background image

23

GB

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply 
before carrying out any work on it.

Cleaning the oven

!

 Never use steam cleaners or pressure cleaners on 

the appliance.

• 

Clean the glass part of the oven door using a 

sponge and a non-abrasive cleaning product, then 
dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough 
abrasive material or sharp metal scrapers as these 
could scratch the surface and cause the glass to 
crack.

•  The stainless steel or enamel-coated external parts and 

the rubber seals may be cleaned using a sponge which 
has been soaked in lukewarm water and neutral soap. 
Use specialised products for the removal of stubborn 
stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not 
use abrasive powders or corrosive substances.

•  The inside of the oven should ideally be cleaned after 

each use, while it is still lukewarm. Use hot water and 
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do 
not use abrasive products.

•  The accessories can be washed like everyday 

crockery, and are even dishwasher safe.

•  Dirt and grease should be removed from the control 

panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth. 

• 

Stainless steel can be marked by hard water that 

has been left on the surface for a long time, or by 
aggressive detergents that contain phosphorus. We 
recommend that the steel surfaces are rinsed well 
then dried thoroughly.

Inspecting the oven seals

Check the door seals around the oven regularly. If the 
seals are damaged, please contact your nearest After-
sales Service Centre. We recommend that the oven is not 
used until the seals have been replaced.

Replacing the oven light bulb

1. After disconnecting the oven from the electricity mains, 

remove the glass lid covering the 
lamp socket (see figure).
2. Unscrew the light bulb and 
replace it with a similar one: 
voltage 230 V, wattage 25 W, cap 
E 14.
3. Replace the lid and reconnect 
the oven to the electricity supply.

Cleaning the glass ceramic hob

!

 Do not use abrasive or corrosive detergents (for 

example, products in spray cans for cleaning barbecues 
and ovens), stain removers, anti-rust products, powder 
detergents or sponges with abrasive surfaces: these may 
scratch the surface beyond repair.
•  It is usually sufficient simply to wash the hob using a 

damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.

•  If the hob is particularly dirty, rub it with a special glass 

ceramic cleaning product, then rinse well and dry 
thoroughly.

•  To remove more stubborn dirt, use a suitable scraper 

(this is not supplied with the appliance). Remove spills 
as soon as possible, without waiting for the appliance 
to cool, to avoid residues forming crusty deposits. You 
can obtain excellent results by using a rustproof steel 
wire sponge - specifically designed for glass ceramic 
surfaces - soaked in soapy water.

•  If plastic or sugary substances have accidentally been 

melted on the hob, remove them immediately with the 
scraper, while the surface is still hot.

•  Once it is clean, the hob may be treated with a special 

protective maintenance product: the invisible film left 
by this product protects the surface from drips during 
cooking. This maintenance should be carried out while 
the appliance is warm (not hot) or cold.

•  Always remember to rinse the appliance well with clean 

water and dry it thoroughly: residues can become 
encrusted during subsequent cooking processes.

Assistance

!

 Never use the services of an unauthorised technician.

Please have the following information to hand:

•  The type of problem encountered.
•  The appliance model (Mod.).
•  The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on 
the data plate located on the appliance.

! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting.

Care and maintenance

•  Keep gaskets clean and tidy to prevent any door 

energy losses 

•  If you have a timed tariff electricity contract, the “delay 

cooking” option will make it easier to save money by 
moving operation to cheaper time periods.

•  Make the most of your hot plate's residual heat by 

switching off cast iron hot plates 10 minutes before the 
end of your cooking time and glass ceramic hot plates 
5 minutes before the end of cooking time.

•  The base of your pot or pan should cover the hot plate. 

If it is smaller, precious energy will be wasted and 
pots that boil over leave encrusted remains that can 
be difficult to remove.

• Cook your food in closed pots or pans with well-fitting 

lids and use as little water as possible. Cooking with 
the lid off will greatly increase energy consumption

• Use purely flat pots and pans
•  If you are cooking something that takes a long time, 

it's worth using a pressure cooker, which is twice as 
fast and saves a third of the energy.

Summary of Contents for I6VMH2A.1/ NL

Page 1: ...Gebruik van de timer einde kooktijd Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 10 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging 11 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat Vervangen van het ovenlampje Onderhoud gaskranen Servicedienst Gebruiksaanwijzing NL Nederlands 1 English 13 GB Қазақша KZ ...

Page 2: ...dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een blus deken PAS OP Brandgevaar laat nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen PAS OP Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is moet u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt Gebruik geen schurende producten noch snijdende metalen spatels om de glaz...

Page 3: ...aar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van de zijkanten eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis word...

Page 4: ...an de elektrische voeding zie typeplaatje Data plaat is in de flap of na de ovenruimte is geopend aan de linker wand in de oven Keramiekplaat Links voor Links achter Rechts achter Rechts voor Maximum vermogen keramiekplaten 1700 W 1200 W 2100 W 1200 W 6200 W Energieverbruik convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie Traditioneel Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie verwarmingsfuncti...

Page 5: ...5 NL Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES Glaskeramische kookplaat ...

Page 6: ...pTIMEREINDE KOOKTIJDbijna360 rechtsomtedraaien 2 Draaideknopweerlinksomensteldegekozentijdin Zorgervoor datdeminutendiezijnaangegevenopdeknopTIMEREINDE KOOKTIJDsamenvallenmetdevasteaanwijzerophet bedieningspaneel 3 Alsdetijdverstrekenishoortueengeluidssignaalengaatde ovenuit 4 Alsdeovenuitiskandetimereindekooktijdalsgewone kookwekkerwordengebruikt Alsudeovenhandmatigwiltgebruiken endusdetimereinde...

Page 7: ...nstantaanblijft zijnwerkingwordtgeregelddooreen thermostaat PIZZAOVEN Gebruikeenlichtealuminiumovenschaalenzethemophet bijgeleverdeovenrooster Bijgebruikvandelekplaatisdebereidingstijdlangerenkrijgtu waarschijnlijkgeenkrokantepizza Bijzeergevuldepizza sradenwijaandemozzarellaofandere kaaspashalverwegedekooktijdtoetevoegen B E LANGRIJK De oven is uitgerust met een blokkeringssyste em voor de grill ...

Page 8: ...0 4 0 5 0 3 0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Voorgekookte gerechten Gebakken kippenvleugels 0 4 2 200 20 25 Verse etenswaren Koekjes kruimeldeeg Plumcake Kaaskoekjes 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multikoken Pizza op 2 roosters Lasagne Lamsvlees Gebraden kip aardappels Makreel Plumcake Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Cake...

Page 9: ...op het verwarmingsvlak gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken zodat alle hitte wordt benut controleer dat de bodem van de pannen altijd goed schoon en droog is de pannen zullen zo optimaal op het kookgedeelte aansluiten waardoor zowel pannen als kookvlak langer mee zullen gaan vermijd dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis gebruikt de warmteconcen...

Page 10: ...sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaa...

Page 11: ...itting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten Reinigen van de glaskeramische kookplaat Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen zoals sprays voor barbecues en ovens vlekkenmiddelen roestverwijderende producten schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen deze kunnen ...

Page 12: ...reven op het paneel wordt niet teruggenomen enkan gemakkelijk leesbaar zijn 40 40 40 Stoom reiniging van de oven Deze reiniging modus wordt aanbevolen na het koken vet voedsel gebraad vlees Deze reiniging procedure kan het proces van het verwijderen van vuil te vereenvoudigen uit de oven muren door het genereren van stoom in de ovenruimte In op deze manier zal het makkelijker zijn om de oven zelf ...

Page 13: ... oven Cooking modes Practical cooking advice Timer Oven cooking advice table Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Gas tap maintenance Assistance Operating Instructions GB NL KZ UA FR I6VMH2A NL I6VMH2A 1 NL Nederlands 1 English 13 Français 2 ...

Page 14: ... water but switch oī the appliance and then cover Ňame e g with a lid or a Įre blanket WARNING Danger of Įre do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch oī the appliance to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which m...

Page 15: ...s cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places prov...

Page 16: ...F CHARACTERISTICS Oven dimensions HxWxD Volume Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Voltage and frequency see data plate Ceramic hob Front Left Back Left Back Right Front Right Max ceramic hob consumption 1700 W 1200 W 2100 W 1200 W 6200 W ENERGY LABEL Energy consumption for Natural convection heating mode Traditional mode Declared energy consu...

Page 17: ... GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 HOTPLATE knobs TIMER knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob Glass ceramic hob indicator light HOTPLATE THERMOSTAT knob Description of the appliance ...

Page 18: ... remains lit as long as the oven is operating By selecting with the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for the following modes GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom ...

Page 19: ... require further cooking in the centre or for desserts with a covering of fruit or jam which only require moderate colouring on the surface It should be noted that this function does not allow the maximum temperature to be reached inside the oven 250 C and it is therefore not recommended that foods are cooked using only this setting unless you are baking cakes which should be baked at a temperatur...

Page 20: ... 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 ...

Page 21: ... temperature of the corresponding cooking zone is greater than 60 C even when the heating element has been switched off but is still hot Cooking zones with radiant heating elements The circular radiant heating elements become red 10 20 seconds after they have been switched on Practical advice on using the hob Use pans with a thick flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone ...

Page 22: ...hocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre If the surface of the hob is cracked switch off the appliance to prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switc...

Page 23: ...t simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance Remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming c...

Page 24: ... simplify the process of dirt removal from the oven walls by generating steam inside the oven cavity In this way it will be easier to clean the oven cavity itself Important Before you start the steam cleaning process remove any food residues fat residues from the bottom of the oven cavity remove any accessories grids and pans After having carried out the above mentioned operations we recommend thi...

Page 25: ...teur analogique Tableau de cuisson au four Utilisation du plan vitrocéramique Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage du four Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique Assistance Mode d emploi CUIS...

Page 26: ... entraîner un incendie Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une fl amme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la fl amme avec un couvercle par exem ple ou avec une couverture anti feu ATTENTION risque d incendie ne pas laisser d objets sur les surfaces de cuisson ATTENTION si la surface vitrocéramique est fêlée éteindre l appareil afi n d éviter tout risque d électroc...

Page 27: ... faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat visser...

Page 28: ...eut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus L étiquette collée est à l intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche visible après avoir sorti le tiroir chauffe plats La chaîne de sécurité Pour éviter le basculement de l appareil par exemple si un enfant s accroche à la porte du four la chaîne de ...

Page 29: ...29 FR Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord TIMER TIMER TIMER TIMER ...

Page 30: ...son maximum Puis éteindre le four ouvrir la porte et aérer la pièce L odeur qui se dégage est due à l évaporation des produits utilisés pour protéger le four Avant toute utilisation enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l appareil Ne jamais poser d objets à même la sole du four l émail risque de s abîmer 1 Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité tourner la manette PROGRAMME...

Page 31: ...ure qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface A remarquer que cette fonction ne permet pas d atteindre une température maximum à l intérieur du four 250 C il est par conséquent déconseillé de cuire en maintenant longuement le four dans cette position à moins qu il ne s agisse de gâteaux qui exigent des températures inférieures ou égales à 180 C Programme FOUR INFERIEUR Programme GRIL ...

Page 32: ...4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Four Pizza Pizza Rôti de veau ou de bœuf Poulet 0 5 1 1 3 2 2 ou 3 15 10 10 220 220 180 15 20 25 30 60 70 Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Seiches Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Sa...

Page 33: ...dernier Foyers radiants ou hilite Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10 20 secondes à peine après allumage Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au m...

Page 34: ...nobjetpointu telqu unustensileparexemple Dans cecas débrancherimmédiatementl appareilduréseauélectriqueet s adresseràuncentred assistancetechnique Silasurfacedelatableestfêlée éteindrel appareilpourévitertout risqued électrocution Nepasoublierquelatempératuredesfoyersresteassezélevée pendanttrenteminutesaumoinsaprèsleurextinction Garderàbonnedistancedelatabledecuissontoutobjetquipourrait fondre de...

Page 35: ... éponges à surface abrasive ils risquent de rayer irrémédiablement la surface Pour un entretien courant passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie tout Si la table est sale frotter avec un produit d entretien adapté au verre vitrocéramique rincer et essuyer Pour enlever les salissures en relief utiliser un grattoir spécial pas fourni avec l appareil Interv...

Page 36: ...la porte du four verre correctement AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilisé en verre enlevé AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre correctement AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilisé en verre enlevé AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre...

Page 37: ...e verser 300 ml d eau dans la poêle profonde du four posez la au premier niveau à partir du bas Pour les modèles sans poêle profonde utiliser un moule de four standard installé sur la grille au premier niveau à partir du bas 2 Sélectionner la fonction et définir la température sur 100 C 3 Laisser le four en MARCHE pendant 15 minutes 4 Éteindre le four 5 Après le refroidissement du four en ouvrir l...

Page 38: ...рекомендацій щодо готування в духовці Користування склокерамічною поверхнею 45 Увімкнення й вимкнення зон готування Зони готування Застереження й поради 47 Загальні правила безпеки Утилізація Охорона і дбайливе відношення до довкілля Догляд і технічне обслуговування 48 Відключення приладу Очищення приладу Заміна лампи в духовій шафі Очищення склокерамічної поверхні Інструкції з експлуатації I6VMH2...

Page 39: ...ищення скляних дверцях духовки тому що вони можуть пошкрябати поверхню призводячи до розтріскування скла Внутрішні поверхні відділення де вони наявні можуть нагріватися до високих температур Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском Витріть насухо всі наявні на кришці рідини перш ніж відкрити її Не закривайте скляну кришку якщо вона наявна якщо газові пальники або е...

Page 40: ...д навісними шафами то відстань між шафою й поверхнею плити має бути не менше 420 мм Цю відстань треба збільшити до 700 мм якщо матеріал шаф є горючим див малюнок Не розміщуйте штори за плитою або на відстані менше ніж 200 мм збоку від неї Витяжні ковпаки треба встановлювати відповідно до інструкцій що наведені в керівництвах до них Вирівнювання Якщо прилад необхідно вирівняти по горизонталі вкруті...

Page 41: ...і не контактував з предметами температура яких сягає більш ніж 50 C Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся що Прилад заземлений і вилка кабелю відповідає нормативним вимогам Розетка може витримати максимальну потужність приладу яка вказана на табличці з технічними даними Напруга знаходиться в межах значень вказаних на табличці даних Розетка сумісна з вилкою приладу Якщо розетка ...

Page 42: ...ень 5 рівень 4 рівень 3 рівень 2 рівень 1 Регульована ніжка Панель управління Рівень ҐРАТОК Рівень ПІДДОНУ Регульована ніжка UA Ручка ВИБОРУ Ручка ТЕРМОСТАТА Індикатор ЕЛЕКТРИЧНОЇ КОНФОРКИ Індикатор ТЕРМОСТАТА Ручки керування ПАЛЬНИКОМ і ЕЛЕКТРИЧНОЮ КОНФОРКОЮ ТАЙМЕР ТАЙМЕР ТАЙМЕР ...

Page 43: ...ня й використання UA ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ Ⱦɥɹ ɜɫɿɯ ɩɪɨɝɪɚɦ ɦɨɠɧɚ ɡɚɞɚɬɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɿɠ 60 C ɿ MAX ɜɢɧɹɬɨɤ ɫɤɥɚɞɚɽ ȽɊɂɅɖ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɢɫɬɚɜɥɹɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɧɚ MAX ɄɈɇȼȿɄɐIɃɇɂɃ ȽɊɂɅɖ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɧɟ ɩɟɪɟɜɢɳɭɜɚɬɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜ 200 C ɉɪɨɝɪɚɦɚ ɌɊȺȾɂɐȱɃɇȺ ȾɍɏɈȼɄȺ ɉɪɚɰɸɸɬɶɞɜɚɧɚɝɪɿɜɚɥɶɧɿɟɥɟɦɟɧɬɿ ɧɢɠɧɿɣɿɜɟɪɯɧɿɣ Ⱦɥɹ ɬɚɤɨɝɨɬɪɚɞɢɰɿɣɧɨɝɨɝɨɬɭɜɚɧɧɹɤɪɚɳɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɬɿɥɶɤɢ ɨɞɢɧɪɿɜɟɧɶ ɹɤɳɨɨɛɪɚɬɢɞɟɤɿɥɶɤɚɪɿɜ...

Page 44: ...Положення реґулятора термостату Між 50 C і Max Працює нижній нагрівальний елемент Ця функція призначена для приготування делікатних страв зокрема дріжджової випічки яка краще підійде завдяки теплу знизу Оскільки досягнення високої температури потребує багато часу в таких випадках рекомендується використання Традиційної духовки РОЗМОРОЖУВАННЯ Вентилятор в нижній частині духовки заставляє циркулюват...

Page 45: ...их годин роботи може почутися запах гуми який незабаром зникне Як увімкнути і вимкнути зони готування їжі Для вмикання зони готування слід обертати за годинниковою стрілкою відповідний регулятор Для вимикання зони готування слід обернути регулятор проти годинникової стрілки на 0 Індикатор електричних конфорок свідчить про те що працює не менше однієї конфорки варильної поверхні Зони готування їжі ...

Page 46: ... ɉɿɰɰɚ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ Ʌɚɡɚɧ ɹ əɝɧɹɬɢɧɚ ɋɦɚɠɟɧɚ ɤɭɪɤɚ ɤɚɪɬɨɩɥɹ ɋɤɭɦɛɪɿɹ Ʉɟɤɫɢ ȿɤɥɟɪɢ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ ɉɟɱɢɜɨ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ Ȼɿɫɤɜɿɬɢ ɧɚ 1 ɪɿɜɧɿ Ȼɿɫɤɜɿɬɢ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ ɇɟɫɨɥɨɞɤɿ ɩɢɪɨɝɢ 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 ɿ 4 3 2 2 ɿ 4 2 2 2 ɿ 4 2 ɿ 4 2 2 ɿ 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɩɿɰɰɚ...

Page 47: ... може тріскатися або навіть зламатися при ударі гострим предметом наприклад інструментом Якщо таке трапилося негайно від єднайте прилад від електричної мережі й зверніться в службу сервісу Якщо склокерамічна поверхня потріскалася вимкніть прилад щоб запобігти ураження електричним струмом Пам ятайте що зона готування залишається відносно гарячою щонайменше протягом тридцяти хвилин після вимкнення Т...

Page 48: ...розольними продуктами для очищення грилю й духової шафи плямовивідниками засобами проти іржі миючими порошками або губками з абразивною поверхнею це може залишити на поверхні подряпини що не підлягають відновленню Звичайно достатньо просто помити нагрівальну поверхню вологою губкою й просушити її адсорбуючими кухонними рушниками Якщо нагрівальна поверхня надмірно брудна протріть її з використанням...

Page 49: ...ня духовки Ця процедура очищення може спростити видалення забруднень зі стінок духовки завдяки створенню пари усередині духовки Таким чином чистити духовку буде простіше Важливо Перед очищенням парою видаліть всі залишки їжі жиру з дна духовки витягніть всі аксесуари решітки та каструлі Після цих кроків ми рекомендуємо таку послідовність дій 1 Налийте 300 мл води у глибоке деко та поставте його на...

Page 50: ...ам пісіру бойынша кеңестер кестесі Сақтандырулар мен кеңестер 60 Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Қоршаған ортаны сақтау және қорғау Техникалық қызмет көрсету және күтім 61 Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету Пеш шамын ауыстыру Көмек Пайдалану нұсқаулығы ПЛИТА I6VMH2A NL I6VMH2A 1 NL KZ GB NL UA FR Nederlands 1 English 13 Français 2 5 English 13 English 13 Engl...

Page 51: ... болмаңыз оның орнына құрылғыны өшіріп жалынды жабыңыз мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен ЕСКЕРТУ Өрт қаупі бар пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз ЕСКЕРТУ Шыны мен керамикадан жасалған бет шатынаған болса тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыштарды пайдаланбаңыз себебі олар шыныны сы...

Page 52: ...ҢДАУ тұтқасы 2 3 1 4 6 9 10 11 5 5 7 8 1 Шыны керамикалық плита 2 Басқару тақтасы 3 Сырғымалы гриль тартпасы 4 МАЙ ЖИНАЙТЫН таба 5 Реттелмелі аяқ 6 Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР 7 5 позиция 8 4 позиция 9 3 позиция 10 2 позиция 11 1 позиция Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу ТЕРМОСТАТ тұтқасы ...

Page 53: ...м дегенде 420 мм ара қашықтық болуы тиіс Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса бұл аралықты 700 мм ге дейін жеткізу керек суретті қараңыз Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс Түзулеу Құрылғыны түзулеу қажет болса плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына р...

Page 54: ...Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет Кабель жиі тексеріліп тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады Пешті алғаш рет қолданбас бұрын Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ Пеш өлшемдері БхЕхТ Көлемі ...

Page 55: ...жанып тұрса демек пеш қызуда Пештің іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді Бұл кезде шам жанып өшіп тұрады сөйтіп термостат жұмыс істеп тұрғаны және температураны бір қалыпта ұстап тұрғаны көрсетіледі Пеш шамы ТАҢДАУ тұтқасы 0 қалпынан басқа кез келген қалыпқа бұралғанда ол жанады Пеш жұмыс істеп тұрған кезде ол жанып тұрады Тұтқаның көмегімен параметрін таңдағанда ешбір қыздыру элементі қ...

Page 56: ... ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді ГРИЛЬ ҚОС ГРИЛЬ және ГРАТИН пісіру режимдерін қосқан кезде пеш есігі жабық болуы тиіс ЖІБІТУ режимі Пештің төменгі жағында орналасқан желдеткіш бөлме температурасындағы ауаның астың айналасында айналуына мүмкіндік береді Бұл барлық тағам түрлерін жібіту үшін ұсынылады бірақ əсіресе жылытуды қажет етпейтін тағам түрлеріне мысалы балмұздақ торттары крем немесе пі...

Page 57: ...болғанда пісіру үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла ірімшігін қосу ұсынылады Төменгі пеш камерасы Пештің астында пештің керек жарақтары мен терең ыдыстарды сақтау үшін қолдануға болатын бөлім бар Пеш астындағы бөлімге жанғыш заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Тағам дайындау бойынша кеңес Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында сөрелерді бірінші және...

Page 58: ...қосылған бəліш 2 тартпада Печенье 2 тартпада Бисквит торты 1 тартпада Бисквит торты 2 тартпада Хош иісті бəліш 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 4 3 2 2 жəне 4 2 2 2 жəне 4 2 жəне 4 2 2 жəне 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Гриль Палтус пен каракатица Кальмар мен асшаян кебабы Каракати...

Page 59: ...зуды сәулелендіру арқылы шығарады Олар газ жаққыштарға ұқсас сипаттарға ие оларды басқару оңай және олар орнатылған температураға тез жетіп берілген қуатты көруге мүмкіндік береді Тиісті тұтқаны сағат тілі бағытымен 1 мен 6 аралығындағы позицияға бұраңыз Параметр Қалыпты немесе жылдам плита 0 Өшірулі 1 Көкөніс балық пісіру 2 Картоп бумен ноқат бұршақ пісіру сорпа дайындау 3 Үлкен мөлшерде тағам жә...

Page 60: ...жасамаңыз Тәжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін Көмек көрсету бөліміне хабарласыңыз Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Шыны керамикалық плита соққыларға шыдамды бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда жарылып тіпті сынып кетуі мүмкін Егер мұндай жағдай болса құрылғыны ...

Page 61: ...н қосыңыз Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз Шыны керамикалық плитаны тазалау Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды мысалы барбекю жасайтын құралдар мен пештерді тазалауға арналған спрейлер дақ кетіргіштерді тат кетіргіштерді ұнтақ тазартқыш заттарды немесе қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін Әдетте плитаны дымқыл губ...

Page 62: ...ына тарауда көрсетілгендей тазалаңыз Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 6 Шыныны орнына салыңыз ЕСКЕРТУ Ішкі есігінің əйнегі алынған пешті пайдалануға болмайды ЕСКЕРТУ Ішкі есіктің əйнегін қайта салған кезде панельде жазылған ескерту төңкеріліп тұрмайтындай жəне анық көрініп тұратындай етіп əйнек панелін дұрыстап салыңыз 7 Профильді орнына қойыңыз дұрыс қойылған кезде тық еткен дыбыс естіледі 8 ...

Page 63: ... 300 мл су құйыңыз оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейге қойыңыз Шұңғыл табалары жоқ үлгілерде стандартты пештің пісіру қалыбын пайдаланыңыз жəне оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейдегі торға қойыңыз 2 мүмкіндігін таңдаңыз жəне температураны 100 C қа орнатыңыз 3 Пешті 15 минуттай ҚОСУЛЫ қойыңыз 4 Пешті өшіріңіз 5 Пеш суыған кезде есігін ашыңыз жəне тазалауды су жəне дымқыл шүберекпен аяқ...

Page 64: ...04 2014 195122071 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: