background image

FR

UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE

! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauffez le

four vide avec sa porte fermée à sa température maximale

pendant au moins une demi-heure. Assurez-vous que la pièce

est bien aérée avant de couper le four et d'ouvrir la porte du

four. L'appareil peut émettre une légère odeur désagréable

provoquée par la combustion des substances de protection

utilisées pendant le processus de fabrication.

Mode d'emploi du four

1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en tournant le

bouton SÉLECTEUR.

2. Sélectionnez la température recommandée pour le mode

de cuisson ou la température souhaitée en tournant le bouton

THERMOSTAT. Une liste détaillant les modes de cuisson et 

les températures de cuisson suggérées figure dans le tableau 

correspondant (voir TABLEAU DE CUISSON).

Pendant la cuisson, il est toujours possible de :

Changer le mode de cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR. 

Changer la température en tournant le bouton THERMOSTAT. 

Régler le temps de cuisson total et l'heure de fin de cuisson.

Arrêter la cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR dans la

position « 0 ».

! Ne mettez jamais d'objets directement sur le fond du four ;

cela évitera d'endommager le revêtement émaillé. 

! Placez toujours les ustensiles de cuisson sur le(s) rack(s)

fourni(s).

Minuterie

Pour activer la minuterie, procédez comme suit :

1. Tournez le bouton MINUTERIE dans le sens des aiguilles d'une

montre   sur presque un tour complet pour régler le buzzer.

2. Tournez le bouton MINUTERIE dans le sens contraire aux aiguilles

d'une montre   pour régler la durée souhaitée.

VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT

Lorsqu'il est allumé, le four génère de la chaleur. Il se coupe 

lorsque l'intérieur du four atteint la température sélectionnée. 

À ce stade, le témoin s'allume et se coupe en alternance, 

indiquant que le thermostat fonctionne et maintient la 

température à un niveau constant.

ÉCLAIRAGE DU FOUR

Il est allumé lors de la rotation du bouton SÉLECTEUR dans 

n'importe quelle position autre que « 0 ». Il reste allumé tant 

que le four fonctionne. En sélectionnant à l'aide du bouton, 

l'éclairage est allumé sans qu'aucun élément de chauffage ne 

soit activé.

1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION

Pour sélectionner une fonction, tournez le 

bouton de sélection

 sur le

symbole de la fonction désirée. 

ÉCLAIRAGE/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

Pour allumer la lumière du four.

Pour préchauffer le four rapidement.

CONVENTIONNELLE

Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.

CUISSON À CONVECTION NATURELLE

Pour  cuire  sur  un  maximum  de  deux  niveaux  en 

même  temps.  Nous  vous  conseillons  d’échanger 

la  position  des  plaques  de  cuisson  à  la  mi-cuisson. 

Cette fonction vous permet de cuire en même temps 

différents aliments (comme le poisson et les légumes) 

sur différentes grilles.

GRIL

Pour  cuire  des  biftecks,  des  brochettes,  et  des 

saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. 

Pour  la  cuisson  de  la  viande,  nous  vous  conseillons 

d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson 

:  Placez  la  lèchefrite,  contenant  200  ml  d'eau,  sur 

n'importe quel niveau sous la grille.

GRIL TURBO

Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti 

de bœuf, poulets). Nous vous conseillons d’utiliser une 

lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la 

lèchefrite, contenant 200 ml d’eau, sur n’importe quel 

niveau sous la grille.

BAS

La fonction peut être utilisée pour terminer la cuisson 

des tartes farcies ou faire épaissir une soupe. Utilisez 

cette fonction pendant les 10 à 15 dernières minutes 

de cuisson.

DÉCONGÉLATION

Pour accélérer la décongélation des aliments.

GÂTEAU SALÉ

Pour  cuire  des  tourtes  de  viande  et  des  quiches 

contenant  une  garniture  liquide  (salées  ou  sucrées) 

sur un seul gradin. Cette fonction permet d'obtenir une 

base  et  un  dessus  également  dorés  et  croustillants, 

utilisez  le  2nd  gradin.  Préchauffez  le  four  à  la 

température  souhaitée  et  placez-y  les  aliments  dès 

que la température programmée est atteinte.

8

Summary of Contents for IS67V5PCX/E

Page 1: ...uzioni per l installazione 24 26 46 DE DEUTSCH Sicherheitshinweise Kurzanleitung Installationsanleitung 13 15 46 EN ENGLISH Health and Safety guide Quick guide Installation guide 35 37 46 FR FRAN AIS...

Page 2: ...toucher les l ments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus l cart de l appareil moins d tre sous surveillance constante Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant le s...

Page 3: ...r risque de choc lectrique N utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs m talliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte ils peuvent gratigner la surface et la longue briser le verre u...

Page 4: ...de guidage pour les grilles coulissantes 7 position 1 8 position 2 9 position 3 10 position 4 11 position 5 PANNEAU DE COMMANDES BOUTONDES LECTION VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT BR LEUR DE LA TABLE DE...

Page 5: ...n angle Elle peut galement tre utilis e de fa on autonome Les parois lat rales adjacentes qui se projettent au dessus du niveau de la table de cuisson doivent tre au moins 150 mm de la table de cuisso...

Page 6: ...re Cha ne de s curit Afin d viter que l appareil ne bascule acci dentellement par exemple si un enfant grimpe sur la porte du four la cha ne de s curit fournie DOIT tre instal l e La table de cuisson...

Page 7: ...ssance sans casserole sur la zone de cuisson le limiteur thermique teint et rallume automa tiquement les l ments chauffants pour viter d endommager la vitroc ramique Pos Plaque chauffante en c ramique...

Page 8: ...t maintient la temp rature un niveau constant CLAIRAGE DU FOUR Il est allum lors de la rotation du bouton S LECTEUR dans n importe quelle position autre que 0 Il reste allum tant que le four fonctionn...

Page 9: ...sible de les acheter s par ment aupr s du Service apr s vente INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR 1 Ins rez la grille horizontalement avec la partie rehauss e A orient e vers l...

Page 10: ...OUI 160 30 50 L 4 L 2 Chouquettes CONVENTIONNELLE OUI 170 200 20 50 L 3 Chouquettes CUISSON PAR CONVECTION OUI 160 180 20 50 L 4 L 2 Meringues CONVENTIONNELLE OUI 80 100 120 200 L 3 Meringues CUISSON...

Page 11: ...produits base d alcool comme de l alcool d natur D PLACEMENT DE LA R SISTANCE CHAUFFANTE SUP RIEURE 1 Retirez les grilles de support lat rales 2 Tirez l g rement l l ment chauffant Fig 1 et abaissez...

Page 12: ...porte int rieure ins rez le panneau en verre correctement de sorte que le texte crit sur le panneau ne soit pas l envers et qu il soit facilement lisible 4 Replacez le bord sup rieur un d clic indique...

Page 13: ...hei Das Ber hren der Heizelemente ist unbedingt zu vermeiden Kinder unter 8 Jahren d rfen sich dem Ger t nur unter Aufsicht n hern Lassen Sie das Ger t w hrend des D rrens von Speisen niemals unbeauf...

Page 14: ...ltet und von der Stromversorgung getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger Stromschlaggefahr Keine Scheuermittel oder Metallschaber verwenden um die Glasoberfl che in der T r zu reinigen Hierbe...

Page 15: ...Blech 5 T r 6 F hrungsschienen f r die Schiebegestelle 7 Position 1 8 Position 2 9 Position 3 10 Position 4 11 Position 5 BEDIENTAFEL AUSWAHLKNOPF THERMOSTAT ANZEIGELEUCHTE KOCHPLATTEN EINSTELLKN PFE...

Page 16: ...rden Er kann auch freistehend benutzt werden Benachbarte Seitenw nde die ber das Kochfeldniveau hinausragen d rfen nicht n her als 150 mm am Herd liegen und sollten durch hitzebest ndiges Material ges...

Page 17: ...ichtigte Kippen des Ger ts zu verhindern z B durch ein Kind das auf die Backofent r klettert MUSS die mitgelieferte Sicherheitskette installiert werden Der Herd ist mit einer Sicherheitskette ausgesta...

Page 18: ...inuten bei voller Leistung ohne Pfanne auf der Kochzone schaltet der Tempe raturbegrenzer die Heizelemente automatisch aus und ein um eine Besch digung am Keramikglas zu verhindern Pos Strahlungs Kera...

Page 19: ...iveau h lt INNENBELEUCHTUNG Diese wird eingeschaltet sobald der AUSWAHLKNOPF auf eine andere Position als 0 gedreht wird Sie bleibt eingeschaltet solange der Backofen in Betrieb ist Durch W hlen mit d...

Page 20: ...h rteile sind separat ber den Kundendienst erh ltlich EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEH RTEILE IN DEN OFEN 1 Schieben Sie den Rost mit dem erh htenTeil A nach oben zeigend waagerecht ein Abb 1A...

Page 21: ...0 20 50 L 3 Kleingeb ck Muffins UMLUFT JA 160 30 50 L 4 L 2 Beignets OBER UNTERHITZE JA 170 200 20 50 L 3 Beignets UMLUFT JA 160 180 20 50 L 4 L 2 Schaumgeb ck OBER UNTERHITZE JA 80 100 120 200 L 3 Sc...

Page 22: ...die seitlichen Einh ngegitter ab 2 Ziehen Sie das Heizelement etwas nach vorn Abb 1 und senken Sie es anschlie end ab Abb 2 3 Um das Heizelement wieder korrekt einzusetzen heben Sie es an und ziehen S...

Page 23: ...ie beim erneuten Zusammenbauen des inneren T rglases die Glasscheibe richtig ein sodass der auf der Platte geschriebene Text nicht verkehrt und leicht lesbar ist 4 Die obere Kante wieder anbringen Ein...

Page 24: ...o Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti Tenere lontani i bambini di et inferiore agli 8 anni a meno che non siano costantemente sorvegliati Non lasciare mai l apparecchio incustodito...

Page 25: ...l apparecchio sia spento e scollegato dall alimentazione elettrica non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire la porta de...

Page 26: ...a 6 Binari di guida per rack scorrevoli 7 Posizione 1 8 Posizione 2 9 Posizione 3 10 Posizione 4 11 Posizione 5 PANNELLO COMANDI MANOPOLA DI SELEZIONE SPIA DEL TERMOSTATO BRUCIATORE DEL PIANO DI COTTU...

Page 27: ...ia ad angolo Pu anche essere utilizzato in modo indipendente Le pareti laterali adiacenti che sporgono al di sopra del livello del piano di cottura devono avere una distanza non inferiore a 150 mm dal...

Page 28: ...zza Al fine di evitare che l apparecchio si ribalti accidentalmente ad esempio nel caso in cui un bambino si arrampichi sulla porta del forno INDISPENSABILE INSTALLARE la catena di sicurezza fornita i...

Page 29: ...sulla zona di riscaldamento il limitatore termico spegne e accende automaticamente gli elementi riscaldanti per evitare eventuali danni alla vetroceramica Pos Piastra riscaldante radiante in ceramica...

Page 30: ...O Si accende ruotando la manopola di SELEZIONE in qualsiasi posizione diversa da 0 Resta accesa per tutto il tempo in cui il forno in funzione Selezionando con la manopola la lampada si accende senza...

Page 31: ...in dotazione possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Tecnica INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO 1 Inserire la griglia orizzontalmente con la parte rialza...

Page 32: ...tine Muffin VENTILATO S 160 30 50 L 4 L 2 Bign STATICO S 170 200 20 50 L 3 Bign VENTILATO S 160 180 20 50 L 4 L 2 Meringhe STATICO S 80 100 120 200 L 3 Meringhe VENTILATO S 80 100 120 200 L 4 L 2 Pane...

Page 33: ...no in microfibra umido Non usare prodotti a base di alcol come l alcol denaturato SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE 1 Rimuovere le griglie portaccessori laterali 2 Estrarre leggermente l elemento...

Page 34: ...a interna inserire il pannello di vetro correttamente in modo che il testo scritto sul pannello non sia invertito e possa essere facilmente leggibile 4 Rimontare il profilo superiore un clic indica il...

Page 35: ...the appliance until all the components have cooled down completely risk of fire Always be vigilant when cooking foods rich in fat oil or when adding alcoholic beverages risk of fire Use oven gloves to...

Page 36: ...of burns WARNING Switch off the appliance before replacing the lamp risk of electric shock DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100 recyclable and is marked with the recycle symbo...

Page 37: ...rol panel 3 Wireshelf 4 Tray 5 Door 6 Guide rails for the sliding racks 7 position 1 8 position 2 9 position 3 10 position 4 11 position 5 SELECTORKNOB THERMOSTAT INDICATOR LIGHT HOB BURNER THERMOSTAT...

Page 38: ...e supply frequency and voltage indicated on the data plate at the bottom of the oven dashboard The earthing conductor of the cable is the yellow green conductor Connecting the supply cable to the main...

Page 39: ...om the rear vents Safety Chain In order to prevent accidental tipping of the appliance for example by a child clim bing onto the oven door the supplied safety chain MUST be installed The cooker is fit...

Page 40: ...er than 60 C even when the heating element has been switched off but is still hot Pos Radiant Ceramic Hot Plate Normal or Fast Hot Plate Ceramic Halogen Hot Plate Automatic HOT Plate 0 Off Off 1 To co...

Page 41: ...sired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 Select the recommended temperature for the cooking mode or the desired temperature by turning the THERMOSTAT knob A list detailing cooking modes and s...

Page 42: ...1B The number and type of accessories may vary depending on which model is purchased Other accessories that are not supplied can be purchased separately from the After sales Service The number and ty...

Page 43: ...s CONVENTIONAL YES 170 200 20 50 Choux buns CONVECTION BAKE YES 160 180 20 50 Meringues CONVENTIONAL YES 80 100 120 200 Meringues CONVECTION BAKE YES 80 100 120 200 Pizza Bread Focaccia CONVENTIONAL Y...

Page 44: ...the hob when it is cool to remove any deposits and stains from food residue A surface that is not kept suitably clean may reduce the sensitivity of control panel buttons Use a scraper only if residues...

Page 45: ...60 a b 15 4 2 1 1 WWW XXX XXX XXX XXX www indesit com EN 45...

Page 46: ...x1 600 Min 420 mm Min 650 mm H H max 15 mm 46...

Page 47: ...6 Brown red Blue black Earth 47...

Page 48: ...10 2022 W11641323 XEROX FABRIANO 48...

Reviews: