 70 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpar a unidad...

Page 62: ...alado por trás de uma porta que se possa trancar uma porta deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado oposto à porta da máquina Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria pode gerar se alguma condensação Drenagem da água Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto de canalização a água pode ser canalizada para este sistema Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipiente de ...

Page 63: ...onado Quando pressionar este botão é emitido um sinal sonoro e as luzes de progresso ficam intermitentes para confirmarem a acção Se não definiu um programa o sinal sonoro apita quarto vezes Durante a execução de um programa manter este botão sob pressão cancela o programa e pára a secadora ver Arranque e Programas Os botões e luzes de OPÇÃO seleccionam as opções disponíveis para o seu programa se...

Page 64: ...clo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro O Engoma fácil não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas Para obter os melhores resultados 1 Não carregue mais do que a capacidade máxima Estes números referem se ao peso em seco Tecido Carga máxima Algodão e Misturas de algodão 2 5 kg Sintéticos 2 kg Gangas 2 kg 2 Descarregue a secadora imediatamente após o...

Page 65: ...a a posição 4 2 Seleccione qualquer Opção se requerido 3 Prima o botão INICIAR 1 Defina o interruptor PROGRAMA para a posição 5 2 Seleccione qualquer Opção se requerido 3 Prima o botão INICIAR 1 Defina o interruptor PROGRAMA para a posição 6 2 Seleccione qualquer Opção se requerido 3 Prima o botão INICIAR 1 Defina o interruptor PROGRAMA para a posição 7 2 Seleccione qualquer Opção se requerido 3 P...

Page 66: ...S Cuidado se a posição do interruptor PROGRAMA se alterar após premir o botão INICIAR a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado Posição 0 defina o interruptor para a posição 0 para reiniciar e cancelar um programa Botões Luzes OPÇÃO Estes botões são utilizados para personalizar o programa seleccionado para os seus requisitos Terá de seleccionar um programa no respectivo interruptor antes...

Page 67: ...esa pequena 250 g Pano de cozinha 100 g Toalhão de banho 700 g Toalha de rosto 350 g Lençol de banho 500 g Lençol solteiro 350 g No fim de um ciclo de secagem os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos Se isto acontecer basta aplicar mais um breve período de secagem Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa especialmente se es...

Page 68: ...70 70 90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar Metade da Carga completa carga 1 kg 2 kg 40 80 80 100 Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação as toalhas e peças delicadas retêm muita água Tecidos artigos que sejam do mesmo tipo de tecido mas que sejam de ...

Page 69: ... plástico fraldas descartáveis politeno ou papel Não seque artigos grandes e muito volumosos Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio Não desligue a máquina quando ainda existirem artigos quentes no interior Limpe o filtro após cada utilização ver Manutenção Esvazie o recipiente de água e coloque o novamente ver Manutenção Limpe...

Page 70: ...mponentes de rolamentos especiais que não necessitam de lubrificação Verifique a sua secadora regularmente por técnicos autorizados de modo a certificar se da segurança eléctrica e mecânica ver Reparação Desligar a electricidade Desligue a secadora quando não estiver em utilização durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção Limpar o filtro depois de cada ciclo O filtro é ...

Page 71: ...ras estão obstruídas ver Instalação e ver Manutenção As peças estavam demasiado molhadas ver Roupa A secadora foi sobrecarregada ver Roupa É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início do programa Não espere pelo sinal esvaziar água Verifique sempre o recipiente e esvazie o antes de iniciar um programa de secagem novo ver Manutenção Este procedimento é normal A luz passa a...

Page 72: ...gue resolver o problema ver Resolução de problemas Caso contrário desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo O que dizer ao Centro de Serviço nome morada e código postal número de telefone o tipo de problema a data de compra o modelo do aparelho Mod o número de série S N Estas informações podem ser encontradas na etiqueta de dados no interior da porta da máquina Programas Comp...

Page 73: ...ed sorteren Droogsymbolen Speciaal wasgoed Droogtijden Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 81 Algemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieu Reiniging en onderhoud 82 Haal de stekker uit het stopcontact Reinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruik Het reinigen van de condense...

Page 74: ...en geïnstalleerd achter een afsluitbare deur een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenoverliggende zijde van de deurscharnier van de droogautomaat Als de droger in een kleine of koude ruimte geplaatst wordt kan er condensatie plaatsvinden Waterafvoer Als de droger naast een afvoer geplaatst wordt kan deze voor het water gebruikt worden U hoeft de waterbak dan niet te legen Verwijde...

Page 75: ... drukt hoort u één pieptoon terwijl de vooruitgangslampjes ter bevestiging knipperen Als u geen programma heeft ingesteld hoort u viermaal een pieptoon Als er een programma bezig is en u deze knop ingedrukt houdt wordt het programma geannuleerd en stopt de droogtrommel zie Start en programma s De OPTIE toets en lampjes kunt u de mogelijke opties voor het geselecteerde programma kiezen zie Start en...

Page 76: ...n einde is start de KOUDE LUCHTFASE het wasgoed wordt afgekoeld Deze fase moet altijd worden doorlopen 11 Wanneer het programma afgelopen is hoort u een geluid als de ALARM toets is geselecteerd Doe de deur open haal het wasgoed uit de droger reinig het pluizenfilter en plaats deze terug in de houder Leeg de waterbak en plaats hem terug in de droger zie Reiniging en Onderhoud Als u het wasgoed nie...

Page 77: ...0 2 Selecteer opties indien nodig 3 Druk op de START toets 3 Katoen Strijkdroog Droogt uw kleding op hoge temperatuur zodat ze daarna gestreken kan worden 1 Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar op 3 2 Selecteer opties indien nodig 3 Druk op de START toets 4 Synthetisch materiaal Kastdroog Droogt uw kleding op hoge temperatuur zodat ze daarna in de kast gelegd kan worden 1 Zet de PROGRAMMA keuzeschakel...

Page 78: ...de positie van de programma keuzeschakelaar na het indrukken van de START toets is veranderd verandert de nieuwe positie het geselecteerde programma NIET Positie 0 als u de keuzeschakelaar naar de 0 draait wordt het programma geannuleerd OPTIE toetsen lampjes Deze toetsen worden gebruikt om het geselecteerde programma naar uw wensen aan te passen U dient eerst een programma te selecteren met de pr...

Page 79: ...ers 1000 g Groot tafellaken 700 g Klein tafellaken 250 g Theedoek 100 g Badlaken 700 g Handdoek 350 g Tweepersoonslaken 500 g Eenpersoonslaken 350 g Aan het einde van de droogcyclus kan katoen nog vochtig zijn als het samen met synthetische stoffen is gedroogd Als dit gebeurt laat het katoenen wasgoed dan nog een korte periode drogen Droogsymbolen Controleer de labels in uw kleding vooral als u ze...

Page 80: ...0 50 70 70 90 Acryl LAGE TEMPERATUUR Droogtijden bij minder snelle centrifuge Halve lading Hele lading 1kg 2kg 40 80 80 100 Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van Hoeveelheid water die zich na het centrifugeren nog in de kleding bevindt handdoeken en fijne kleding houden veel water vast Stof artikelen van dezelfde soort stof maar met verschillende textuur en dikte hebben mogelijk nie...

Page 81: ...geen rubber schuimrubber plastic schuimplastic luierbroekjes of inlegdoekjes polytheen of papier in de droger Droog geen grote zeer dikke artikelen in de droger Droog geen acrylvezel op hoge temperaturen Laat na elk programma de koude luchtfase doorlopen Zet de droogtrommel niet uit als er nog warm wasgoed in zit Reinig het pluizenfilter na elk gebruik zie Reiniging en Onderhoud Leeg de waterbak n...

Page 82: ...pluizenfilter Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen Uw droger gebruikt speciale lagercomponenten die niet gesmeerd hoeven te worden Laat uw droger regelmatig controleren door erkende vakmensen om elektrische en mechanische veiligheid te waarborgen zie Technische dienst Haal de stekker uit het stopcontact Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt tijdens het schoon...

Page 83: ...ngemaakt zie Reiniging en Onderhoud U hebt niet de juiste droogtijd ingesteld zie Wasgoed Het Luchtinvoeropening of de afvoeropeningen zijn afgedekt zie Installatie en zie Reiniging en Onderhoud Het wasgoed is te nat zie Wasgoed De droger is te vol zie Wasgoed De waterbak was waarschijnlijk niet geleegd voor het begin van het programma Wacht niet op het signaal waterbak legen controleer de waterba...

Page 84: ...et probleem zelf kunt verhelpen zie Problemen oplossen Zo niet zet de droger uit en bel de dichtstbijzijnde technische dienst Informatie die de technische dienst nodig heeft uw naam adres en postcode uw telefoonnummer het soort probleem de datum van aankoop het model van het apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het etiket aan de binnenkant van de deur van de machine Vergelij...

Reviews: